Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адептус Астартес: Омнибус. Том II (ЛП) - Коллектив авторов - Страница 438
— Ты хочешь сказать, что выглядело как здесь? — спросил Арумов, наклонившись и вытаскивая что-то из обломков у ног.
— Да, можно сказать и так, — ответил Брант.
— И я так думаю, — инквизитор смахнул пыль с предмета, который поднял из мусора, а заодно и с краёв одежды, и показал его маршалу. — А вот это, я уверен, доказательство.
По всей видимости, предмет был частью чего-то большего. Несмотря на отсутствие более чем половины, Брант узнал угловатые очертания головы зелёнокожего, обезображенной красным рубцом в форме молнии. Это была эмблема орка со шрамом.
— Это он! — взволнованно произнёс командующий Храмовников. — Но тебе известно, какое племя следует за этим богохульным тотемом?
— Да, полагаю, что да, — ответил старик и откинул голову назад, чтобы посмотреть на мрачное лицо космического десантника.
— Тогда скажи мне, — потребовал Брант, в голосе рыцаря появилось воодушевление. — Скажи мне название этого проклятого племени, дабы я смог выследить их и отомстить за тот великий позор, что они нанесли нашему благородному и благочестивому братству!
К разочарованию маршала старик промолчал. То, что он произнес, вызвало ещё более сильное разочарование:
— Прежде чем я помогу тебе, маршал, есть кое-что, в чём ты и твои Храмовники могут помочь мне.
— Что? — гневно произнёс Брант, едва сдерживая ярость.
— Услуга за услугу, маршал. Услуга за услугу.
— Идёт.
Пожилой инквизитор прошаркал к Бранту и заговорщицки понизил голос:
— Я обнаружил здесь кое-что странное. Возможно, ты и сам это заметил.
— Что ж, да, — признал Храмовник, чей гнев уступил любопытству. — Несмотря на явные признаки боя и вторжения орков, о котором ты говоришь, здесь нет трупов.
— Именно так, мой дорогой маршал, именно так. Я потратил больше лет, чем могу вспомнить, изучая инопланетные повадки орков и изменения в экосистеме, которые они вызывают, и я знаю, что зелёнокожие не станут утруждать себя сбором трупов. Руки или головы в качестве трофеев это другое дело, но не целые тела или, по крайней мере, не в таком количестве.
Арумов поднял руку и неосознанно провёл пальцами по шраму:
— После нападения скалы орков мы не нашли здесь никаких признаков присутствия колонистов, которые бы цеплялись за жизнь в течение последних месяцев. Поэтому можно предположить, что никто не выжил, чтобы похоронить мёртвых. Кроме того, команда главного эксплоратора Бальдемара не заметила никаких признаков захоронений поблизости и при этом не было никаких ответов на многочисленные вызовы планеты. На Л-739 отсутствуют признаки жизни местного населения, таким образом возникает вопрос: кто забрал трупы?
Инквизитор замолчал, предоставляя время для осмысления сказанного:
— Кажется, здесь что-то есть, несмотря на все доказательства противоположного.
— Чего ты хочешь от меня и моих людей? — безропотно спросил Брант. Он понимал, что получил приказ от Имперской Инквизиции, вне зависимости от того, как это выглядело со стороны, и знал, что лучше не отказываться. Этого момента маршал ждал два года. Просто придётся подождать ещё немного.
— У Бальдемара есть группы сервиторов, которые уже исследуют горные выработки, но раз вы здесь, то я вспоминаю старое выражение с Некромунды: “Зачем блайндснейк, когда можно взять амасек”? Двух отделений твоих благородных воинов должно быть достаточно. Будет мудро оставить остальных на поверхности. На всякий случай.
Храмовник заметил неожиданную суматоху в нескольких метрах от себя — главный эксплоратор что-то горячо обсуждал с перепуганным адептом. Бальдемар быстро развернулся и направился к Бранту и Арумову, подол плаща развивался вокруг ног, адепт последовал за ним.
— Простите, что прерываю вас, лорд-инквизитор, — произнёс высокий человек, — случилось что-то страшное.
— Что? — немедленно спросил Арумов.
— Мы потеряли связь с группами сервиторов Секунд и Терций, — ответил Бальдемар.
— Вызовите группу Прим, — приказал инквизитор.
— Финтор уже работает над этим, повелитель, — Бальдемар показал на адепта, что стоял за ним и у которого Брант на шее заметил встроенный вокс-передатчик.
— Командование группе Прим. Возвращайтесь на исходную позицию, — произнёс Финтор в трубку вокс-передатчика.
— Группа Прим командованию, — раздался электронный изменённый статикой аугметированный голос, обладатель которого возможно когда-то был человеком. — Сообщение получено и понято. Возвращаемся на б-ссскккссс…
Последовал внезапный всплеск помех, и затем связь оборвалась.
— Что случилось? — потребовал Бальдемар.
— Я потерял связь с группой Прим, магос.
Арумов повернулся к Бранту и посмотрел ему прямо в глаза — в суровый и неумолимый, и в бездушную аугметическую красную линзу.
— Похоже, вы понадобитесь раньше, чем я ожидал, — произнёс он. — Идём?
По приказу командующего ветеран-сержант Лоэнгрин возглавил отделение, которое осталось охранять “Паладин”. Остальные Храмовники сформировали три отряда под командованием маршала Бранта, капеллана Вольфрама и инквизитора Арумова. Рыцари не стали медлить и отправились в обширные горные выработки под поверхностью Л-739, собираясь выяснить судьбу сервиторов и узнать, что случилось с колонистами Убежища. Каждый отряд сопровождал нервничающий адепт из эксплораторов Бальдемара, сам магос вёл группу Арда в тёмные глубины этого позабытого Императором мира.
Стук бронированных ботинок Храмовников шагавших по неровной земле отражался в сводчатых туннелях шахты. Единственными источниками света были встроенные в доспехи фонари, лампы накаливания рудника не работали — орбитальная атака на комплекс уничтожила снабжавшие их энергией генераторы.
Луч с брони брата Ансгара освещал редкие чёрные лужи на уровне по которому продвигалась группа Арумова, а также оттенял бесконечные кабели, что свисали с поддерживающих высокий потолок колонн.
Туннель, проложенный одной из буровых машин Адептус Механикус, оказался достаточно широким, чтобы отряд инквизитора, если бы пожелал, мог идти по нему в один ряд. Это был один из главных стволов шахты пересекавших этот уровень. Рядом с неровной дорогой, по которой шли Храмовники, Ард и старший эксплоратор, вилась железнодорожная колея. Проход пережил разрушительную атаку орков на удивление хорошо: из видимых повреждений виднелись только трещины в потолке в двухстах метрах сзади, которые обнаружил ауспик посвящённого Ривалина.
Отряд прошёл ещё примерно двести метров, прежде чем Бальдемар попросил остановиться.
— Ты уверен, что это то место? — спросил Арумов.
— Учитывая среднюю скорость передвижения сервиторов, последний отчётливый сигнал от них и отсчёт времени с той передачи, мы должны были встретить их пятьдесят метров назад или около того, — подтвердил Бальдемар.
— Меч Сигизмунда, не осталось никаких признаков их присутствия, — сердито проворчал ветеран-сержант Олаф из роты кастеляна Герхарда.
— Есть, — возразил посвящённый Джозеф.
Ривалин направил один из прикреплённых к доспеху фонарей на участок стены, показывая всем пятна крови и смазочного масла.
— И где они теперь? — неуверенно спросил неофит Пётр.
— Ясный сигнал, капеллан Вольфрам, — произнёс брат Вухур, регулируя медные шкалы ауспика.
— Всего один? — спросил капеллан.
— Да, брат.
Вольфрам обеими руками в бронированных перчатках поднял крозиус арканум и устремил во мрак штольни взгляд рубиновых глаз шлема-черепа. Ветеран-брат Элидор навёл болтер на место обрушения породы, в то время как Готье направил плазменный пистолет в окружающую темноту, которую слабо рассеивали лучи фонарей. Капеллан шагнул вперёд.
— Будь осторожен, повелитель, — предупредил своего господина верный телохранитель Кольдо.
— Конечно, — проворчал Вольфрам. — Но, в конце концов, разве Император не защищает?
Быстро вознеся молитву Императору, чтобы Он действительно защитил своего любознательного слугу, Храмовник продолжил идти к обвалу. Он полагал, что повреждение вызвано орбитальной бомбардировкой зелёнокожих. Иначе шахтёры провели бы ремонт или огородили этот участок.
- Предыдущая
- 438/1069
- Следующая

