Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заставь меня полюбить тебя (ЛП) - Линдсей Джоанна - Страница 75
Стук в дверь заставил Альфреду обернуться.
– Это принесли воду для ванны, так что вылезай из постели и завтракай. Мне
приказали одеть тебя к сегодняшней свадьбе, и у нас на всѐ это есть меньше двух часов.
Глаза Брук вспыхнули.
– Могла бы сказать пораньше! Я проспала целый день?
– Нет, не целый день. И нет, я не знаю, почему ты выходишь замуж раньше, чем ты
думала. Тебе стоит спросить об этом своего волка.
Брук улыбнулась сама себе, вспомнив, что произошло прошлым вечером по дороге
домой. Это вполне объясняло, почему свадьба состоится сегодня. Доминик просто не хочет
затягивать с брачной ночью!
Следующие два часа прошли в умопомрачительной спешке, но у Брук и так голова
шла кругом. У неѐ уже было свадебное платье, на котором в своѐ время настояла еѐ мать,
заказанное вместе с остальным еѐ новым гардеробом. Искусной выработки муслин с легким
шлейфом и шемизеткой, украшенной жемчужинами размером с зѐрнышко. Приколотая к
волосам длинная фата была обрамлена пышными шѐлковыми цветами.
Гарриет ждала, что дочь выйдет замуж вскоре после первого же Сезона, или, по
крайней мере, получит предложение руки и сердца, потому-то у Брук и было платье для
свадьбы. Еѐ мать питала большие надежды. Ей стоило бы пригласить Гарриет, несмотря на
неприязнь, которая ждала бы еѐ в этом доме. Если бы свадьба по-прежнему была назначена
на воскресенье, то окрылѐнная счастьем Брук могла бы поступить именно так. Ох, ладно.
Даже если бы Вульфы проявили любезность в этом вопросе, к Брук это не относилось, да к
тому же было уже поздно.
Когда Доминик пришѐл за ней, выглядел он воистину по-королевски, даже несмотря
на дикий блеск янтарных глаз. Было ли это проявлением нетерпения с его стороны? Неужели
он воображал их брачную ночь… или день? Блеск его глаз был таким ярким, будто он
намеревался затащить еѐ в постель сразу же после церемонии! Итак, пришла пора
отправляться в церковь, или так лишь она думала... Вместо этого он повѐл еѐ по коридору в
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
комнату своей матери. Но Брук знала, что Анна недостаточно хорошо себя чувствовала,
чтобы поехать с ними в церковь.
Брук замедлила шаг, вынуждая его остановиться.
– То есть теперь ты струсила? Могла бы сказать мне это до того, как я послал за
священником.
– Ты послал за священником? Значит, мы поженимся не в церкви?
– Моя мать хотела присутствовать на церемонии. Я не видел причины отказывать ей.
Свадьба возле постели? После того, как она увидела грандиозную церковь Святого
Георгия во время своей короткой поездки по Лондону, она немного разочаровалась, узнав,
что еѐ бракосочетание пройдѐт не там. Но она твѐрдо решила не поддаваться унынию и
беззаботно произнесла:
– Если бы я знала, что мы играем свадьбу дома, я бы надела что-то менее вычурное.
– Чепуха. Это по-прежнему твоя свадьба. И ты выглядишь необычайно мило.
Брук улыбнулась. Она сегодня выходит замуж за этого мужчину. Разве место
бракосочетания имеет хоть какое-то значение? И, возможно, если она упомянет очевидную
спешку, то он признается сейчас, как сильно он хотел еѐ?
– Почему церемония происходит сегодня, а не в воскресенье?
– Потому что прошлой ночью на балу я столкнулся с Регентом, и теперь ему известно,
что я больше не страдаю от своей раны. Вероятно, он может навестить нас сегодня или
прислать своего человека, который сообщит, что мы лишились всего, не поженившись сразу
после моего выздоровления. Так или иначе, я не вижу причин тянуть. А ты?
Она, конечно, тоже не видела никаких причин, но это было совсем не то, что она
надеялась услышать. Она кивнула головой, наградив его очередной улыбкой, после чего они
вместе преодолели отрезок пути до комнаты Анны. Но когда он открыл дверь и остановился,
пропуская еѐ вперѐд, она застыла на пороге.
– А что она там делает? – прошептала Брук.
– Я послал ей записку сегодня утром.
– Без моего ведома?
– Я думал, тебе будет приятно.
– А я думала, что ты видеть не захочешь еѐ в своѐм доме.
Возле кровати, смеясь над чем-то сказанным Анной, сидела мать Брук. Оказалось,
Доминик сделал именно то, о чем она сама раздумывала этим утром, послав запоздалую
записку. И Анна даже улыбалась. Так что Брук ошиблась насчѐт неприязни, которую может
вызвать присутствие на свадьбе ещѐ одного представителя семейства Уитворт. Оба Вульфа
собирались быть более чем любезными.
Доминик наклонился к ней и прошептал:
– Последний шанс, Балаболка.
Он серьѐзно собирается называть еѐ вот так? И как он мог говорить такое, зная, что
еѐ мать находится здесь? Она гневно посмотрела на него и увидела в его глазах озорные
искорки. Он выбрал наименее подходящий предмет для шуток. И если он осмелился на
подобные шуточки, должно быть, он больше не против их брака. Но внезапно вернулись
старые сомнения: на них до последней минуты будет лежать огромная ответственность за
благосостояние их семей, так что у Доминика просто не было выбора.
Слава Богу, еѐ отец не пришѐл, чтобы засвидетельствовать это лично. Роберту, реши
он прийти сюда, ещѐ на пороге прилетело бы в лицо кулаком. Поэтом очень жаль, что он
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
даже не попытался попасть сюда. Ей бы очень хотелось на это посмотреть. Получился бы
прекрасный свадебный подарок для неѐ… Ох, у неѐ даже мысли путаются.
Гарриет вышла вперѐд, чтобы взять еѐ за руку.
– Я не собираюсь говорить, что ты выглядишь очаровательно, потому что это
недостаточно точное слово, моя драгоценная. Но ты действительно великолепна в этом
платье.
На губах Гарриет играла полуулыбка. Неужели сегодня еѐ поддразнивают оба лагеря?
Брук чувствовала, что численное превосходство не на еѐ стороне.
– Отца не пригласили? – спросила она, как только Доминик прошѐл вперѐд, чтобы
поприветствовать свою мать.
– О нет, его пригласили, – ответила Гарриет. – Я думаю, он действительно хотел
прийти, по крайней мере, чтобы познакомиться с женихом. Но эта поездка в Лондон
измотала его. Он не покидает постели, с тех пор как прибыл сюда. Но, к слову, о
прикованных к постели, Анна сказала мне, что она невероятно быстро поправилась,
благодаря тебе.
Брук приподняла бровь.
– Ты знакома с леди Анной?
– Как я могла не знать еѐ, когда мы обе выросли в этом городе? Хотя я признаю, что я
ожидала неприязни, о которой ты упомянула. Я не виделась с Анной со времѐн первой
- Предыдущая
- 75/88
- Следующая

