Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заставь меня полюбить тебя (ЛП) - Линдсей Джоанна - Страница 72
– Ты действительно не знала?
– Нет, не знала. И я не думаю, что твой отец знает. Была еще одна юная леди в
прошлом году. Мы узнали о ней, когда ее отец пришел требовать от Роберта жениться на
ней. Но Томас не хотел этого союза, и ему удалось купить их молчание, прежде чем
разразился скандал. Я считаю, ее убедили уехать за границу, чтобы родить ребенка. Я
надеялась, что они отдадут ребенка нам, но Томас не захотел этого. Это так ужасно, что его
отдадут незнакомцам, а я никогда не узнаю моего внука.
Брук не могла проронить ни слова. Она будто слушала рассказ женщины, которой
никогда прежде не встречала. Жалеть незаконнорожденного ребенка ее драгоценного
Роберта, который, очевидно, отказался взять ответственность на себя? Сколько еще
внебрачных детей успел наплодить ее братец, прежде чем Томас положил этому конец? На
самом деле, Томас лишь запретил Роберту соблазнять невинных дебютанток. Он не
оговаривал никаких ограничений касательно остальных женщин в Англии.
Затем Гарриет сердито добавила:
– Если твоему отцу придется иметь дело еще с одним скандалом, в который ввязался
Роберт, то будут серьѐзные последствия.
Брук растерянно моргала, не понимая, что имеет в виду Гарриет, пока не осознала, что
мать говорит о том, что Брук недавно рассказала о сестре Доминика.
– Какие последствия?
– Томас пообещал отречься от него.
Брук чуть не рассмеялась, но все-таки заметила с сарказмом:
– Действительно? От своего драгоценного наследника?
– Ты не знаешь, как зол был Томас. Я уверена, что он именно это имел в виду.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– В чѐм смысл, если Томас всѐ равно однажды умрет? – упорствовала Брук. – Он стар.
У него в запасе осталось не так много лет. И тогда ничто не сможет обуздать гнусные
наклонности Роберта.
– Гнусные? Он не злодей. Да, он склонен к некоторым пагубным увлечениям,
которые в юности были и у твоего отца и, несомненно, слегка распутный, но…
Глаза Брук гневно вспыхнули и она недоверчиво спросила:
– Ты хоть немного знаешь своего сына?
Гарриет оглянулась в сторону зала и нагло уклонилась от ответа на этот вопрос.
– Сегодня должен был быть наш триумф. Ты заметила, что мужчины не могут
оторвать от тебя своих глаз?
Брук не замечала этого, она бросила взгляд на зал, стараясь не смотреть, что там
делает Доминик. Она заметила немало красивых мужчин. Девушка подумала, что могла бы
влюбиться сегодня, если бы она пришла сюда со своей матерью. Один юноша даже
подмигнул ей, когда она посмотрела на него. Это не заставило ее покраснеть. Вероятно, она
должна была залиться румянцем, но это не произвело на нее абсолютно никакого эффекта.
Ее мать не закончила свою речь:
– Так как ты помолвлена с волком, они не подойдут к тебе. Но он тоже не может
оторвать от тебя своих глаз, хотя и танцует с другой. Почему, кстати, он танцует с ней?
Брук заметила Доминика через открытые двери террасы. Он танцевал с третьей дамой,
еще одной красавицей.
– Их вежливости, – солгала она, стиснув зубы, когда посмотрела на него. – Они друзья
его матери.
С удивлѐнно поднятой бровью, Гарриет повернулась к ней, чтобы многозначительно
спросить:
– Они слишком молоды, чтобы быть друзьями Анны Вульф, тебе не кажется? И ты не
возражаешь?
Брук едва слышала вопрос. Доминик опять получил пощечину! Она закатила глаза и
посмотрела на мать, стараясь сдержать довольную глупую улыбку, которая то и дело
норовила расползтись по губам.
– Пока не возражаю.
Гарриет вздохнула.
– Роберт солгал нам. Я и представить не могла, что такая ужасная трагедия стала
поводом для дуэли. Я не думала, что лорд Вульф будет ненавидеть тебя.
Это сильно сказано. Возможно, вначале так и было, но Брук не была уверена насчет
того, что он чувствует к ней сейчас, поэтому сказала:
– Со мной обращались терпимо, пока не заявился Роберт, попытавшийся заставить
меня отравить Доминика. Он, кстати, не забыл упомянуть Доминику при встрече, что я
пообещала это сделать.
Гарриет побледнела:
– Ты же не станешь этого делать.
– Если это был вопрос, то ты знаешь меня даже меньше, чем ты себе...
– Нет, это не был вопрос.
– Но зато это был совет твоего сына, мама. Порочного, способного на убийство,
человека, у кого отсутствуют какие-либо моральные принципы или угрызений совести. О
нѐм нельзя сказать ничего хорошего, разве только то, что он внешне красив. И вот это
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
прискорбно. Он должен выглядеть так же мерзко, насколько прогнил внутренне. И я больше
ни слова не хочу слышать об этом ничтожестве.
– Тогда давай обсудим, насколько ты ревнива?
– Я ревную к Роберту? – фыркнула Брук. – Что за абсурд.
– Вообще-то, я имела в виду твоего будущего мужа.
Когда Брук, не ответив, посмотрела в сторону, Гарриет добавила:
– Разве нет? Хм, значит, мне нужно выпить. Я подозреваю, что и тебе тоже. Как ты на
это смотришь?
Почему бы и нет? Брук последовала за Гарриет обратно в бальный зал к одному из
столов с закусками, установленных по краям комнаты, и была немного поражена, когда ее
мать осушила бокал шампанского до последней капли. После этого она, не колеблясь,
сделала то же самое. Неужели она ревнует? Вероятно, поэтому она и не может перестать
злиться?
ГЛАВА 49
– ПОСЛЕДНЯЯ – вполне возможная кандидатка.
Брук обернулась и увидела, что Доминик, наконец, вспомнил о том, что в зале
присутствует его невеста. И как же по-деловому это прозвучало. Учитывая, что она опять
стала свидетелем его фиаско, ей понадобилось всѐ недюжинное самообладание, чтобы самой
не залепить ему пощечину.
Вместо этого ей пришлось прошептать, потому что ее мать была всего лишь в паре
футов от них:
– Но она тоже дала тебе пощечину.
– Это было для… – начал он шептать ей в ответ, но покачал головой и повел ее на
танцевальную площадку, чтобы можно было разговаривать не перешѐптываясь. – Это было
для того, чтобы ее муж не начал ничего подозревать.
Брук недоверчиво воззрилась на него.
– Тебе так нравится сражаться на дуэлях? Как не стыдно!
– Ты сейчас серьѐзно? Это же была твоя идея.
– Я не имела в виду замужних женщин.
– Ты не уточняла.
– Теперь уточняю. Никаких интрижек с теми особами, у которых есть мужья,
способные тебя прикончить.
– В таком случае выбор здесь небольшой. Я вижу только одну вдову, но я уже сжѐг
этот мост, если ты понимаешь, о чѐм я.
Она посмотрела на ту женщину, на которую он указывал. Присцилла Хайли
выглядела сегодня особенно красивой в своѐм изумрудном бальном платье. Так значит, он не
развлекался с Присциллой, когда она приезжала в Ротдейл с визитом? Брук пожалела, что
она об этом не знала в тот день, когда позволила своему гневу вырваться наружу, вследствие
чего потерялась и до нитки промокла. Однако, с другой стороны, если бы она знала, то не
нашла бы Шторм…
– Я скучаю по нашим животным, – внезапно сказала она.
– Серьѐзно?
– И я беспокоюсь, что Шторм подумает, будто я ее забыла, и убежит.
- Предыдущая
- 72/88
- Следующая

