Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Год багульника. Летняя луна - Коруна Джен - Страница 16
Моав коротко кивнула и потопала прочь.
Сигарт постарался на славу — скоро весь лес был полон соблазнительного запаха жареного мяса. Даже сильф, обычно харчевавшийся малопитательными вещами вроде ягод и грибов, материализовался рядом с костром и сидел там на корточках, глотая слюнки и ожидая, пока обед достигнет нужной стадии готовности. Моав же, наоборот, было почти не видно и не слышно — она отсиживалась в тени большого куста жасмина, стараясь не глядеть в сторону кухни. Рогдвэн, как обычно, держался в стороне от своих вынужденных спутников. Он лежал под деревом шагах в двадцати от центра лагеря и демонстративно смотрел в небо, запрокинув голову.
Наконец, Сигарт торжественно снял самодельный вертел с костра и воткнул его одним концом в землю так, что туша встала вертикально. Рядом, на горячем камне, дымились нарезанные кружочками морковка и картошка.
— Слушай мой приказ! — радостно провозгласил он, обращаясь ни к кому конкретно, но ко всему миру сразу. — На жареную оленину навааа-лись!
Он снял с бедра длинный нож и отрезал несколько щедрых кусков мяса. Ифли с радостным «Ура!» тут же ухватил самый большой из них. Неожиданно у костра появилась хрупкая фигурка Моав.
— Лунное чудо желает мяса? — услужливо осведомился хэур. — Могу предложить высокой велларе отличную оленью ножку…
Лицо эльфы дернулось.
— Спасибо, — с трудом выдавила она и, к искреннему удивлению Сигарта, действительно взяла в руки тарелку.
Она набрала овощей, затем выбрала кусок мяса, положила его рядом с ними и со всем этим направилась в сторону дерева, под которым лежал Рогдвэн. Сидевший у костра хэур недоуменно следил за ней.
— Эй, что ты делаешь? — крикнул он.
Эльфа обернулась, держа тарелку обеими руками.
— Не может же он столько времени ничего не есть.
— Что?! Еще и кормить этого мерзавца?! — вскипел Сигарт. — Да пусть он скажет спасибо, что я вообще не свернул ему голову! Он давно уже должен быть мертвым!
Личико Моав вмиг приобрело упрямое выражение.
— Если мы не будем кормить его, он скоро им и станет!
— Да, да! — присоединился сильф — он сидел рядом с Сигартом и тоже наблюдал за эльфой. — Вот если бы Ифли ничего не ел, он бы лег, загрустил и умер.
— Вот горе-то было бы, — проворчал хэур. — Ладно, пусть поест.
Он развернулся так, чтобы видеть Рогдвэна.
— Слышишь, круглоухий, скажи спасибо Моав — я бы не стал с тобой возиться!
Король Лоргана ничего не ответил, лишь демонстративно отвернулся. Моав с тарелкой в руках обошла его и села рядом.
— Я принесла тебе поесть, тут жареный олень и овощи. Вот.
Она протянула ему кушанье, Рогдвэн взглянул на нее, затем на аппетитный кусок оленины и невольно сглотнул. Видно было, что он изо всех сил борется с собой, чтобы не накинуться на еду.
— Поешь, — тихо сказала эльфа.
Человек нерешительно взял тарелку.
— Спасибо…
Моав улыбнулась и встала с земли. Глядя исподлобья, король проводил ее взглядом — в нем отражалось явное недоверие. Несколько мгновений он смотрел ей вслед, затем стал жадно есть принесенное мясо. В считанные мгновения он уничтожил все, что было предложено — прошли уже почти сутки с тех пор, как он ел в последний раз. Через некоторое время к нему снова подошла эльфа — она принесла чай. Серые глаза хэура следили за ее действиями с крайним недовольством, но юную веллару это, похоже, не смущало. Она подала чашку Рогдвэну и уселась на землю рядом с ним. Король Лоргана бросил на нее испепеляющий взгляд.
— Что, нравится тыкать прутиком в пленного зверя?
Моав подняла брови.
— Прости, я тебя не понимаю…
Рогдвэн прищурил блестящие орлиные глаза.
— А с чего бы тебе еще со мной общаться? Я ведь тебя чуть не продал Моррогу!
— Ах, ты об этом… — тихо отозвалась она, опуская взгляд. — Но я же понимаю, ты сделал это не ради себя, а ради своего народа.
— Понимаешь?! Да тебе никогда этого не понять! — неожиданно вспылил Рогдвэн, но эльфа и бровью не повела.
— Понимаю, — спокойно и как будто грустно ответила она. — И даже лучше чем ты можешь себе представить… Я ведь старшая веллара, и я знаю, что такое быть в ответе за тысячи жизней. Так что видишь, у нас с тобой много общего.
Она чуть заметно улыбнулась — достаточно для того, чтобы человек тут же остыл.
— Ну ладно, прости, я не хотел тебя обидеть.
Моав кивнула в знак примирения. Рогдвэн горько улыбнулся и развел руками.
— Вот, видишь, никудышный из меня король получился, — вздохнул он.
Некоторое время оба молчали. Наконец, эльфа подняла голову.
— Расскажи мне о своей жизни в Лоргане, — попросила она.
Темные глаза подозрительно посмотрели на нее.
— Тебе правда это интересно?
— Иначе я бы не спрашивала.
Рогдвэн усмехнулся — не зло, а скорее смущенно. Его лицо приобрело какое-то теплое выражение, отчего стало совершенно ясно, что он еще очень молод. Груз власти, старивший его красивое лицо, спал — теперь он был похож на обычного воина, стушевавшегося перед симпатичной девушкой.
— Даже не знаю, что тебе и рассказать — ты лучше спрашивай…
Эльфа подсела ближе.
— Расскажи о своей семье. У тебя есть кейнара?
— Кто?!
— Ну, женщина, которая может подарить тебе детей.
Он невольно заулыбался.
— Жена, что ли?
— Наверное, — нахмурила лобик эльфа.
— Нет, жены у меня нет — есть невеста, мы должны пожениться осенью.
— Ух ты, как романтично! — захлопала в ладоши Моав. — А она красивая?
Рогдвэн уклончиво отвел глаза.
— Такая себе…
— Как это, такая себе?! — не смогла сдержать удивления эльфа. — Но ведь ты ее любишь?
— Какая разница, люблю или нет? — бросил Рогдвэн. — Она — дочь короля из Галлемары, и если я хочу заручиться его поддержкой, я должен взять ее в жены.
Моав аж рот открыла от изумления.
— То есть, как это? Ты собираешься быть с той, которую не любишь?!
— Да, потому что на той, которую я люблю, я жениться не могу.
— Почему?!
— Потому что она не из знатного рода, она — простая вышивальщица. И самое большее, что ей дозволено — это быть любовницей короля, а ее дети… — он осекся, — наши дети будут бастардами!
— Ну и что с того, что она не знатна?! Ведь вы же предназначены друг для друга!
— Тебе этого не уразуметь, — печально улыбнулся Рогдвэн, — у людей все несколько иначе — не так, как у вас. Чувства мало что значат в нашем мире. Я просто должен забыть ее и взять себе ту, другую, если хочу, чтобы жизнь моего народа стала хоть чуть-чуть лучше.
Лицо Моав вдруг стало грустным.
— Я очень хорошо понимаю тебя, — неожиданно тихо сказала она. — Я бы тоже многим пожертвовала ради блага Рас-Сильвана.
В этот момент их беседу прервал Сигарт. Он подошел и встал перед ними, уперев руки в бока. Настроен он был крайне саркастично — благоволение Моав к этому человеку начинало настораживать его.
— Так, так… обсуждаете план сноса лачуг?
Эльфа поспешно поднялась ему навстречу.
— Я расспрашивала Рогдвэна о жизни у него на родине.
— И как? — иронично поинтересовался Сигарт.
— В Лоргане живется очень тяжело!
Хэур театрально вскинул брови.
— Да что ты говоришь! Настолько тяжело, что приходится приторговывать эльфийскими велларами, чтобы прокормиться?
Моав метнула на него уничижительный взгляд и молча пошла обратно к костру. Рогдвэн отвернулся, всем своим видом показывая, что не желает вступать в беседу с хэуром.
После обеда маленький отряд продолжил путь. Постепенно лес становился все более низкорослым — сказывалась близость гор. В просвете между деревьев проглядывали серо-бурые плиты скал. Чем ближе путники подходили к горам, тем более хмурым становился Сигарт. Теперь он шел почти все время молча, постоянно прислушиваясь ко всему, что творилось вокруг — вероятность наткнуться на гарвийский патруль становилась все больше. К счастью, до вечера они никого не встретили — то ли гарвы не так уж и старательно защищали свои владения, то ли просто Рогдвэн вел их по таким местам, где вероятность стычки с ними была минимальной.
- Предыдущая
- 16/25
- Следующая

