Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порождение Тени (ЛП) - Кемп Пол - Страница 32
Он начал отвечать на заклинание, чтобы попросить время на размышление, но понял, что магия была односторонней и не предусматривала возможность ответа. Тамлин мог использовать её и десятидневку назад. Заклинание могло искать Эревиса несколько дней. Какой бы кризис не заставил Тамлина разыскивать его, проблема могла уже обостриться или разрешиться.
В одну и ту же ночь ему пришлось столкнуться со своим богом и своим прошлым. В мозгу пульсировали слова Сефриса Двендона. «Два и два будет четыре».
Он посмотрел на дом, где спала Варра, и испытал приступ вины. Эревис выругал себя за то, что привёл её сюда. Хотя словами он никогда не обманывал девушку, Кейл знал, что его поступки произвели на неё ложное впечатление. Она решила, что Эревис останется с ней в этом доме. Но он понимал, что не может. Он не принадлежал этому дому в лесу. Он должен был помогать своим друзьям, своей семье.
Кейл задумался над смыслом послания. Тамлин, наверное, в отчаянии, если попытался связаться с ним. Они частенько спорили, и поводом чаще всего становился распутный образ жизни юноши. И хотя Эревис видел, что в последние месяцы перед его уходом Тамлин стал меняться к лучшему, их отношения никогда не были тёплыми.
Эревис посмотрел на небо и задумался, каково будет увидеть Ускевренов снова. И понял, что уже сделал выбор. Сейчас он больше не мог предпринять ничего, чтобы разыскать Магадона, да и Магадон бы сказал ему отправиться на помощь семье. Так он и поступит. И уладив дела с Ускевренами, вернется к поискам Магадона.
Он оглянулся на дом и в открытом окне увидел Варру. От вида девушки у него застучало сердце. Она скрылась в доме, и вскоре внутри замерцал свет. Варра снова появилась с небольшой лампой в руках. На ней была только ночная рубашка, а тёмные волосы развевал ветер. Это пробудило в Кейле жуткие воспоминания о призраках, что он, Джак и Магадон видели на плане Тени, проходя сквозь руины Элгрин Фау — Искателей Солнца.
Варра торопливо подошла к вязу. Кейл стоял на месте, пока девушка приближалась.
— Я разбудил тебя? — спросил он.
— Нет, — ответила Варра. — Не ты. Всё хорошо?
Он кивнул, придвинув её кресло к своему. Она села, он тоже. Он решил, что нет смысла ходить вокруг да около.
— Я получил сообщение.
Варра озадаченно взглянула на Эревиса.
— Сообщение? Этой ночью? Как?
Он прочистил горло.
— Заклинание, от сына старого друга.
Варра казалась не слишком удивлена тем, что посреди ночи Кейл получил магическое послание.
— Друга, которого ты искал?
— Нет. Другого.
Она посмотрела на лес. Он тоже. Расстояние между ними сейчас было куда больше дистанции между креслами.
— Что было в этом послании? — спросила она.
— Он просил меня о помощи, — ответил Кейл.
Варра кивнула. Тяжёлое молчание повисло между ними. Кейл пытался придумать, как сказать ей, что должен уйти. Прежде чем он успел что-то придумать, девушка произнесла:
— Почему ты не делишься со мной, Эревис?
Вопрос застал его врасплох.
— Что ты имеешь ввиду?
— Я имею ввиду… — она смолкла, пытаясь подобрать слова. — Каждую ночь, когда ты выходишь на луг и делаешь… что ты там делаешь, я лежу без сна, боясь, что ты не вернешься. Ты знал об этом? Ты никогда не говоришь мне, куда уходишь и что делаешь.
Кейл посмотрел на свои руки.
— Я не… я думал, ты спишь. И ты не хочешь знать.
Девушка взглянула на него.
— Хочу. Я вижу пятна крови на твоей одежде. Ты пытаешься смыть их в ручье, но я замечаю. Я не спрашивала про них, про всё, но…
Она отвела взгляд.
Кейл молчал, разглядывая свои руки так, как будто на них был написан ответ. Тени медленно текли с его пальцев. Он смотрел, как они уплывают в ночь, будто дым, и решился рассказать ей правду. Эревис повернулся в кресле, лицом к Варре.
— Ну что ж, ладно. Иногда, когда я ухожу, я помогаю жителям окрестных деревень.
Она наклонила голову.
— До этих поселений несколько дней пути, Эревис.
Кейл кивнул.
— Ты ведь знаешь, кто я такой, Варра. Я могу очень быстро путешествовать во тьме.
Она глядела на него широко распахнутыми глазами. Кивнула, дав знак продолжать.
— Когда меня нет, я… — он посмотрел в ночь, — убиваю. Разных существ, в основном. Разбойничающих монстров, троллей и им подобных. Но иногда людей. По разному. Это их кровь ты видела на моей одежде.
Он увидел потрясение в глазах девушки, но не замолчал.
— Это злые существа, Варра. Злые люди.
Она отодвинулась от него как можно дальше, насколько позволяло кресло. Кейл сомневался, что девушка сама это осознаёт. Он знал, что уйти будет правильно — в том числе, и для Варры.
— Почему ты делаешь это?
Эревис сглотнул.
— Потому что однажды я пообещал другу, что попытаюсь быть героем. Звучит абсурдно, знаю. Но это так. И когда я делаю… эти вещи, я выполняю обещание спасать людей.
Варра посмотрела в лес.
— Мир слишком велик, чтобы спасти каждого, Эревис.
Кейл покачал головой. Она не понимала.
— Я не хочу спасти каждого. Я хочу спасти кого-то. Мне это необходимо.
Он пожалел об этих словах как только они сорвались с губ.
Взгляд Варры мог бы разрезать плоть. Она разглядывала его лицо.
— Ты поэтому забрал меня из Порта Черепа? Потому что хотел спасти меня?
Кейл не мог посмотреть ей в глаза. Его молчание стало достаточно красноречивым ответом.
— Ты не любишь меня? — тихо спросила она дрожащим голосом.
Он не посмотрел ей в глаза. Он наклонился вперёд и взял её руки в свои. Они были такими тёплыми.
— Варра, ты мне дорога. Очень дорога. Я чувствую что-то между нами, что-то… чудесное. Но есть вещи, которые я должен делать, и эти вещи стоят стеной между нами. Поэтому я не открываюсь тебе. Оставаясь здесь, я не могу сдержать своё обещание. Того, что я делаю, недостаточно. Я должен сделать большее.
Он тяжело сглотнул, потом добавил:
— Разыскивая друга, я снова был собой, Варра. Я разговаривал с людьми и бывал в местах, которые казались бы уместными среди улиц Порта Черепа, и я снова был самим собой.
Ему было стыдно признаваться в этом, но такова была правда.
Голос девушки был тихим, но твёрдым.
— Ты не можешь оставаться собой здесь? Со мной?
Ответил Кейл негромко.
— Из меня не выйдет хорошего мужа. Жить в доме, растить свой сад… Послушай, Варра — я сражался с демонами, убивал существ с других планов бытия вот этими руками.
Он поднял окутанную тенью руку, грубую и покрытую шрамами.
— Я видел, как волшебник затмил солнце, а потом сломал тело этого мага, одновременно ломая своё. Я не такой, как другие люди. Не только из-за кожи. Я прожил сорок лет и проживу ещё сотни, может быть, тысячи. Но то, кто я есть, что я есть, решилось за несколько часов, разбросанных в случайном порядке на протяжении моей жизни. Этого не изменить. И я не хочу этого менять.
Варра покачала головой.
— Нет, Эревис. Ты — это не просто несколько мгновений. Ты — это всё, что ты делаешь. Ты сам сосредоточился на отдельных моментах и позволил им определять себя, но так быть не должно. Ты выше этого.
Кейл отвёл взгляд. Он не ждал, что Варра поймёт. Она не знала, что он видел, что он делал.
Девушка посмотрела на звёзды.
— Мы наконец поговорили друг с другом, но лишь затем, чтобы попрощаться.
«Попрощаться» показалось Эревису слишком жестоким, но он только кивнул и не сказал ничего. Не знал, что ещё сказать.
Она глубоко вздохнула и прижала ладонь к его щеке.
— Помнишь, что я сказала тебе в Порту Черепа, когда мы впервые встретились?
Кейл говорил на девяти языках, но до сих пор не знал, что значат те её слова: «Рилейн ил нес берджис».
— Это значит «Я знаю твою душу», Эревис. И это правда. Я не хочу, чтобы ты уходил. И не думаю, что ты так сильно отличаешься от других людей. Ты был бы хорошим мужем, хорошим отцом. Твои деяния отличаются, но не твоё сердце.
Варра улыбнулась, и Кейл поразился её красоте.
- Предыдущая
- 32/80
- Следующая

