Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар(СИ) - Штука Анастасия Викторовна - Страница 36
-Он действительно там, - с совершенно невинным видом пожал плечами мужчина, улыбаясь уголком губ, скорее не успокаивая своего собеседника, а подразнивая его. Закрыв на мгновение глаза, он удовлетворенно кивнул, после чего с хитроватым прищуром посмотрел на короля, мрачно встретившего его плутоватый взгляд, - пролив, как ему и положено, соединяет два соседствующих государства. А судно как раз входит во Врата, ведущие в открытый океан.
-И ты должен стоять на палубе этого корабля.
-Ну, если ты настаиваешь, я могу и вернуться...
Мужчина с обреченным видом устало покачал головой, словно признавая свое поражение в споре, который, судя по всему, был далеко не первым. И он прекрасно понимал, что его странный собеседник все равно одержит в нем верх.
-Ты же не думал, что я позволю тебе вот так просто взять и умереть? Ты мне, к слову, еще с прошлой игры должен...
На щеках Оникса вспыхнули темные пятна румянца, выдающие его смущение. Именно в этот момент Зиберина убедилась в том, что он действительно еще очень молод и не искушён. Она много слышала о нем от Валерии и Орнта, но каждый раз глядя на венценосного мужчину, поражалась тому, насколько их слова не соответствовали его внешнему облику и поведению. А теперь он не сдержался и проявил обычные человеческие эмоции, выдающие его.
-Я появился как раз вовремя, чтобы спасти тебя, если ты вдруг решишь меня в чем-то упрекнуть, - продолжил тем временем мужчина, нисколько не удивленный такой реакцией, переводя блестящий смехом взгляд на нее, - но не стал вмешиваться, когда понял, что ты попал в надежные руки.
-Почему-то мне кажется, что ты просто хотел убедиться, хватит ли у моей спасительницы для этого сил, - не поверил словам мужчины король, высоко поднимая брови.
Аскер позволил лукавой улыбке скользнуть по прекрасно очерченным губам, переводя горящий взгляд на нахмурившуюся Зиберину, смерившую его напряженным взглядом. Она так и не смогла заставить себя непредвзято относиться к магам, хотя и испытывала к Хале теплые и искренние чувства. А внезапное появление мужчины в торжественно украшенном зале, переполненном слугами и придворными, да еще и в такой момент, могло объяснить только то, что он обладал силой. А от таких людей она старалась держаться как можно дальше, потому что болезненные и неприятные воспоминания из прошлого все еще были слишком свежи, предостерегая ее от опрометчивых поступков в будущем.
-Верно, - не стал он отрицать очевидное, не отводя от нее странных, не мало смущающих глаз, - не успел я покинуть Сароггу, как во дворце появился талантливый алхимик. А также сильная ведьма...
-Это долгая история, - тон Оникса был немного напряженным и напористым, словно он одним этим хотел дать мужчине понять, что все это его ни в коей мере не касается. И тот его понял, легким кивком показывая, что больше не станет задавать лишних вопросов, на которые ни один из них не собирался давать ответы.
Но вместо того, чтобы успокоиться, Зиберина испытала какое-то странное щемящее чувство, напоминающее тревогу и беспокойство. Покорное отступление казалось совершенно не свойственным этому мужчине, поэтому она была уверена, что он не отступит, пока не узнает все, что его интересует.
-Я должен предстать перед придворными...
Она вздохнула с облегчением, поспешно отходя от короля, которому больше не угрожала никакая опасность и не могла пригодиться ее помощь. Подхватив руками длинное платье, она поспешно спустилась по ступеням в зал за их спинами. Слуги немного потеснились, беспрекословно пропуская ее и вновь смыкая плотные ряды. Меньше всего она хотела, чтобы ее заметили в такой непосредственной близости от венценосного представителя знати...
Зиберина так спешила укрыться в каком-нибудь тихом и спокойном месте, подальше от любопытных и вездесущих глаз, что не заметила, как Аскер оборачивается назад, глядя ей вслед до тех пор, пока фиолетовый атлас роскошного платья замысловатого кроя не исчезло за фигурами стражей, охраняющих владыку. На мгновение на его лице появилось задумчивое выражение, сковавшее все черты, но затем он с улыбкой повернулся к королю, который скрестил руки на груди и смотрел на него с укоризненным видом крайне уставшего человека. В ответ на вскинутую бровь, Оникс отрицательно покачал головой, снова безмолвно отказывая ему в объяснениях. Вместо досады или раздражения на лице мага появилось удивление, сменившееся твердой решимостью.
*****
Зиберина проводила удивленным взглядом рассеянного Орнта, который быстро поклонился, столкнувшись с ней у дверей, выдавил какую-то странную приветственную улыбку и поспешил дальше. Обернувшись, она посмотрела ему вслед, слегка хмурясь. Такое поведение было совершенно не свойственно веселому и жизнерадостному молодому человеку. К тому же, Орнт выходил из покоев своей жены, куда она сама как раз направлялась. Ей никогда до этого не приходилось видеть его в таком подавленном состоянии после встречи с Маарой. Понимая, что стоя возле приоткрытой двери, которую мужчина успел придержать, когда заметил ее, не позволив полностью закрыться, она не получит ответы на свои вопросы, Зиберина без колебаний вошла в просторные и светлые комнаты. Их украшали многочисленные тонкие колонны, между которыми протянулись длинные гирлянды из переплетенных разноцветных лент, серебряных и золотых нитей и цветочных композиций. В центре арочный потолок плавно переходил в хрустальный купол, с него спускалась огромная посеребрённая люстра с сотнями пока еще погашенных свечей.
Маара стояла возле арочного высокого окна, обняв себя руками, и задумчиво кусала губы, словно что-то напряженно обдумывая. Белоснежные кружевные полотна ткани, свободно струящиеся почти от потолка, поднимались под дуновением ветра и опадали вниз, почти полностью скрывая тонкую и хрупкую фигурку. Заметив ее, она облегченно перевела дух, радостно улыбаясь, и торопливо пошла ей на встречу.
-Как хорошо, что ты пришла. Эти мысли сводят меня с ума...
-Что-то произошло? - Вид девушки насторожил ее, пробуждая плохое предчувствие.
-Нет, нет, - поспешно заверила ее Маара, качая головой из стороны в сторону, - дворец надежно охраняют. К тому же, со слов Орнта, я поняла, что теперь рядом с повелителем всегда будет находиться очень могущественный маг, который не позволит произойти повторному покушению.
-Тогда что же тревожит тебя? - Зиберина не хотела говорить о маге, хотя любопытство и толкало ее на то, чтобы задать несколько интересующих вопросов, которые смогли бы прояснить, кто же он такой и какое место занимает при короле.
-Наверное, это глупо, - Маара тяжело вздохнула и вскинула на нее огромные, взволнованно блестящие глаза, - но я никак не могу примириться с мыслью, что повелителя хотели отравить. Пусть я провела во дворце мало времени, по сравнению с остальными придворными, но даже я уже успела убедиться в том, что лучшего правителя не найти. Он делает так много для своей страны. А его едва не убили...
Зиберина понимающе улыбнулась. Она прекрасно понимала девушку, вот только удивляться такому повороту событий перестала давно, задолго до того, что произошло с Остианором. Ее родители правили справедливо и мудро, свято чтили древние законы и выполняли все предписанные им обязанности, позволяя стране процветать и расширяться. С каждым днем и без того огромная территория королевства расширялась, но вовсе не благодаря захватническим войнам, а за счет земель, пожелавших вступить в состав страны и принять власть правящей четы. При Лиарме и Лии процветали все сферы деятельности: быстро развивалась торговля, многочисленные ремесла, кораблестроение, земледелие и скотоводство. Люди жили в мире, покое и благоденствии, ни в чем не нуждаясь, не зная ни бед, ни горестей...
Но даже у них были враги - Зиберина не знала точно, сколько раз на ее отца и мать совершались покушения, поражающие подчас своей продуманностью и изощренностью. Иногда преступников удавалось поймать, тогда королю приходилось выносить смертный приговор, после которого неудавшихся убийц прилюдно казнили на городской площади. Иногда им удавалось избежать справедливой кары, затаившись до тех пор, пока их поиски не прекращались. Ее мать тяжело переживала такие периоды, потому что горячо любила своего мужа и дочь, и боялась, что с ними может случиться самое плохое...
- Предыдущая
- 36/74
- Следующая

