Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятая влажность (ЛП) - Кестуик Стейси - Страница 14
― В таком случае, почему мне все время приходится тебя спасать?
Вскинув брови, я уставилась на него, не веря своим ушам. Он тоже уставился на меня с вызовом во взгляде. Кивнув, я облизнула губы.
― Вот, что я тебе скажу, Уэст. Если мне будет нужно, чтобы меня спасли, ты будешь первым, кому я позвоню, ― я убрала его руку и собралась идти дальше.
― Это что, тонкий намек на то, чтобы я дал тебе свой номер?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я остановилась, затем расправила плечи и пошла дальше, ни разу не обернувшись.
Его глубокий смех преследовал меня и дразнил.
5 глава
Когда мы пришли к Грэди, Ру оставила меня с Тео и пошла на кухню к импровизированному бару. Я начала идти за ней, но Тео схватил меня за руку и потащил в другом направлении.
— Пошли, — позвал он. — Я познакомлю тебя с Грэди.
Я пыталась сопротивляться, пока он тащил меня через холл к гостиной, но разинула рот и молчала. Грэди жил в роскошном доме. Во впечатляющем роскошном доме. Когда мы вошли внутрь, я не смогла ничего с собой поделать и посмотрела наверх. Потолок был высокий, не меньше трех этажей. Это было нелепо. Огромные окна открывали вид на Береговой канал, в котором мелькали несколько лодок. Должно быть, рассвет и закат выглядят отсюда удивительно.
Этот дом больше подходил для образа жизни Ру, чем для моего. Дом ее родителей был похож на этот — комнаты, в которых можно услышать эхо, шторы, сделанные на заказ, отполированные полы, никакого беспорядка, пыли или индивидуальности. Недвижимость Хоторн, которая сдавалась в аренду, слава Богу, имела больше индивидуальности и очарования, чем их дома. Мое воспитание явно больше относилось к среднему классу. Мои родители были звукорежиссерами в Нэшвилле и обеспечили достойную жизнь. Они не работали с известными людьми на регулярной основе, но они работали с некоторыми из них в самом начале своей карьеры. Мой брат был частью семейного бизнеса. Я нарушила музыкальную традицию семьи Маллинз и расстроила родителей, но они не злились.
С тех пор, как работа родителей стала занимать большую часть времени, я начала расти независимым ребенком, и они ничего не имели против моей самостоятельной жизни. Домом для меня была небольшая ферма по соседству, где каждый клочок земли в переднем дворе был равномерно усажен дубовыми деревьями; почтовые ящики, все как один, были выкрашены в кремовый цвет, и возня с машиной, а не с лошадью, стала привычкой.
Тео резко остановился, и я налетела на него, стукнувшись головой и недовольно ворча. Мы стояли напротив парня с короткой стрижкой, а за ним возвышалась девчонка на высоченных каблуках на самом деле похожая на анимешную фею. Ее коротко стриженные черные волосы были такими блестящими, что можно было увидеть свое отражение, а ее сиськи, вообще, казалось, обладали собственной гравитацией. Я заставила себя не глазеть на нее и сосредоточилась на Грэди.
Ох, дерьмо. Неудивительно, что Ру вела себя странно рядом с ним. Мужчина был великолепен. А его глаза, боже мой. У него самые красивые глаза, которые я видела у мужчины, с достаточно длинными ресницами, чтобы вызвать зависть у любой девушки, и яркими зелеными глазами, которые выглядели так, словно могут прожечь тебя насквозь. Он завораживал. Даже одетый в обычную рубашку, с расстегнутыми верхними пуговичками и закатанными рукавами, он источал истинную мужественность. В костюме он, скорее всего, выглядел сногсшибательно.
— Тео, чувак, ты наконец-то кого-то подцепил? — поддразнил он, протягивая мне руку. — Я Грэди Томлин. А ты та самая Сэди, о которой он мне рассказывал?
Я покраснела, неуверенная в том, что именно Тео рассказал ему. Он же не упоминал о случае с Уэстом в океане?
— Приятно познакомиться, — ответила я, пожимая его руку.
У него было сильное рукопожатие, и он смотрел прямо мне в глаза. У меня появилось ощущение, что он тот мужчина, который всегда все держит под контролем.
— Тео сказал мне, что ты фотограф, и что мы могли бы использовать твои навыки на курорте. Я бы хотел назначить время, чтобы поговорить с тобой об этом на следующей неделе. Я бы поговорил прямо сейчас, но не люблю смешивать бизнес и отдых, а сегодняшняя ночь определенно не о работе. — Он подмигнул, и это было очаровательно, а не жутко.
— Конечно. В любое удобное для тебя время. Простой дай мне об этом знать. — Я забрала свою руку. Проклятье, мужчина очень привлекательный. Позже я устрою Ру допрос.
— У тебя ошеломляющий дом.
Он пожал плечами.
— Он красивый. В основном я купил его из-за вида. Подожди, когда мы окажемся снаружи. Тогда ты поймешь.
Он дернул фею, и она остановилась.
— Это Марисса. Марисса, ты уже встречала Тео, и я уверен, мы будем часто видеть Сэди этим летом. Сейчас ты живешь с Ру, правильно?
Марисса улыбнулась мне своими идеальными белыми зубами и полными губами. Я рассеянно кивнула ему и улыбнулась Мариссе. Я задумалась, разговаривает ли она вообще или просто служит для красоты.
Грэди начал уходить, прихватив Мариссу с собой.
— Если вы нас извините, мы пойдем, возьмем напитки, а потом отправимся на пирс. Вы, ребята, должны присоединиться к нам. Сегодня прекрасная ночь.
Я долго смотрела, как он уходил. Он словно притягивал магнитом, поэтому от него сложно отвести взгляд. Тео покосился на меня боковым зрением, а потом застонал.
— О нет! Только не ты! Пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься, стать одной из тех странных девиц, которые превращаются в лужу каждый раз, когда он оказывается рядом. И после этого он удивляется, почему мы не любим брать его с собой куда-либо.
Я потрясла головой, чтобы очистить ее.
— Я в порядке. Я в порядке. Просто не ожидала ничего такого. Он должен предупреждать, когда приходит, или еще что-то.
— Нам необходимо больше алкоголя. Идем, найдем Ру, — сказал Тео, ворча.
Внезапно полное осознание от слов Грэди дошло до меня. Я завизжала и ухватилась за руку Тео.
— Он хочет поговорить со мной о моих фотографиях! Это удивительно!
Тео лишь улыбнулся и покачал головой.
— Вот для чего нужны друзья, тупица.
Проходя за Грэди на кухню, мы обнаружили Ру, флиртующую с латиноамериканским парнем, она хихикала и потирала его руку.
— Сэди! — заорала она. — Иди познакомься с Хендриксом.
Я сказала «привет», и Хендрикс взял мою руку, поднося ее к своим губам для поцелуя, прежде чем повернуться снова к Ру, обнять ее за плечи и притянуть к себе.
Ру опять захихикала и прижалась к нему еще сильнее, пока мы с Тео стояли, неловко молчали и делали себе напитки. Хендрикс притянул Ру ближе и начал что-то шептать ей на ухо. Она положила свою руку ему на грудь, закрыла глаза, прикусила губу и согласно кивала на все, что бы он ни предлагал.
Я покосилась на Тео, молча прося его спасти нас. У меня не было желания стоять и смотреть на это. Тео показал головой в сторону палубы, и я отошла, давая ему возможность пройти. Мы прислонились к металлическим поручням, окружающим палубу, и смотрели на ночное небо. Теперь я поняла, что Грэди имел в виду. От вида просто захватывало дух. Небо было усеяно звездами, словно кекс сахарной пудрой, а звук волн, разбивающихся о палубу, создавал успокаивающее музыкальное сопровождение для вечера. Небольшая тропа с левой стороны вела к пирсу, который находился над водой, и заканчивался под металлической крышей. Пирс освещали несколько маленьких лампочек, справа горел костер, окруженный каменными стульчиками, несколько пар сидели на них и жарили зефир.
За моей спиной послышался оглушительный визг, от которого я подпрыгнула на месте, и я обернулась на звук. Ру шла к нам, она тащила за собой Хендрикса, направляясь вместе с нами на пирс.
— Я знаю! — закричала она. — Давайте играть в «Правду или желание» на пирсе. Как в старые добрые времена.
Она потащила Хендрикса вниз по лестнице, а потом повернулась и одарила меня и Тео безумным взглядом.
— Вы двое, лучше тащите свои задницы туда.
- Предыдущая
- 14/59
- Следующая

