Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адептус Астартес: Омнибус. Том II (ЛП) - Коллектив авторов - Страница 745
В зале эхом разносились звуки гаусс-огня и болтерных выстрелов. Остальные космодесантники с трудом отбивались от преторианцев, но прежде чем помочь боевым братьям, которых он, предполагалось, поведет за собой, Амрад должен был позаботиться о собственном выживании.
Метзой занес свой меч, намереваясь воткнуть его человеку в горло. Осознавая, что даже броня, выкованная оружейниками Обсидии, не спасет против сверхъестественно острого обсидиана, Амрад выкинул Джозаана вперед, чтобы отклонить удар, но для этого ему пришлось отпустить перила и позволить себе упасть. На короткое мгновение в его сознании промелькнула непозволительная уверенность, что он обязательно пролетит между генераторами и нечто разобьется в ядре мира-механизма.
Но вместо этого он рухнул на вершину генераторной установки. Голова ударилась о сталь, и на секунду перед глазами выросла черная стена. Амрад неоднократно ожидал смерти. Порой поражение казалось неминуемым, если в полную силу атаковала превосходящая армия противника или когда он столкнулся лицом к морде с инопланетным чудовищем, намного сильнее и крепче его. Иногда его выживание происходило волей случая, независимо от навыков, уровня подготовки или снаряжения; при крушении «Темпестуса», например, он запросто мог оказаться на месте любого из погибших боевых братьев.
В такие времена Амрад соглашался с возможностью погибнуть, но полностью уверен в своей смерти он был всего дважды. Вторым стал нынешний эпизод, в котором он встретился с вершителем Метзоем и понимал, что ни за что не покинет Храм Еретиков живым. Первый произошел на Варвенкасте.
Разыгравшаяся там сцена не выходила из головы Амрада с момента начала операции по спасению Варва, когда Амрад впервые за долгие десятилетия услышал, как громко произносят название этого мира-улья. В памяти всплывали образы, связанные с пышным убранством и красивой обстановкой, поскольку он ожидал умереть, окруженный богатством губернаторской резиденции в шпиле улья Терциус.
Глава тринадцатая
Статус губернатора обязывал Рейдолмара любить искусство. И хотя он ничего в нем не понимал и, по всеобщему признанию, не умел им наслаждаться, аристократу Варвенкаста полагалось держать коллекцию лучших образцов высокого искусства со всего сектора. Как следствие, все стены и ниши дворца украшали огромные картины женщин в изысканных платьях, комплекты устаревших доспехов и бюсты имперских героев. То тут, то там висели пейзажи древнего незагрязненного Варвенкаста, словно в напоминание о том, каким красивым когда-то был этот мир, пока потребность в городах-ульях не смыла все его краски. Бесценные рукописи шедевров литературы и молитвенники хранились за стеклом. Потолки были исписаны разноцветными ангелами на белоснежных облаках, словно само здание стыдилось красно-серого неба Варвенкаста.
И именно здесь, в крыле Просителей губернаторской резиденции, Артор Амрад наконец догнал магистра ордена Дерелхаана, в руках у которого до сих пор дымился болтер. Несколько минут назад он казнил лорда Рейдолмара за несоблюдение в улье Терциус имперского закона о контроле над мутантами.
— Капитан Амрад, тебе приказано находиться в трущобах мануфакторума, — жестко сказал магистр. — На каком основании ты ушел оттуда?
— На том, что я не единственный, кто сегодня отказался от выполнения своих обязанностей! — выпалил Амрад.
Выражение лица Дерелхаана ничуть не переменилось. Он лишь перевел взгляд на Масаяка, который сопроводил Амрада в шпиль улья, — точнее, прежде всего предчувствие капеллана и привело сюда капитана. Даже космодесантнику могло стать не по себе от испепеляющего взгляда Дерелхаана, который оставался все тем же суровым и бескомпромиссным человеком, каким был в среде великих домов Обсидии. Еще до принятия в ряды Адептус Астартес люди инстинктивно боялись его. Теперь же, когда он носил ярко-белый доспех магистра вместе с накинутой на наплечники мантией Августура из серебряных чешуек и имел множество штифтов за выслугу лет на лбу, Рейдолмар, должно быть, подумал, что к нему явилась сама Смерть.
— Я жду объяснений! — пролаял Дерелхаан.
Его повышенный тон привлек внимание космодесантников, что пришли в резиденцию вместе с ним. Среди них Амрад узнал библиария Хиалхи, Астрального Рыцаря, который поднялся по службе вместе с ним и которого он считал своим другом. Возможность того, что одна группа боевых братьев обратит свое оружие на другую, пугала до мозга костей.
— Сперва лучше объясни это, — Амрад швырнул на пол небольшой металлический предмет, переданный ему капелланом Масаяком, когда пролитая в заводском районе кровь еще не успела засохнуть.
Это был символ дома Жаньяк. Каждый сын Обсидии знал это. Жаньяки — неприкасаемые. Предатели. Изгнанные.
— Я нашел этот кулон на трупе в мануфакторуме, — произнес Масаяк. — Есть и еще.
Дерелхаан посмотрел вниз и поднял кулон, а затем плюнул на него и с силой бросил в угол комнаты.
— И вот за это ты с меня спрашиваешь?! — сердито начал он. — Я смыл пятно позора с чести всей Обсидии. Да ты меня на руках носить должен и благодарить! Жалкие Жаньяки наконец мертвы!
— Тогда зачем ты солгал нам, чтобы притащить сюда? — парировал Амрад и сделал шаг вперед, встав до опасного близко к магистру ордена. Если дело дошло бы до открытого противостояния с Дерелхааном, он не хотел бы, чтобы кто-то вмешивался. Этой ночью в улье Терциус больше никому умирать не требовалось. — Ты просто выдумал историю о скрытой мутации и полученном приказе Инквизиции. Так не поступает тот, кто знает, что его боевые братья дадут согласие.
— Да как ты смеешь?! — прорычал на Амрада магистр, и на его губах выступила слюна. — Отбросы из рода Жаньяк убили патриарха моего народа. А потом сбежали в экваториальные джунгли, поджав хвост. Оттуда они прибыли в этот улей, где стали жить, как честные граждане Империума, как будто и не совершили никакого преступления! Что есть долг, если не их выслеживание и казнь?
— А скольких невинных мы забрали с ними? — крикнул Амрад, с трудом сдерживающий нарастающий гнев. Смотря на магистра, он видел лица мужчин и женщин, убитых сегодня в улье Терциус, забитых как скот. Он сам предал мечу или убил из болтера не один их десяток. — Тысячи, Дерелхаан! Десятки тысяч!
— Они пришли сюда спрятаться среди населения, — возразил Дерелхаан. — Как еще мне оставалось убедиться в том, что все и каждый Жаньяк мертв? Кроме как убить всех, ничего другого не оставалось.
— И ради чего? — процедил Амрад.
— Ради выполнения моего долга перед предками. — В голосе и лице Дерелхаана читалась абсолютная убежденность. — Я — Суулкейар Дерелхаан бан Вен Таргерис. Мстящий за своего убитого сородича.
— Каждый из нас оставляет свою родословную в прошлом, когда становится Астральным Рыцарем, — сказал Амрад.
— Ты сам-то в это веришь? — злобно усмехнулся Дерелхаан. — Нет ни одного Астрального Рыцаря, который когда-нибудь отвернулся бы от клятвы верности своей семье! И не говори, что ты отказался, сын Рахизара. Не вздумай оскорблять меня подобными глупостями.
— Я не Фирахар Амрад бан Рахизар, — произнес Амрад, пытаясь выдержать тон своего голоса. — Я капитан Амрад из Астральных Рыцарей. Пред Императором я никогда не был никем иным. И потому, что ты не в силах сказать то же самое, ты вынудил нас убить тысячи невинных. Ты не заслуживаешь носить цвета Астральных Рыцарей, не говоря уже о том, чтобы быть магистром нашего ордена.
— И что ты сделаешь? Убьешь меня, сын Рахизара? — Дерелхаан умело притворялся, будто не верит, что капитан осмелится на подобное, но сам почти вплотную поднес руку к рукояти своего силового меча.
— Ты предал нас, — продолжил Амрад, опять же, стараясь говорить спокойно, но в действительности он тоже напрягся в ожидании схватки. — И как написано в кодексе, для тебя есть только одна мера наказания.
— А взывающая ко мне честь отцов требует, что, если ты хочешь забрать мою голову, тебе придется постараться, — ответил Дерелхаан.
- Предыдущая
- 745/1069
- Следующая

