Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кривые зеркала - Вербицкая Клавдия Валерьевна - Страница 76
– Отлично. - Я снял камзол, опоясался трофейным мечом, пристроил перевязь с ножами. - Я готов, пошли.
Уйти мы не успели, нас остановил стук в дверь. Ли сориентировался первым, и махнул рукой в сторону кабинета, предлагая нам уйти. Я торопливо сдёрнул оружие, сунул его Коту, спрятал друзей во внутренней гостиной, а сам уселся за стол, изобразив напряжённую работу с бумагами. Тут в кабинет вошёл Лиандир. Он замер у двери и чётким голосом потомственного мастера церемоний произнёс:
– Ваше Величество, лорд Генрих Каманский просит Вашей аудиенции.
– Раз просит, придётся дать, - пробормотал я достаточно громко, чтобы сквозь не плотно закрытую дверь мою реплику услышали. Интересно, что ему понадобилось? - Лорд Генрих, присаживайтесь. Что привело Вас ко мне?
– Я бы хотел поговорить с Вами, Ваше Величество.
– Так мы, вроде, разговариваем.
– Да, действительно. - Чуть растеряно улыбнулся он. - Скажите, Ваше Величество, правда, что Вы назначили Советником эльфа?
– Я просил герцога Альвейна быть моим Советником. Он согласился.
– Не кажется ли Вам, что Вы поступили неосторожно?
– Не кажется. - Обрубил я, и Генрих снова растерялся. Трудно переубеждать того, кто сам не пытается ничего доказать или опровергнуть.
– Мы мало что знаем об эльфах, об их целях, и их методах…
– Верно. Не пора ли узнать больше?
– Ваше Величество, буду говорить откровенно. - Да ну? - Лорды недовольны. Вас часто видят в обществе простолюдинов или эльфов.
Я расхохотался, и мой смех озадачил интригана. Я видел его неуклюжие попытки разбить "эльфийский контроль", и мог только смеяться. Он даже не попытался выяснить, как на самом деле сложились наши отношения, предположив то, что мы заставили их увидеть. Хотя, не особо мы и заставляли. Просто они не знали и не хотели знать, что может быть по-другому.
– Милорд, Вы, кажется, забыли, что последний год я провёл среди простолюдинов, честным трудом зарабатывая на хлеб. Я ценю Вашу заботу, хотя мне и не понятно, чем недовольны лорды. Точнее, мне не понятно, почему они недовольны мной, когда, на самом деле, мне следует быть недовольным ими. Не поняли? За сегодняшний день я говорил о государственных делах с господином регентом, да обретёт он покой, с лордом Мирандалем, с лордом Лиандиром и с Вами. Как видите, четыре человека, из которых один мёртв, один только сегодня приехал, остальные - эльфы. Я не могу ждать, пока лорды вспомнят, что королевство надо восстанавливать, и что проблем накопилось много. Я ищу тех, кто поможет мне их решить. Мне всё равно, будут ли это люди, эльфы, гномы… хоть драконы, если они согласятся работать!
– Ваше Величество, я понимаю Вашу горячность. Молодости свойственна импульсивность, но прошу Вас прислушаться к словам опытного политика. Вам сейчас нужна поддержка. Ваше стремление восстановить Интарию делает Вам честь, но Вы не можете не понимать, что Вам не справиться в одиночку.
– А я и не пытаюсь.
– Тогда зачем восстанавливать против себя лордов? Им не нравится, что ими пренебрегают.
– А мне не нравится, что пренебрегают мной!
– Государь!
– Милорд?
– Мне жаль, что мне не удалось Вас переубедить.
– Мне жаль, что Вам не удалось меня понять.
Как только он покинул мои покои, в кабинет ворвалась возбуждённая троица.
– Что, всё слышали?
– Что не услышали, нам Ли озвучил. - Кот, не заботясь о соблюдении этикета, уселся на стол. Я выбрался из-за стола и устроился рядом с ним.
– Чего застыли, располагайтесь, места всем хватит. И скажите, что Вы об этом думаете.
– Я предупреждал, что лорды будут интриговать. - Мрачно высказался Лиандир.
– Верно, Ли. Что ещё заметили?
– Он говорил с тобой, будто ты - дитё неразумное. - Кот осторожно подбирал слова. - Он никак не может понять, что ты - взрослый человек, способный к необычным решениям. Он проиграл, как и Наставник, потому что не догадался выяснить, что за отношения нас всех связывают. Думаю, он даже не знает о том, что такие отношения существуют.
– Он видит тебя таким же, как и он, только маленьким и глупым. - Добавил Фабьо. - Ко мне так относился мой начальник, пока я его не сместил.
Мы расхохотались.
– Ну, Фабьо! Интриган великий! - Сквозь смех выговорил я. - Ладно, ребята, пора нам исчезнуть.
Только наше бегство опять пришлось отложить. На этот раз об аудиенции попросил мастер Альверик. Я не стал прятать друзей, и не стал изображать придворную любезность по этикету, радостно поприветствовав учителя.
– Государь, Тирлоэн сказал, Вы хотели меня видеть?
– Да, хотел. Я думал разыскать Вас где-нибудь на ристалище. Спасибо, что зашли. Я как раз познакомлю Вас с пронырливым помощником писаря, у которого не только хватило таланта задержать приказ о Вашем аресте, но и достало наглости использовать эту ситуацию для продвижения себя.
– Так, значит, тебя я должен благодарить за спасение? - Обратился Альверик к Малышу.
– Мне Вы ничего не должны. Всё, что я делал, я делал ради Антуана. - Я удивлённо вскинулся. - Я ведь тоже помню, как ты себя назвал, когда мы познакомились. - Смущённо улыбнулся он мне и снова обратился к Альверику: - Я рад Вашему спасению, но, признаюсь честно, будь на Вашем месте другой человек, я бы дольше думал рисковать или нет. Моя жизнь принадлежала государю, я не мог рисковать ей.
– Очень даже мог, как я помню, - пробормотал я вполголоса.
– Но ведь не зря же!
– Не зря?! Да ты хоть представляешь, что он был за человек?!
– Нет, я знаю.
– Да ты! - Я спрыгнул на пол.
– А вот и не подерётесь! - Протяжно сказал Кот.
– Вообще-то, у меня правда есть к Вам дело, мастер Альверик. - Я снова устроился на своём насесте. - Я прошу Вас заняться тренировкой моих телохранителей, которых должен набрать Александр.
– Государь, я не люблю дворцы.
– Вы достигли в своей жизни всего, чего хотели, стремиться Вам не к чему, а время, когда Вы жаждали славы и признания обитателей древних дворцов, давно прошло. Я помню. Тогда назовите мне того, кто согласится, но он должен быть не хуже Вас. И учтите, Тирлоэн мне не подходит по дипломатическим причинам: он всё-таки принц другой, пусть и дружественной, державы.
- Предыдущая
- 76/86
- Следующая

