Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Немного скандальный - Бэлоу Мэри - Страница 48
Как только Фрея вошла в дом, она тотчас же поняла, что он гораздо величественнее, чем она ожидала. И, тем не менее, Джошуа не собирался сюда возвращаться.
В гостиной их уже ждала леди Констанс. Она одарила Джошуа и Фрею искренне теплой улыбкой. Рядом с ней стояли хрупкая худощавая девушка с каштановыми волосами, продолговатым лицом и огромными печальными глазами – ее младшая сестра, леди Частити Мор, – и полноватый джентльмен с уже намечающейся лысиной, облаченный в рубашку с таким высоким и настолько накрахмаленным воротником, что, если он хотел повернуть голову, ему приходилось поворачиваться всем телом. Как они и ожидали, это оказался его преподобие Калвин Мор. Он приходился Джошуа троюродным братом.
Наследник, за которым послали, догадалась Фрея. Знакомил всех Джошуа, а не его тетушка. От Фреи не ускользнуло, что, как только он вошел в гостиную, в его поведении произошла разительная перемена. Он стал вести себя как хозяин особняка. Познакомив собравшихся, он пригласил их сесть и попросил тетушку распорядиться насчет чая.
– Пруденс, – с милой улыбкой обратилась маркиза к младшей дочери, сверля ее злобным взглядом, – немедленно возвращайся в детскую к мисс Палмер.
– Нет-иет, – возразил Джошуа, успевший преобразиться в маркиза Холлмера, – Пру может остаться, тетушка, и попить чай вместе со всеми.
Девушка восхищенно захлопала в ладоши, а леди Частити, взяв ее за руку, усадила рядом с собой на маленький диванчик.
– Правильно, – поддержала его Ева, усаживаясь с ними рядом и лучезарно им улыбнувшись. – Мы приехали посмотреть дом Джошуа и познакомиться со всеми членами его семьи.
– Какой прекрасный вид, – заметил Аллин, выглянув в окно. – Полагаю, Джошуа, пляж, расположенный по ту сторону долины, является частным владением и частью поместья? Завидую вам.
– А мне по-прежнему хочется нарисовать море, –. проговорила Морган, стоявшая рядом с Аллином. – И эту долину тоже, а еще дом и парк на холме. Как хорошо, что вы будете моим родственником, Джошуа. Я смогу приезжать сюда несколько раз в год, в любое время, пока не нарисую все, что мне приглянулось. Какая ты счастливая, Фрея, ведь все это скоро будет принадлежать и тебе!
– Полагаю, в этих местах разводят овец, не так ли, Джошуа? – спросил Эйдан. – А пахотные земли располагаются за долиной? Жду не дождусь, когда смогу осмотреть их вместе с вами и поболтать с вашим управляющим.
Фрею же в данный момент вид из окна не слишком вол-повал. Встав посередине комнаты, она медленно огляделась.
– Великолепная комната, – произнесла Фрея самым высокомерным тоном, на какой только была способна. – Думаю, Джош, мне захочется сменить кое-что из мебели, а также шторы, после того как мы поженимся, но это мелочи. Я с удовольствием буду принимать здесь гостей. Полагаю, вам эта комната тоже нравилась, когда вы здесь были хозяйкой? – И она милостиво улыбнулась маркизе, которая любезно улыбнулась в ответ. На вопрос Фреи, к счастью для нее, ей так и не пришлось отвечать: лакеи внесли подносы с чайными принадлежностями.
«Все-таки мы, Бедвины, молодцы, – подумала Фрея. – Умеем добиваться своего».
– Как удачно, что ты оказался в Пенхоллоу как раз в тот момент, когда я привез сюда свою невесту и ее родственников, чтобы она взглянула на дом, который будет принадлежать ей, после того как мы поженимся, – обратился Джошуа к своему троюродному брату. – Мы с тобой уже лет десять не виделись, Калвин. Ты, насколько я понимаю, решил провести в Корнуолле отпуск?
Его преподобие Калвин Мор вспыхнул.
– Вообще-то меня пригласила сюда кузина Коринн, – промямлил он.
– Вот как? – Джошуа вскинул брови и с улыбкой взглянул на тетушку. – Вы догадались, что я собираюсь привезти Фрею, и решили удивить меня, пригласив моего наследника, не правда ли, тетушка? Как это мило с вашей стороны. Можешь пожить у меня неделю, а то и больше, Калвин… сколько захочешь. Мне будет приятно видеть рядом членов моей семьи, равно как и членов семьи Фреи.
Откашлявшись, мистер Мор ответил:
– Весьма великодушно с твоей стороны, Холлмер.
Через некоторое время все сели пить чай и вели за столом беседы на всевозможные темы, за исключением самой животрепещущей. «Забавно, – подумала Фрея. – Отыскался какой-то свидетель, обвинявший Джошуа в преступлении, которое тот якобы совершил пять лет назад». Похоже, его преподобию Калвину Мору уже известно об этом. Дочерям маркизы, за исключением, пожалуй, Пру, тоже. Не говоря уже о самом Джошуа и всех Бедвинах. Но почему-то никто не обмолвился об этом ни словом.
Маркизу, похоже, удивил внезапный приезд племянника да еще с невестой и ее родственниками, продолжала размышлять Фрея, и то, что племянник сразу повел себя как хозяин. Она замыслила интригу, но, видимо, решила с ней повременить.
Так что в настоящий момент за столом царило полное благодушие. Два семейства, которым в скором времени предстояло породниться, распивали чай и мило беседовали. Маркиза так и светилась от счастья.
– Мистер Ричардсон готов показать вам ваши комнаты, – сообщила она, когда чаепитие подошло к концу. – Думаю, вам захочется отдохнуть перед ужином. Как приятно, что за столом сегодня соберется столько гостей. Я так ждала этого момента, не правда ли, Констанс?
– Отдохнуть? – проговорила Фрея с легкой улыбкой. – Ну что вы, мэм. Лично я переоденусь, умоюсь и начну осматривать дом. Вы составите мне компанию, Джош?
– С превеликим удовольствием, – подхватил он. – Может быть, и остальные к нам присоединятся? И ты тоже, Калвин? Ну конечно же, и ты, Частити. Ты всегда больше всех знала о доме. Пру, любовь моя, не волнуйся, мы без тебя не уйдем. Может быть, встретимся через полчаса в холле?
Дом – изящное строение квадратной формы – оказался намного больше, чем можно было себе представить. Большинство жилых помещений располагалось в переднем крыле, выходящем на юго-восток, откуда открывался величественный вид на сад, долину и море. Частные апартаменты и спальни – в восточном крыле, комнаты для особо важных гостей, танцевальный зал и длинная галерея – в западном. Северное крыло, наполовину обращенное к долине, а наполовину к пологим холмам и саду, состояло преимущественно из служебных помещений на первом этаже и комнат для слуг на верхних.
Во время экскурсии по дому почти все время говорил Джошуа, Констанс обронила несколько фраз. Но как только они добрались до апартаментов для особо важных гостей и длинной галереи, настала очередь Частити давать объяснения. Оказалось, она знает историю каждой архитектурной детали, каждого произведения искусства, каждого поколения семьи Мор, жившего и в старом доме, и в новом, построенном всего четыре поколения назад. Голос девушки звучал тихо, было заметно, что она обожает рассказывать про свой родной дом. Фрее очень понравились все три кузины Джошуа. Ни одна из них не походила на мать.
Джошуа, избавленный от обязанности гида в апартаментах для особо важных гостей, взял Фрею под руку.
– Семейство Бедвинов весьма грозный противник, – заметил он. – Но ты, дорогуша, самая грозная из всех. Значит, ты собираешься заменить в моей гостиной мебель? И с удовольствием развлекать в ней гостей?
– Цвет штор в ней просто ужасный, – фыркнула Фрея. – А несколько стульев абсолютно безвкусны: слишком вычурные.
Джошуа хмыкнул.
– «Я с удовольствием буду принимать тут гостей», – тихонько процитировал он. – «Полагаю, вам эта комната тоже нравилась, когда вы были здесь хозяйкой?» Интересно, что она в этот момент думала? Как ты считаешь, Фри?
– Об убийстве не было сказано ни слова, – заметила Фрея.
– Еще все впереди, – ухмыльнулся Джошуа.
«А мы с ним очень похожи, – подумала Фрея. – Он улыбается, наслаждается происходящим, не думая о том, что, если его вина будет доказана, он угодит на виселицу».
К концу дня ничего не изменилось. Джошуа занял место во главе стола, усадив Фрею по правую руку от себя, а Констанс по левую. Тетушка уселась напротив него. Он решительно кивнул ей, когда, по его мнению, пришла пора дамам удалиться и оставить джентльменов пить портвейн и вести мужские разговоры.
- Предыдущая
- 48/73
- Следующая

