Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неофит - Матару Таран - Страница 52
– Вряд ли, – прозвучал шепот у него за спиной.
Флетчер почувствовал, как ему в спину уперлась холодная сталь, и замер.
– Я прекрасно осознаю опасность, просто в силу того, кем являюсь. Но не желаю жить в страхе или вести себя по-другому, чтобы порадовать врагов.
Сильва обошла его и стала спереди. У нее в руке блеснул длинный стилет, похожий на тот, что сам Флетчер сделал в кузне у Утреда.
– Я пошла, готовая ко всему, – с улыбкой сказала она. – Кроме того, одна Сариэль стоит десятка телохранителей и пары ищеек.
Флетчер устыдился того, что так попался. Из-за камней поблизости вышла Сариэль, принюхиваясь.
– Сильва, пошли обратно. Это не наше дело! Может, Женевьева в гости к родным отправилась, они же рядом живут, – принялся уговаривать ее Флетчер. Ему не терпелось вернуться в Цитадель. Было холодно, даже в его теплой куртке.
– Нет уж, раз мы так близко, – упрямо ответила Сильва. – Они совсем рядом, пошли!
И неторопливо побежала вперед прежде, чем Флетчер успел ее остановить. Застонав от досады, он побежал следом.
И почти сразу они увидели путеводный огонь. Он двигался над небольшим скальным уступом. Сильва аккуратно обползла его и слегка высунулась, выглядывая. Ее глаза расширились, и она лихорадочно замахала руками Флетчеру, подзывая его.
Флетчер с неудовольствием поглядел на грязь. Что там Сильва внизу увидела, что привело ее в такое возбуждение? Любопытство взяло верх, и он лег в грязь и подполз к скале, оказавшись рядом с Сильвой. Куртка и форма быстро пропитывались холодной грязью, но это было ничем по сравнению с холодом, который пробежал у него по спине, когда он увидел происходящее внизу.
У входа в пещеру стояли Отелло и Соломон. Вход охраняли два гнома, верхом на кабанах, привычных верховых животных этого народа. Кабаны были покрыты грубой шерстью цвета ржавого железа, из их рыл торчали острые клыки. Ничего общего с дикими свиньями, на которых Флетчер охотился в Пелте. Мускулистые животные, готовые ринуться в атаку, со злобными красными глазами, сверкающими яростью.
Сами гномы были в тяжелых доспехах, рогатых шлемах и с двуручными боевыми секирами, которые они сжимали в руках. На седлах висели патронташи с маленькими метательными топорами, смертоносным оружием, оснащенным дополнительными остриями над обухом и в конце рукояток.
– Отелло Торсагер прибыл на военный совет. Меня ожидают, – сказал Отелло.
Глава 44
Верховые гномы последовали в пещеру следом за Отелло, внутри раздалось эхо от стука копыт кабанов, а затем звук стих.
– Видимо, они его ждали. Все еще думаешь, что это не наше дело? – прошептала Сильва.
– Ну да. Этот военный совет может касаться чего угодно. В конце концов, они же совсем недавно пошли служить в армию, – неуверенно ответил Флетчер. Отелло его разочаровал. Гному были известны все его тайны в подробностях. Как же лучший друг мог скрывать от него такое?
– Гномы могут готовить восстание, – возразила Сильва. – Подумай об этом. Король Эльфрик ввел самые жесткие законы против них за всю историю, пусть и его сын Гарольд пытается постепенно от них отказаться. Они не так уж и давно бунтовали против Хоминума, не говоря уже о том, что у них монополия на производство мушкетов.
– Поверить не могу. Отелло так настроен на мир между нашими народами, он никогда не подвергнет его опасности! – яростно прошипел Флетчер.
– Хочешь поставить на это, рискуя гражданской войной? – мрачно спросила Сильва. Флетчер умолк, а потом стукнул кулаком по мокрой земле.
– Отлично. Но мы никак не можем последовать за ним. Он под охраной, вооруженной. Извещать Пинкертонов нельзя, они просто туда вломятся, и гражданская война начнется этой же ночью, – принялся рассуждать он. – Что ты предложишь?
– Мы же вызывающие, Флетчер. Давай пошлем туда Игнатия. Он проберется мимо охранников и станет подглядывать за происходящим. Но тебе придется мне это пересказывать, поскольку я ничего не услышу.
– А почему не послать Сариэль? – упрямо спросил Флетчер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Потому, что Сариэль едва в этот проход поместится, не говоря уже о том, чтобы прокрасться мимо охранников. Кроме того, лучше, чтобы она осталась здесь, защищая нас, – раздраженно ответила Сильва.
– Ты делаешь это лишь затем, чтобы найти доказательства заговора и использовать эту информацию, получив благосклонность короля, – резко сказал Флетчер.
– Это не главная причина, Флетчер. Если начнется гражданская война сейчас, заодно с войной с орками… кто знает, как карта ляжет. Мы оба понимаем, что надо знать, что происходит на этом военном совете. Хватит время терять, бери мой камень ясновидения и пользуйся им, послав туда Игнатия. Если возьмем твой, крохотный, то вообще ничего не разглядим.
Сильва достала из кармана формы осколок кристалла, овальный, раза в четыре больше того, что достался Флетчеру.
– Быстрее, мы уже наверняка пропустили начало, – сказала она.
Флетчер тронул камнем ясновидения голову Игнатия, и маленький демон проснулся.
– Давай, приятель. Время применить наши умения на практике. Хоть какая-то польза от того, что Рук ничего нам не позволяет, только видению учиться.
Игнатий недовольно зевнул, но мгновенно проснулся, ощутив настроение Флетчера. Спрыгнул с его плеча и подбежал к краю утеса. Вцепившись когтями в землю, слез по вертикальной стенке, к самому входу в пещеру. А потом так, будто это было самое простое в мире дело, залез на потолок пещеры и скрылся под землей.
– Вау. Я и не думал, что Игнатий на такое способен, – прошептала Сильва, переворачивая камень ясновидения в руке у Флетчера, чтобы перевернутое изображение стало понятнее.
– Я тоже. Игнатий меня постоянно удивляет, – с гордостью сказал Флетчер.
Управлять демоном оказалось очень просто. Мысленная связь была отточена за многие часы тренировок на уроках Рука, и слегка поправлять движущегося по потолку пещеры демона не составляло труда для Флетчера. Внутри было темно, но ночное зрение Игнатия оказалось куда лучше человеческого, и он легко двигался вперед по длинному извилистому тоннелю.
Через пару минут тоннель стал шире, впереди замерцал свет факелов. Флетчер приказал Игнатию двигаться медленнее, поскольку отчетливо слышал цоканье когтей демона через их мысленную связь. Лучше бы у охранников не возникло желания поглядеть вверх.
В свете факелов они увидели более двух сотен гномов, верхом на кабанах. Еще пара десятков стояли пешими, внимательно следя за выходом из тоннеля. К счастью для Игнатия, свет факелов не особенно освещал потолок пещеры. Демон пробирался в полумраке, не обнаруженный бдительными стражами.
Потолок пещеры поднимался все выше и выше. Игнатий был уже в паре десятков метров над полом. Один неверный шаг, и он разобьется насмерть, но демон продолжал отважно карабкаться вперед, между свисающих, будто огромные сосульки, сталактитов. И тут тоннель окончательно перешел в огромную пещеру, с куполообразным потолком, ярко освещенную сотнями факелов.
Пещера была центром, к которому сходились несколько тоннелей, будто спицы к ступице колеса. Мерцание факелов в каждом из них ясно говорило о том, что они тоже охраняются верховыми гномами.
– Каким бы ни был повод этого собрания, они ничего не оставили на волю случая, не так ли? – прошептала Сильва.
Флетчер знаком приказал ей молчать, прислушиваясь к тому, что слышит Игнатий. Внизу собрались десятки гномов, усевшись на вытесанных из камня скамьях. Посередине была каменная платформа, на которой стоял гном. Флетчер едва мог расслышать его гулкий голос.
– Надо подобраться поближе. Я не слышу, что он говорит, – пробормотал Флетчер, и приказал Игнатию оглядеться. Стены пещеры были ярко освещены, туда демону никак нельзя, заметят.
– Пусть он спустится по этой штуке, – предложила Сильва, показывая на особенно большой сталактит, спускающийся с потолка пещеры на треть ее высоты.
Флетчер скомандовал Игнатию спускаться и двигаться поосторожнее. А затем закрыл глаза и принялся шепотом повторять то, что слышит.
- Предыдущая
- 52/66
- Следующая

