Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неофит - Матару Таран - Страница 63
Перед глазами вспыхнули звездочки. Он оказался на спине, видя перед собой лишь клубящуюся пыль. Попытался встать, но кхопеш выбили у него из руки, и ему на горло опустилась нога.
– Я тебя вырублю, Флетчер. Никто не смеет проявлять неуважение к Саладинам, – услышал он еле различимый голос Малика, будто издалека. Ему нужна помощь. Игнатий? Нет, он слишком далеко.
Его рука скребла землю, пытаясь нащупать камень, но хватала лишь песок. Малик поднял меч, оскалив ярко-белые зубы, сверкающие на фоне красной пыли, покрывшей его лицо.
– Спокойной ночи, Флетчер.
И Флетчер кинул горсть песка в лицо Малику. Дворянин заорал, отшатнувшись и ничего не видя перед собой. Флетчер неуверенно поднялся на ноги и из последних сил сделал Малику подсечку, сбив его с ног. Раздался глухой удар. Дворянин ударился головой о камень. И наступила тишина.
Они лежали рядом, пыль оседала на них, будто теплое одеяло. Так спокойно лежать в грязи. Флетчер едва почувствовал, как его поставили на ноги, как прижали ему к губам стакан с водой. Но услышал крик Сципиона:
– Флетчер победил!
Глава 53
– Я не смогу, Флетчер. Это должен быть ты, – взмолился Отелло, прислонившись к решетке между камерами.
Гном был упорен. Сэр Колдер только что сказал им, что в полуфинале они выйдут друг против друга, и Отелло отказывался драться.
– Нет, Отелло. Я слишком много энергии в первом туре использовал. Я не смогу победить его, – ответил Флетчер.
– Ну и я тоже, после того как Тадеус сломал мне ногу, будь она проклята! Мне вообще повезло, что я его победил, – сказал Отелло, показывая на туго забинтованную ногу с шиной на переломе. – В следующем туре я собираюсь слиться, чтобы ты прошел в финал. Если дойдет до боя между нами, ты скорее всего все равно победишь. Если меня дисквалифицируют, тебе не потребуется использовать энергию в третьем туре вообще.
– Почему ты не сказал мадам Фэйрхэвен, чтобы она тебя исцелила? – спросил Флетчер.
– Заклинание исцеления нормально работает только на мышечные раны. Если начнешь колдовать со сломанными костями, они неправильно срастутся. Поверь мне, я спрашивал. Я не меньше тебя хочу побить Таркина, может, даже больше. Но я знаю, что у меня нет шансов.
– Слушай, это скорее всего вообще не имеет значения, – с надеждой сказал Флетчер. – Пусть Таркин и победил Серафа, но Сильва победила Исадору. Сейчас дерутся Таркин и Сильва, чтобы определить, кто выйдет в финал. Если она победит, то тогда я буду сливаться. Гномам необходимо, чтобы представитель их народа вышел в финал. Произвести хорошее впечатление на генералов. Я могу сказать, что у меня сотрясение. В конце концов, это недалеко от истины.
Он потер рану на лбу, там, куда попал камень. В своем роде, эта травма даже во благо. Увидев рассеченную кожу, Сципион сразу же понял, что имела место нечестная игра. И Ректор вежливо предложил, чтобы Захария и Фэвершэмы отдохнули, заменив их на других дворян, более беспристрастных.
Из камеры Отелло раздался рокот. Это ворчал от досады Соломон. Он ходил по камере, иногда останавливаясь, чтобы погладить шину, наложенную Отелло на голень. Игнатий сочувственно чирикал, вылизывая лицо Флетчеру влажным языком.
– Со мной все в порядке будет, Игнатий. Таркин не знает про татуировки. Он нас недооценивает, – прошептал Флетчер.
Сэр Колдер постучал посохом по решетке, и Флетчер подпрыгнул.
– Идите вы, оба. Бой окончен.
– Сильва победила? – спросил Флетчер сэра Колдера, пока тот открывал двери.
– Сам увидишь, – мрачно сказал старый солдат.
Сильву несли на носилках Сципион и мадам Фэйрхэвен. Ее руки и ноги были помесью синего и черного, а сбоку на голове была огромная шишка. Сариэль хромала следом, спрятав хвост между ног. Шерсть Канида была покрыта кровью, а от самой морды и до хвоста тянулась рваная рана.
– Он ударил Сильву ударной волной, – сказал Сципион, увидев тревогу на их лицах. – Она нехорошо упала. Мы еще пока не знаем, насколько серьезны повреждения.
– Бедная девочка, ей пришлось биться с обоими двойняшками, по очереди, – сказала мадам Фэйрхэвен, качая головой. – Использовала большую часть энергии, чтобы победить Исадору, а на Таркина очень мало осталось. Но дралась отлично. Теперь никто не станет думать, что эльфы слабы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она с сочувствием поглядела на Флетчера.
– С такой травмой головы, как у нее, небезопасно проводить исцеление, особенно если поврежден череп. Мы пока положим ее рядом с капитаном Ловетт. Если она очнется, мы тебе сообщим.
Флетчер сжал кулаки, глядя на изломанное тело на носилках.
– Пойдем.
Флетчер помог хромающему гному выйти на арену. Вспомнил, как точно так же помогал Атилле. Кровь по спине стекала, когда он его тащил. Вспомнил слезы на лице Отелло, когда тот увидел их живыми. И в центре всего этого были Форсисы, будто жирные пауки в центре паутины обмана. Флетчер собирался отплатить им за все, что они сделали.
Когда они выбрались на песок, Отелло едва стоял. Его лицо приобрело зеленый оттенок и было покрыто каплями пота. Гном прав. В бою с Таркином он и двух секунд не продержится. Флетчер был единственной надеждой для всех них.
– Правила просты, – объявил Рук, подойдя и встав между двумя курсантами. – Демоны не должны нападать на вызывающих, поскольку барьерное заклинание не действует против демонической атаки. На случай если они станут слишком рваться в бой, мой Минотавр поможет им не делать этого.
И тут Флетчер увидел демона с бычьей головой, скрывающегося за упавшей колонной. Рослый, выше двух метров, с острыми изогнутыми рогами и лохматой шерстью, такой же черной, как волосы Флетчера. Раздвоенные копыта оставляли на песке округлые следы, демон ходил туда-сюда, будто едва мог сдержать свою ярость. Злобно поглядел на Флетчера красноватыми глазами, а потом отвернулся и шумно презрительно фыркнул, выпустив струи пара из ноздрей.
– Да, он очень впечатляющий, не так ли. Калибан требует одиннадцатого уровня реализации, так что он вполне способен справиться с любым непослушным демоном из здесь присутствующих. Я вас предупредил, – повелительно сказал Рук.
Инквизитор двинулся по арене, заложив руки за спину.
– Вышедший за пределы арены проигрывает. Если демон потеряет сознание или сбежит с арены, его хозяин проигрывает. Если убьешь демона противника, будешь дисквалифицирован и отчислен. Мы здесь не насмерть деремся, а демоны – большая ценность. Так что предупредите их, чтобы вели себя осторожнее. Они имеют право ранить, но не увечить. Причинять боль, но не убивать.
– А мы как, имеем право убивать? – злобно ухмыляясь, спросил Таркин из-за пределов арены. Он сидел на одной из снятых с арены платформ, поглаживая одну из голов Требия.
– Нет, применимы те же правила, что и в вашем последнем бою, мастер Таркин, – величественно сказал Рук. – Если проводишь заклинание или наносишь удары мечом, достаточно мощные, чтобы быть признанными смертельными, побеждаешь. Барьерное заклинание предохранит от шока, ожога или ранения, но будет очень больно. Я уверен, Таркин, вы понимаете это, после того как покончили с эльфийкой.
– Похоже, ей было ужасно больно, – мерзко улыбнувшись, сказал Таркин. – Но мы скоро избавим ее от страданий. Я проявлю сочувствие.
– Ладно, так давай сделаем это, – рыкнул Флетчер сквозь зубы. Отелло уже хромал к краю арены.
Флетчер холодно улыбнулся Руку и глядел, как Отелло вылезает с арены и тяжело садится на пол.
– О нет! – театрально воскликнул Таркин. – Я так надеялся встретиться в бою с получеловеком. Разгромить двоих полулюдей за один день – настоящая награда.
– Заткни свой грязный рот и выходи биться со мной, Таркин. Пусть финал начнется прямо сейчас.
Закатив глаза, Таркин аккуратно ступил на арену.
– Очень хорошо. Давай покончим с этим.
– Барьеры установлены? – спросил Сципион, вскидывая руку.
– Так точно, Ректор, – ответил дворянин из – толпы.
- Предыдущая
- 63/66
- Следующая

