Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кривые зеркала - Вербицкая Клавдия Валерьевна - Страница 61
Эльф протянул руку к мечу, но тут же её отдёрнул.
– Государь, позвольте мне позвать тех, кто лучше разбирается в магии Лориэна?
– Конечно.
Пока Мирандаля не было, я, наконец, причесался и оделся прилично. Ко мне примчался, по-другому и не скажешь, Лиандир.
– Ты уже показал отцу меч?
– Показал, и он решил меня с кем-то познакомить. Не знаешь, с кем?
– Не знаю, я не успел поговорить с ним, он устраивал гостей, которых с собой привёз. Может, с ними?
Мы быстро дождались ответа на мой вопрос. С Мирандалем пришли двое эльфов. У одного в руках была лютня, и я предположил, что он, вполне возможно, менестрель. Я читал, что менестрели в эльфийском народе занимают особое место, и отношение к ним совсем не такое, как у людей к их смертным коллегам. Насчет второго я предположил, что он довольно молод для эльфа, его лицо было то ли более устойчивым, то ли более чётким, чем у Мирандаля и менестреля. Но раз его рекомендовал Мирандаль, значит, к нему следует отнестись серьёзно. Мирандаль представил их:
– Государь, это принц Тирлоэн, младший сын короля Лориэна, и менестрель Эгерлан.
– Ой! - И куда девались мои лицедейские способности?! Они приветствовали меня полными достоинства поклонами. Я бестолково ответил.
– Ваше Высочество, мастер, - наконец я сообразил обратиться к ним, - я рад знакомству с вами. Мне остаётся лишь жалеть, что оно состоялось при таких обстоятельствах, которые не позволяют мне приветствовать вас как должно в соответствии с тем положением, которое вы занимаете. - Я снова поклонился, на этот раз гораздо изящнее. Менестрель ответил мне:
– И для нас огромная честь быть представленными Вашему Величеству.
Я не сразу вник, что он обо мне так говорит. Спрашивается, куда пропало знание этикета, плотно вколоченное в меня учителями? Выветрилось в странствиях что ли? Шутка подействовала, маска "Антуан третий" вылезла наружу.
– Мы будем рады пригласить вас принять скромное гостеприимство нашего дворца, как только вернём принадлежащее нам по праву и накажем узурпатора.
– Приглашение Вашего Величества лестно для нас. Мы с благодарностью примем его, дабы разнести по свету весть о гостеприимстве и радушии юного короля.
Знал бы я, как трудно плести эти светские разговоры! Здорово напомнило то время, когда я был маленьким несчастным принцем, нуждавшимся в защите и покровительстве. Тогда почти все взрослые, встречавшиеся мне, считали своим долгом перекинуться со мной парой фраз, но дальше снисходительного интереса к моим успехам в науках, коим следует учить маленького принца, дело не шло. Хоть бы кто спросил об астрономии или живописи, так нет же! Наше взаимное словоблудие здорово напоминало то сюсюканье, что раздражало меня в детстве. К счастью, у меня был путь спасения.
– Да, милорды, позвольте представить вам лорда Лиандира. Хоть и не очень вежливо мне представлять его, когда отец рядом, за что прошу лорда Мирандаля меня извинить.
– Слушай, Король, я ведь к тебе по делу зашёл, а ты всё шуточки шутишь! Наши собираются уже. Покажи им меч, и пошли!
Итак, Лиандир понял, что меня срочно нужно спасать, и, благодаря ему, Антуан третий благополучно сбежал. Я обнажил клинок Меча Королей.
– Вот. Он лежал в тайнике рядом с короной, хотя я его туда точно не клал, а кроме меня сейчас в тайник никто уже не может попасть.
– А кто мог попасть раньше? - Услышав голос принца, и утвердился в своём подозрении о его молодости.
– Мои родители. Но они туда его не клали. Соответственно вопрос: как он туда попал, и что это значит?
– А где он был раньше?
– Не знаю. Отец показывал мне его давно, тогда он был в сокровищнице. После его смерти я меч не видел. Я думал, отец его куда-то переложил, и уже не думал найти его.
– Можно? - Тирлоэн взял меч, левой рукой накрыв клинок чуть ниже крестовины. Я смотрел ему в лицо, ожидая ответа. Он ненадолго закрыл глаза. Потом он сказал:
– Меч сам нашёл тебя. Заклинание Лориэна не даст ему исчезнуть.
– Что значит: сам нашёл?
– Отец сделал так, что Меч всегда попадёт в руки истинного короля этой земли. Узурпатор мог бы вынудить тебя отречься от трона, но Меч Королей он не получил бы никогда. В тот момент, когда ты принял решение бороться, Меч признал тебя.
Принц отдал мне меч. На клинке полыхнули потеки крови.
– Ваше Высочество! - Я схватил эльфа за руку. Так и есть: два пореза на ладони.
– Нужно было, чтобы Меч узнал кровь создателя, иначе бы он не стал говорить со мной. - Спокойно пояснил сын Лориэна.
Узнал кровь создателя? Ну-ну! Лишняя она у него что ли?
Я положил меч на столик у кровати, принца толкнул на кровать и вытащил свою заветную сумку, откуда достал несколько салфеток, бинт, и склянку с кровоостанавливающим порошком. Мне никто возразить не успел, а я уже сел рядом с эльфом и приложил к его порезам салфетку. Открыв склянку, я задумался: всё-таки он - не человек, кто его знает, как на него подействует зелье? Лиандир, поняв мои сомнения, взял флакончик, понюхал его содержимое, и, кивнув, вернул мне.
Открыв рану, я присыпал порезы порошком, приложил чистую салфетку и туго забинтовал. После этого я вытер и убрал меч, и тут задумался, что делать с окровавленными тряпками. Менестрель забрал их у меня, освобождая от лишней обузы. К счастью, продолжать разговор мне не пришлось: в комнату ворвался Кот.
– Король! Все собрались! Ой, простите, я не хотел мешать.
– Извини, я немного занят был. Сейчас освобожусь.
– Пока ты освобождаешься, твои благородные друзья меня изводят расспросами о том, как всё прошло. Так что иди и сочиняй сам!
Кот, простая душа, привычно схватил меня за шиворот и принялся выталкивать за дверь. Мне уже за дверью удалось вырваться, и я заглянул в комнату.
– Лорд Мирандаль, прошу Вас, присоединяйтесь к нам. - Представителей Лориэна я не успел пригласить, потому что Кот взвалил меня на плечо и понёс. - Кот! - Возмутился я.
– Что Кот?! Твои соратники насели на меня, требуя подробностей о наших похождениях и твоих планах.
– А мои планы при чём?
– Им интересно. И они почему-то решили, что я могу их знать. Ты не знаешь, почему?
– Откуда мне знать?
- Предыдущая
- 61/86
- Следующая

