Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принимающий дары (СИ) - Драфтер Ули Александрия - Страница 67
— Провинности наказываются строго, — вздохнув отвечаю ему, — хотел поблагодарить вас, что вступились за меня.
— Не стоит, но, в дальнейшем, будьте аккуратнее. Меня может не быть рядом.
После перехода нам остается пройти путь в пол дневного цикла. Но идти приходится по густым лесным зарослям. Дорога оказалась заброшенной и неочищенной от растительности. Мои попытки исправить это Баулт скоро пресек, назвав излишней тратой энергии, мы пройдем, а следующие путешественники будут еще не скоро.
К концу дня мы вышли к месту встречи.
Часть 75.Обязательства
— Старший по расположению просил связаться с ним, — Керен встречает меня крайне озабоченным. Но уточнить причину беспокойства не торопится.
Просьбу Старшего я исполняю незамедлительно.
— Господин энгах? — канал связи настроенный Кетер поддерживал хорошо, но мощность его была слабой, потому я слышал только голос Лерда. Подтвердив свое присутствие, — Пришло известие о расследовании произошедшего на приеме Градоправителя. Рад сообщить, что и вы и ваша группа вне подозрений, однако ваш Куратор, Высший Испонитель, счел необходимым выяснить причину волнений от вас лично.
— Я должен вернуться в расположение для перехода или мне можно закончить обход по предписанному графику? — известие и хорошее и плохое одновременно.
— Высший Исполнитель просил явиться по возможности быстро. В ближайшем контрольном пункте есть переход. Его вы достигнете за два дня.
Распоряжение было мне понятно и на следующий день, перед тем как группа выдвинулась по курсу следования, я сообщил о своем временном отбытии. Вместо меня за старшего исполнителя оставался Баулт, с кем я и настроил канал связи.
— Это Реуш, второй по величине город на нашей территории, — лекарь сидел в повозке вместе со мной. Он уже пользовался переходом и согласился быть провожатым, — два года назад здесь был небольшой конфликт, понадобилась помощь и меня с несколькими лекарями вызвали сюда. Здесь была бойня, — Фит мрачно смотрит на приближающиеся каменные стены поселения, — отряд наемников напал ночью и вырезал почти всех жителей. Наш конвой был на подходе, но спасти удалось не многих. Теперь силами созидателей и распределителей здесь восстанавливают равновесие, — лекарь вздыхает, — чем дольше живешь среди людей, тем больше начинаешь ценить их мимолетные жизни. Понимаете, госпожа энгах?
Я соглашаюсь, вспоминая сколько сожаления вызвало уничтожение поселения.
В городе отряд встретили если не радушно, то приветливо. Многие люди здоровались со знакомыми им созидателями и Фитом. Мы тоже не остались без внимания, поскольку нас встретил представитель городской администрации. Фит, тем не менее, попросил о скорейшем размещении прибывших и минимизации временных издержек. Я лишь кратко представился встречавшим.
Функционал, смотрящий за этим поселением сообщил, что переход настроен и ждет активации. Проверив канал связи, я отправился к переходу.
Лекарь провел меня через главную улицу, по обоим сторонам которой высились каменные дома, пусть не такие высокие как с городе при расположении, но не менее искусно отделанные. Переход был в подземной части главного здания.
— Держите со мной связь через Баулта, — напоминаю я функционалу, отправляясь в открытый переход.
Тревожных мыслей относительно такого срочного вызова у меня было много, кроме прочего, мне совершенно не нравилась необходимость покидать свой отряд во время контрольного обхода.
Перейдя к крепости я сразу отправляюсь в покои Патрона. Но, открыв дверь, сразу застаю там двух Высших.
— Приветствую вас, Куратор, — склоняю голову перед Патронои, — и Высший Дариадан.
Последнего я помню по цитадели. Общение с ним было только официальное, но Высшему вычислителю я был представлен.
Они вели оживленный разговор о чем-то и с моим появлением замолчали.
— Что ж, вот прибыл и предмет, — комментирует высокий темноволосый Вычислитель, бросив недолгий взгляд на меня.
— Еще ни что не решено, — Патрон смотрит на меня чуть дольше, потом переводит взгляд на оппонента.
— Вам, так или иначе придется предложить что-то и я бы счел это приемлемым вариантом, Патронатариан.
Тон собеседника Куратора мне не понравился, как и Патрону, но тот сдержанно обещал подумать.
— Как ваша собственность, он должен будет поступить в распоряжение собрания не позднее, чем за цикл и поймите, — он оборачивается, подходя ко мне, — так будет лучше. И никаких больше лишних жертв. К тому же, на таком варианте настояли Древние.
Его пристальный взгляд будто проникает под оболочу, от чего нейтральное состояние ауры удерживать приходится с трудом. Я не выдерживаю и отстраняюсь, когда его пальцы проходят по моим волосам.
— Забавный образец, — тихо усмехается он, убирая руку, — не я придумал эти правила, но и вам нарушать их не советую, — говорит он Патрону, уже уходя.
Куратор еще некоторое время смотрит ему вслед, потом обращается ко мне.
— Зайди в соседнюю комнату, мне нужно уточнить некоторые моменты твоего назначения.
Я выполняю, но чего стоит ожидать, предположить не могу. Патрон заходит следом, активируя небольшую проекционную сферу, стоящую на столе в этом помещении.
— Мне пришел отчет от твоего командующего в расположении, — Патрон делает паузу, как будто продолжая размышлять о чем-то, — Лерд сообщил, что твой отряд отправили в контрольный обход вне очереди. Когда я запросил причину перестановки, то выяснил о случившемся в городе, — он снова останавливается, — Алури, в этом нет твоей вины, но твое присутствие, похоже, вызывает проблемы, а значит, тебе придется сменить место несения функции.
Я ожидал услышать подобное.
— Куратор, случившееся всего лишь недоразумение, дайте мне время, и я улажу его, — мне крайне не нравится ход событий. Если я так быстро сменяю место службы, но это отразится и на последующем отношении ко мне как функционалу-исполнителю, — я моя группа справляемся со своими обязанностями.
— Положение твоей группы еще более не устойчивое, чем твое, — несколько строже напоминает Патрон, но потом смягчается, — и все же я готов дать тебе небольшой срок. Если положение не ухудшится, можешь продолжить исполнять свою функцию в расположении Лерда.
— Благодарю, Куратор, — спешу ответить.
— Теперь еще одно, — Патрон возвращается к сфере, — скоро состоится собрание. Тебе будет необходимо присутствовать, и как моему помощнику, — он останавливается, отражая код места, где будет происходить названное событие, — и как наложнику.
Теперь мне стало понятно о каком собрании говорит Куратор. Вард просветил меня прежде.
— Каковы мои обязанности? — однако, уточнить детали будет не лишним.
— Несение своей функции, — Куратор как будто не торопится пояснить мне, — возможно, перед несколькими Высшими.
Я не готов был услышать подобное.
— Несколькими? Но почему…
— Это пока не решено, — Патрон прерывает мой вопрос несколько раздраженно, как мне кажется и уже спокойнее продолжает, — я надеюсь на лучший исход, но твое присутствие в любом случае будет обязательно, — Куратор кладет руку мне на плечо, — оно состоится через лунный цикл, поэтому у нас есть время подготовиться. По завершении обхода вернешься сюда, все необходимые дела можешь уладить в течение четырех дней.
Я благодарю Высшего за предоставленное мне время и направляемый его рукой иду к закрытой комнате.
— Вард подготовит тебя, — Куратор уходит, оставим меня дожидаться врача.
— Вижу, тебя уже обрадовали? — лекарь входит спустя пару минут, заставая меня погруженным в неприятные размышления.
— Я помнил про собрание Консолидации, но не подозревал, что придется служить не только Патрону. Почему так? — отсутствие кода меня сейчас волнует меньше, чем последние известия.
— Неприятная новость, верно, — в этот раз Вард вводит мне код, повреждая оболочку на запястье. От неожиданности я не удерживаюсь от короткого стона, вовремя сжав зубы, — потерпи, это более стойкий вариант. Патрон настоял, чтобы я закрепил его в твоей оболочке.
- Предыдущая
- 67/85
- Следующая

