Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказка для проклятых - Гайдай Екатерина - Страница 24
Это была сущая правда. Помня об опасности столкновения с грабителями, Джилл нарядилась в старую потрепанную дорожную одежду, при взгляде на которую начисто отлетала мысль о том, что у ее обладательницы вообще могут быть деньги, а котомка с инструментом, самоцветами и деньгами сверху была заполнена хламом как можно менее привлекательного вида. Эльф уже и сам понял свою ошибку, но отказаться от грабежа, просто так отпустив жертву, не мог себе позволить. Дело чести.
- Двадцать пять… - сказал он, - Леров.
- Господин, - взмолилась Джилл, - Но это весь мой заработок за месяц! Я иду из самого Вартена, и не знаю, когда мне еще перепадет кусок! Не лишайте меня всего, не обрекайте на голодную смерть! Будьте великодушны!
По грязному лицу нищенки пробежали дорожки слез и в сердце эльфа шевельнулось что-то, похожее на сострадание.
- Хорошо, - с презрением бросил он, - Пять леров можешь оставить себе. Остальные выкладывай! Мы здесь благотворительностью не занимаемся.
Джилл всхлипнула и достала из кармана заготовленные заранее двадцать монет. Многовато, конечно, но торговаться дальше опасно. Подойдя ближе, эльф может заметить выглядывающий из-под порванного плаща некромеч, а уделив еще чуточку внимания, увидит и эрриевый кинжал. Вещи, совсем не вяжущиеся с имиджем безобидной нищенки. Допустим, от первого болта она увернется. А кто даст гарантию, что этот "сборщик податей" здесь один? К тому же, времени развлекаться нет, до темна нужно успеть в Орлоктан. Поэтому она стопочкой положила на дорогу монетки и выжидающе посмотрела в глаза эльфу. Тот кивнул и Джилл торопливо пошла дальше.
Ко второй половине дня она действительно добралась до Орлоктана.
На страже у входа в город стояли двое. Один из них здорово смахивал бы на эльфа, если бы не массивная выдвинутая вперед челюсть, а во внешности второго было больше орочьего, если не считать очень светлой кожи, курчавой рыжей шевелюры и голубых глаз. Уродами их трудно было назвать, хотя и симпатягами - тоже. Оба о чем-то вполголоса переговаривались, флегматично наблюдая, как Джилл подходит ближе.
- Приветствую жителей славного города Орлоктана, - она отвесила стражникам легкий поклон, - Позволите ли войти в ваш город?
- А что понадобилось в нашем городе человеку? - один из стражников насмешливо смерил ее взглядом.
- Вид на жительство, - кротко ответила Джилл.
- Надо же, - сказал один урод другому, - И не боится. Жалко человечка, пропадет ведь.
- Удивительно, - сказала Джилл, - В моем Некрополе мне говорили то же самое. Ничего особо ужасного я там так и не нашла. Если хотя бы вы покажете мне что-нибудь жуткое, я, может быть, даже обрадуюсь и не стану входить в сам город.
- Ну что, покажем? - метисы переглянулись и как по команде выхватили из-за поясов странные изогнутые металлические штуковины. Один из них направил свою штуковину на вершину ближайшей сосны. Короткая вспышка - и вершина дерева исчезла в пламени. Оружие второго было помассивнее и при выстреле издало громкое "Бум!". При этом от другого деревца во все стороны полетели щепки. Оглушенная и испуганная Джилл несколько секунд стояла, ошалело глядя на дымящиеся деревья, затем совладала с собой и обернулась к стражникам.
- Ну и что? - как можно равнодушнее спросила она, - Чего бояться-то? Наш демон и не такое умеет.
- Ну-у, - разочаровано протянул стражник, - Ладно уж. Входи, раз такая смелая. Досмотр и инструктаж воон в той будочке.
Изнутри город производил впечатление военного поселения, а еще напоминал знакомый Некрополь. Не было обычных магазинчиков и кафе, только дома - ровными рядами, чисто подметенные улочки и площади. Посреди города она наткнулась на четыре невысоких здания с железными стенами без окон. Эти здания хорошо охранялись военными и наверняка хранили какие-то жуткие тайны, до которых Джилл решила докопаться на досуге. Когда она проходила мимо, один из солдат снял с пояса какую-то черную коробку и, поднеся ее ко рту что-то тихо проговорил. Коробка зашипела, а потом, к восторгу Джилл, заговорила. "Вас понял, - донеслось из нее, - Принято к сведению. Продолжайте наблюдение". Коробка была приписана к тем чудесам, о которых непременно нужно рассказать Бьорну при встрече. Чтобы найти ратушу, Джилл пришлось помаяться: встречные давали ей самую противоречивую информацию о местонахождении начальства, к тому же, сама ратуша ничем не отличалась от всех остальных домов города. Войдя в ратушу и обратившись к дворецкому с просьбой проводить ее к господину мэру, Джилл уже готова была услышать обычное "Господин отдыхает и просил не тревожить", однако ее вежливо проводили к двери с табличкой "Генерал Лидаар", предварительно, правда, разоружив.
Генерал Лидаар имел красивое эльфийское лицо и раскосые орочьи глаза. Его мундир сплошь покрывали орденские планки, а рукава едва не лопались под напором выпирающей мускулатуры. В целом, он производил впечатление видавшего виды существа туманного происхождения. Как и все в этом городе.
- Вы по какому вопросу? - голос у генерала оказался чисто эльфийский - нежный и мелодичный, никак не вяжущийся с его мощной фигурой, - По процедурному, или по личному?
- Я по вопросу вида на жительство. С детства мечтала жить в Орлоктане.
- С детства? Откуда на Хариме знают о нашем скромном маленьком городе?
- А с чего вы взяли, что я с Харима? - искренне удивилась Джилл.
- Акцент.
- Понятно. Вы правы. Но слава о вашем городе докатилась даже до нас.
- Неужели, добрая слава?
- Почти. Но мне такая подходит. Хочу здесь жить. Имею рекомендации. Занимаюсь кузнечеством, артефакторством, торговыми операциями.
- Видите ли, мы не принимаем посторонних. Вы можете походить по городу, осмотреть достопримечательности, даже поселиться неподалеку. Но в черту Орлоктана я вас допустить не могу. Такое право нужно заслужить.
- Чем?
- Не думаю, что вам это по силам. Есть несколько вещей, которые нам хотелось бы получить в свое владение, но которые никак не удается приобрести обычным коммерческим путем. Обычно кандидатам вроде вас мы поручаем операции такого типа. Для проверки.
- О, генерал, у меня большой опыт в решении таких вопросов. Коммерция - моя стихия.
- Да? Ну, что же. Если вам удастся выполнить хотя бы одно задание, можете рассчитывать на мою благосклонность. Итак, первое, что меня интересует - древний меч, находящийся во владении одного вельможи из Эшлета. Этот меч внешне отличает яркое светлое свечение. Мы пытались предложить за этот меч довольно крупную сумму, но встретили отказ.
- И сколько вы предложили?
- Два миллиона серебром.
Джилл временно лишилась дара речи. Как может даже самая распрекрасная железяка столько стоить?! Да этот вельможа просто кретин, если не согласился продать, а уроды - большие простаки, если предложили ему так много.
- Второй меч, абсолютно черный, поющий, находится на Кушаре, в руках некоего Тамики, - продолжил Лидаар, - Этот вообще не знает, что такое деньги и как их применять, но своим мечом очень доволен. С ним вам будет особенно трудно договориться, потому что он не человек.
- А кто? - невинно поинтересовалась Джилл.
- Существо, очень похожее то ли на белку, то ли на собаку. Только очень большую. Совершенно дикая тварь. Вот адрес вельможи из Эшлета, - Лидаар выдернул страничку из лежавшего перед ним блокнота и протянул ей, - Тамику вам придется поискать. Есть дельце и полегче, но опять-таки, не для человека. На Азгаре есть эльфийский городок Керит-Этра. В нем, как величайшая святыня хранится магическая флейта, дающая любому слышащему ее пение эльфу невероятные силы. Не могу сказать, что уверен в том, как эта вещь может подействовать на таких, как мы, но попробовать не помешает. Аналогичное действие, но только на орков, оказывает великий Орочий Барабан, хранящийся на Тараде. Если у нас не получится с флейтой, можно попробовать с барабаном, или составить оркестр из этих двух инструментов. Но это - в том случае, если вы сможете их достать.
- Предыдущая
- 24/100
- Следующая

