Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адептус Астартес: Омнибус. Том II (ЛП) - Коллектив авторов - Страница 416
Куда не посмотри, кругом виднелись следы войны. На горизонте поднимались столбы дыма, доносились звуки артиллерийских дуэлей в нескольких лигах. Пасмурное небо расчертили инверсионные следы самолётов. Конвой проезжал мимо ржавых остовов танков, оставшихся после минувших сражений. Повсюду вокруг шли бои и всё же они оставались одни.
Караван двигался на запад жаркий день и холодную ночь. Дважды останавливались, чтобы йопальцы могли поменяться в кабинах и на крышах. Ночью гвардейцы дремали прямо на позициях. Всё это время Браск и Маркомар оставались на страже. Только несколько раз он обменивался сообщениями с Санно и лейтенантом Гхаскаром.
В третий раз они остановились на втором рассвете, который раскрасил пепельную серую пустыню в агрессивный матово-красный цвет. Гхаскар, Санно и Браск провели военный совет по воксу.
— Впереди мёртвая долина, брат, — начал Санно. — Пересохшее русло реки — хорошая естественная дорога. Но есть вероятность засады. Судя по топографическим данным, она ведёт прямо к реке Мортис. Следуя по ней, мы достигнем границ Хельсрича через двадцать часов.
— По речному шоссе в обоих направления следуют много конвоев снабжения и вспомогательных караванов, — добавил Гхаскар. — Там мы окажемся в безопасности под защитой имперских сил.
— В этом он прав, брат, — согласился Санно. — Но мы просто не доберёмся туда. Долина — отличное место для засады и нам придётся преодолеть почти сто километров, прежде чем мы достигнем имперских застав.
— Где враг? — спросил Браск. — Мы видели какие-нибудь признаки?
— Вокс дальнего действия всё ещё неисправен, брат. Орки уничтожили всю местную систему связи, — сказал Санно. — Мы одни. Император слишком занят великими делами этого мира, чтобы обращать Своё внимание на нас.
— От “Саламандры” не поступало никакой информации о следах ксеносов, — сообщил Гхаскар.
— Они всё ещё передают сообщения? — удивился Браск.
— Да, и с завидной эффективностью, повелитель, — ответил Гхаскар. Брату меча он начинал нравиться, в тоне лейтенанта не было ни малейшего намёка на мысли, что он заслужил благодарность за усердие своих разведчиков.
— Решать тебе, брат.
— Раньше ты бы стал отговаривать от такого маршрута, брат Санно.
Санно был ветераном многих войн и на взгляд Браска он опасно пресытился ими, хотя и был гораздо моложе старого Брата меча. — Ты хорошо знаешь сердце своего брата. Но не сейчас — у нас нет выбора. Сколько времени мы сможем ехать по этой покинутой Императором пустоши, прежде чем нас обнаружат? Это — короткий бросок, а все остальные варианты не подходят. Земля по обеим сторонам долины непроходима для грузовиков. Нам нужно проехать триста километров на юг прямо до побережья и испытать судьбу там.
— Мои люди будут сражаться до конца, — сказал лейтенант. — Всё что вам нужно сделать, повелитель, отдать приказ.
— До этого не дойдёт, — ответил Браск.
Снова решение за мной. В прошлый раз погиб Озрик. От этой мысли у него непроизвольно сжались плечи.
Когда я вернусь, то буду долго смеяться. Сколь многие из наших пали, а я ещё жив? Почему, о Император? Что за планы у Тебя на мой счёт?
— Брат? — позвал Санно. — Что прикажешь?
Браск посмотрел вперёд. Воздух снова подёрнуло дымкой. Вдали на горизонте он мог различить линию светло-коричневых холмов. Тень указывала на расселину между ними — разумеется, речная долина. Он сверился с логическим блоком доспеха и тот подтвердил предположение.
Санно прав. Это их последняя передышка.
— Двигаемся вперёд.
Час спустя ожидаемое сообщение от “Саламандры” так и не поступило.
— Вот они! — крикнул по воксу Санно.
Десятки лёгких автомобилей перепрыгивали через гребни дюн. Орочьи атакующие багги, полугусеничные машины, развалюхи — все разные и с тяжёлым вооружением. Монстры с безумным взором ехали на байках в авангарде, сформировав наконечник, который всё время грозил развалиться. За ними двигались четыре транспорта, ломившиеся от понабившихся ксеносов. Машины покрывал такой слой столько пепла и пыли, что было непонятно к какому подвиду относятся эти орки. Браск предположил, что к культу скорости, но, в конечном счёте, это не имело значения.
— Игнорировать байки, приоритетная цель — транспорты, — приказал он.
Орки мчались на безумной скорости и быстро приближались. Храмовник выпустил болт в грудную клетку мотоциклиста. Она взорвалась, и зелёнокожий рухнул, словно выпотрошенная рыба. Байк проехал ещё с десяток метров, прежде чем налетел на препятствие, упал и закружился кучей разлетающихся обломков. Смеющиеся сородичи, ревя двигателями, объезжали неудачника. Пригнувшись, они открыли огонь из пистолетов. Йопальцы ответили. Из кабин и контейнеров вылетели рубиновые лазерные лучи. Загрохотали стабберы. “Химеры” на флангах ударили из мульти-лазеров и тяжёлых болтеров, Донеал прикрывал фронт колонны из штормового болтера “Катафракта”. “Таурокс” защищал тыл.
Орочий байк, мчавшийся вдоль линии грузовиков, врезался в стену долины и встал на дыбы. Другой взорвался. Но русло реки было неровным, а орки быстрыми, поэтому многие имперские выстрелы прошли мимо.
Очередь крупнокалиберных пуль прошила крышу грузовика Браска, насквозь пробив тонкий металл. Отрикошетив от брони Брата меча, они взмыли вверх. Йопальцам повезло меньше. Один встал на колено, чтобы лучше прицелиться. Ему попали в плечо, и он с криком вылетел из трейлера. Другого, лежавшего плашмя, прошили пули снизу. Он дважды дёрнулся и выронил лазган, оружие загремело о бок контейнера. Тело солдата заскользило за ним и повисло на страховочном тросе.
Орочий стрелок рычал и колотил своего водителя по голове. Он указывал на Браска. Багги вилял, пока водитель отбивался от стрелка и высматривал того, кто так разозлил его напарника.
— Я не стану вашим трофеем, — произнёс Храмовник и прицелился. Первый выстрел прошёл мимо из-за неожиданно подпрыгнувшего грузовика. Второй оказался точным и снёс водителю голову. Обезглавленный труп резко навалился на руль, поворачивая машину в сторону от конвоя. Стрелок сумел восстановить равновесие и навёл оружие для прощального выстрела. Он его так и не сделал, упав на собственное оружие, срубленный из снайперской винтовки.
— Хороший выстрел, Маркомар.
Орки продолжали отчаянную погоню. Всё больше байков съезжали с холмов и двигались параллельно конвою, петляя вдали и вновь приближаясь к грузовикам, ведя огонь. Всё больше их кружило вокруг гигантских грузовиков словно мухи вокруг коров. Три багги и полугусеничный вездеход атаковали замыкающий тягач и изрешетили трейлер. Машина продолжала ехать, но Брат меча сомневался, что внутри хоть кто-то уцелел. Арьергардный “Таурокс Прайм” зачистил широкую область мёртвой реки от врагов только для того, чтобы они хлынули вновь.
Пара развалюх-транспортов налетела на “Химеру”, которую преследовали несколько багги. Башенка вращалась, отсекая врагов из мульти-лазера, храбрый стрелок добавил к её огневой мощи стаббер. По БМП забарабанили ракеты. Ненадёжные орочьи боеприпасы всего лишь лязгали по броне, не детонируя, но одна ракета оказалась исправной и взорвалась, попав прямо в башню. Стрелок исчез, половину башни сорвало. Багги устремились на раненую жертву.
Один из них закружился из-за спущенной шины. Ещё один превратила в огненный шар вторая “Химера”, но последний уверено держался рядом. В нём было с десяток орков, которые цеплялись снаружи за поручни. Широкий трап опустился, крючья на его конце вцепились в арматуру. В бой вступили лазганы на шарнирах в корпусе, но мостки мешали, закрывая линию огня.
Браск услышал боевой клич, перекрывший грохот битвы, орки лезли на “Химеру” столь усердно пихая друг друга, что один из зелёнокожих свалился с взятого на абордаж транспорта. БМП виляла из стороны в сторону, пытаясь сбросить ксеносов, но подобное развлечение вызвало у них только смех. За несколько секунд они добрались до верхнего люка и вырезали всех внутри. Сцепившиеся “Химера” и багги остановились, орки исступлённо танцевали на своём трофее.
- Предыдущая
- 416/1069
- Следующая

