Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вальдира (сборник) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - Страница 127
– Вот как! Вот как, да?! Так, да?!
– Эй, ты чего? – я торопливо отшагнул назад.
– Значит, как я с ней разговариваю – так из нее и слова лишнего не выдавить! А как с тобой – ах, пойдем на кухню, немедленно принесу, самый наваристый! Да, у меня деревянный аккаунт, и что?! От меня и «местные» свои рыла воротить будут?
– Успокойся, – с изумлением выдавил я. – Класс аккаунта вообще ни при чем. Тут дело в другом – на меня навешен смешной бафф…
– Да, конечно, ни при чем! – едва ли не заорал игрок и тут же переключился на вернувшуюся трактирщицу, несущую объемистый глиняный горшок. – Эй, игровая программа! Налей-ка и мне бульончику!
– А, черт! – сидящий за столом розоволосый эльф с треском ударил ладонью по книге. В его словах я уловил легкий, едва заметный акцент. – Че творишь, придурок? Я здесь сижу, книгу классную читаю, вино с пряностями пью, горными видами любуюсь – а ты мне весь кайф ломаешь своими дурацкими напоминаниями! Уже второй час бубнишь себе под нос всякую чушь!
– Какой кайф? Мы в игре! – не остался в долгу забуянивший игрок и вновь заорал во все горло: – Это игра! Игра! Игра! Здесь все ненастоящее! Очнитесь, мужики!
– Успокойся, – повторил я. – Бесы не любят, когда другим игрокам ломают игровой процесс.
– Бесы… – на мгновение напрягся буян и тут же небрежно отмахнулся: – Да, ерунда! Игра огромна, за всем не уследишь. Да и пошли они в задницу, эти Бесы! Не могут ивент как надо провести, все у них через ж…
За моим плечом мягко колыхнулся воздух, к запнувшемуся на полуслове игроку шагнул возникший из ниоткуда черноволосый ангел. Мягко коснулся плеча возмущавшегося Флэша Фута, коротко сверкнуло, и они оба бесследно растворились в воздухе. Игрок только и успел издать короткий и бессмысленный выкрик что-то вроде «Геть!» и всё. Флэш Фут полностью оправдал свой игровой ник.
– Да-а-а-а… – протянул эльф.
– Да-а-а-а… – согласился я.
– Рр-ы-ы-ы… – протянул проголодавшийся волчонок.
– Светлые боги! – вымолвила обомлевшая трактирщица, роняя на пол горшок с бульоном.
Сидевшие за столом «местные» и вовсе выдали нечто явно не совсем цензурное и хором попросили еще пару кружек пива.
– Они где-то рядом… – продолжил эльф, крутя головой по сторонам и вглядываясь в темные углы. – Всегда где-то рядом.
– Ага, – согласился я, умоляюще глядя на трактирщицу. – Наверняка, уважаемый Фокс.
Эльф шутку понял и растянул губы в веселой усмешке.
– У-у-у-у… – совсем обиделся мой питомец, жадно принюхиваясь к витающему в воздухе аппетитному запаху бульона.
– Помолчи! – буркнул я, пряча предательски высунувшийся нос.
Хруп! Крохотные клыки с хрустом сомкнулись, от моей куртки отвалился изрядный кусок кожи. Индикатор прочности резко скакнул вниз.
– А, черт! Обормот! Вот ты кто! Ненасытный обормот!
– Обормот? – заинтересовался розоволосый. – Не слышал такого слова раньше… Это сокращение?
– Точно! – рыкнул я. – От слова «оборотень» и слова «мот»! То есть оборотень-транжира! И транжирит чужие вещи! У-у-у-у!
– У-у-у-у! – в унисон подхватил волчонок.
– Обормот!
Желаете назвать своего питомца именем Обормот?
Да/Нет.
– Нет! Хозяйка, нельзя ли принести еще немного бульона? И лучше не в горшок, а вот в эту флягу!
– Уже несу! – пропела монументальная трактирщица, перешагивая через медленно «тающие» осколки глиняного горшка. Везет же «местным» – не приходится мыть заляпанный пол или убирать осколки. Все исчезнет само по себе.
– А что за пет? Кто там у тебя? – не унимался уже начавший меня раздражать эльф.
– Зверь, – сухо ответил я, и обиженный таким ответом игрок вновь уткнулся в свою книгу.
Я принял из рук вернувшейся хозяйки потяжелевшую флягу – для чего пришлось минуты две поиграть с ней в подмигивания и перетягивания, ибо разжимать пальцы вовсю кокетничающая женщина не желала. Коротко попрощался и, на ходу подсунув горлышко фляги скулящему щенку, выскочил на улицу.
Выдернул из кармана куртки свиток и тихо прошептал:
– Альгора.
Вспышка. Меня подхватил сияющий свет и унес с собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Секунда и я уже стою на центральной улице одного из самых оживленных городов Вальдиры. Альгора, что в переводе с языка давно исчезнувшей расы означает Праздник Жизни. Вокруг меня тянется оживленный людской поток, гомонящий и беспорядочный. Свиток выбросил меня на свободном пятачке, в шаге от центра улицы. Черт… улица-то центральная, но до нужного мне места далековато.
Заслышав приближающий топот ног и поскрипывание, я поспешно вскинул руку и через мгновение рядом со мной затормозил рикша, «впряженный» в небольшую двухколесную тележку. Где-то это пережитки прошлого и элементы туризма, а в Вальдире самый лучший городской транспорт, не считая локальных свитков, действующих только в городских границах.
Бросив вопросительно поглядевшему на меня рикше серебряную монету, я уселся в покачнувшуюся под моим весом тележку и велел:
– Гильдия магов.
Повезло – рикшей может поработать и игрок, возникни у него такое желание или нужда. Говорят, что нет лучшего способа для прокачки выносливости, силы и даже ловкости. Да еще и платят за это. К тому же в Вальдире регулярно проводятся городские и континентальные гонки рикш, и участвовать в них могут только члены их гильдии со стажем не менее трех месяцев. А если числишься в гильдии, то и работать должен – потому и можно иногда встретить потрясающее зрелище – впряженный в повозку двухсотый уровень смиренно везет на своем горбу пятиуровневого нуба.
Но, как я уже сказал, мне повезло – рикша оказался «местным» и молчаливым. За всю дорогу до ворот гильдии магов он не произнес ни слова, сосредоточившись на ловком маневрировании среди пешеходов и прочих препятствий. Мчался с завидной скоростью, про знание города и говорить нечего – за время краткого путешествия мы промчались по парочке узких улочек, коих до этого я никогда не видел.
– Спасибо, – бросил я, ступая на мостовую.
– Вам спасибо, уважаемый, – склонился в поклоне рикша и, выпрямившись, добавил: – Тетя Снесса сердится, господин.
– Угу… А?! – очнулся я. – Что ты сказал?!
– Не помните меня? – улыбнулся рикша, рукавом рубахи вытирая чумазое лицо. – Давеча встретились на площади Семи Фонтанов. Вы еще спрашивали, где хорошую ведунью найти можно.
– Точно… – несколько заторможенно кивнул я. – Было дело. Так говоришь, сердится она?
– Ага. Сердится, – кивнул племянник-рикша, вновь подхватывая ручки повозки и разворачивая ее. – Удачи, господин!
– Постой! Твоя тетя – кто она?
– Ведунья, – пожал плечами парень. – Хорошая. Но не любит, когда обещания не выполняют.
– Да нет у меня срока на это задание! – зло буркнул я, открывая окно с перечнем задания и вглядываясь в короткие строчки: – Нету! Что за ерунда…
– Ах да! Совсем забыл!
– Что забыл? – подозрительно осведомился я.
– Тетя велела передать – для волчонка своего имя с умом выбирайте, абы что не ляпните!
– Да откуда она…
– И еще наказала добавить – хорошее дело сделал, когда Мирте навеки заснуть помог. И что медяшка в руках порой куда ценнее обещанного сапфира бывает. Прощайте, господин.
– Постой! В смысле?! Какая медяшка? Эй!
Куда там… то ли у него встроенный ядерный реактор с турботягой, либо природный талант, но рикша умчался со скоростью идущего на взлет самолета.
– Ты что-нибудь понял? – с тоской обратился я к торчащему между пуговицами куртки черному носу.
Нос энергично фыркнул и спрятался обратно. Возможно мне показалось, но волчонок немного подрос… по крайней мере его любопытный нос уж точно увеличился в размерах.
Вновь послышалось утробное рычание и в мою многострадальную куртку впились клыки никак не могущего насытиться зверя.
– Да твою же так… желудок у волчонка не больше наперстка… – скорбно вздохнул я. – Ни минуты покоя! Ты настоящий… О! Вот оно!
Нырнув в гостеприимно распахнутые ворота гильдии магов, я резко свернул в сторону и, продравшись сквозь зеленые насаждения, забился в темный угол сада. С одной стороны сырые стены каменного забора, а с другой меня надежно прикрывают усыпанные цветочными бутонами кусты. Как раз как я люблю – никто ничего не видит и не знает.
- Предыдущая
- 127/180
- Следующая

