Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятеж (СИ) - Крэйн Эри - Страница 58
— Я понимаю. Твои друзья настоящие герои. Они проделали долгий путь, и сколько еще им предстоит пережить! Но ведь ты не обязан идти с ними. Ты можешь остаться здесь, где каждый рад твоему возвращению. Основатели создали Гнездо и поручили своим потомкам заботиться об общине. Не знаю, что ты знал на материке, но тут тебя никогда не оставят одного. Каждый из магов, живущих в Гнезде, важный член нашего общества.
— Я не особо общителен, — Люфир начинал догадываться, к чему клонит Сая.
— Даже самым необщительным нужно тепло другого человека, — вкрадчивые ноты, зазвучавшие в голосе девушки, вызвали у лучника волну острого неприятия, посеявшую холод в затылке.
— Вот ты где, мой мальчик, меня совсем замучили мозоли, пока я тебе искал, — Люфир был благодарен так своевременно появившемуся старику Клайну. — Идем же скорее, тебя давно ждут в другом месте.
— Погодите, почтеннейший децемвир, — Сая не разделяла радости лучника. Приход старого Клайна не вписывался в ее планы.
Солу дал вполне четкие указания, что и как она должна сделать, чтобы преумножить благополучие Гнезда. И Смотрящий не мог этого не понимать. О чем только думал глупый старик, прерывая их разговор?
— Ты так ничего и не сказал о себе, — Люфир опустил удивленный взгляд на руку, которую поймала Сая. — Мне не терпится узнать тебя ближе! Твои чаянья, мечты, я так хочу услышать, как видит мир потомок великого Заклинателя духов!
— А как же «не все здешние девушки донимают глупыми вопросами»? — лучник любезно улыбнулся и, мягко высвободив руку, поторопился к децемвиру, даже согласный вновь оказаться среди толпы смешливых девиц, лишь бы не оставаться наедине с Саей.
Утро в Гнезде после празднества выдалось туманным. Деревья и трава стояли в густой росе, под тяжестью влаги склонив нежные соцветья к земле. Облака поднялись выше, и теперь остров плыл в озере взбитой пены.
Оника пришла на обозначенную для тренировок площадку, лишь стало светать. Мешери уже ждал новоиспеченную ученицу, сидя на покатом камне и грызя тростинку в глазури — одно из лакомств, что украшали столы минувшим вечером.
— Ты опоздала, — зло заметил юноша, недовольным взглядом окинув сопровождавшего девушку лучника. За его спиной привычно висел колчан, а в руке лежал лук.
— Клайн сказал, что ты провел здесь ночь, придя по окончанию празднования, — заметил Люфир, удобно устраиваясь на одном из камней, кольцом окружавших выложенную плоскими плитами арену.
— Вольные зрители приглашены не были: заткнись и не мешай. Мало того, что на меня скинули обязанность носиться с твоей подружкой, так теперь еще терпеть и твое присутствие, — через плечо фыркнул Мешери, приглаживая растрепанные пшеничные волосы, и искоса смотря на Онику. — Чего стоишь? Твое место в центре арены. Посмотрим, имеют ли маги с материка хоть какое-то представление об укрощении воздуха. Я буду твоим противником. Продержись хотя бы минуту, чтобы не опозорить старика Клайна, вступившегося за тебя по доброте душевной.
Мешери не стал тратить своего времени дожидаясь, пока Оника займет указанное ей место, и атаковал девушку тремя длинными горизонтальными спиралями ветра, с невероятной силой ударивших в поставленный щит.
С первых атак децемвира Оника ушла в защиту, не имея ни малейшей возможности контратаковать. Умения Сайла, обучавшего ее боевой магии воздуха, не шли ни в какое сравнение с мастерством мальчишки. Скорость атак Мешери была невообразима, а сила удара — аналогична силе запущенной каменной глыбы. С первых моментов боя Оника поняла, что ее возможности не позволят долго отражать удары Мешери, и, сменив тактику защиты, успешно отвела в сторону по касательной очередные вихри децемвира. Один из них, встретившись с камнем у границы арены, подхватил тот, словно пушинку, и отбросил на десяток метров в сторону, заставив землю глухо застонать.
«Одно такое прямое попадание, и отбитыми ребрами не обойдешься», — пронеслось в голове Оники, мотивируя целиком сосредоточиться на бое, изучая движения и образ атак Мешери, отыскивая момент для перехвата инициативы.
С каждым порывом воздуха Мешери приближался к Онике на несколько шагов, постоянно смещая точку удара. Мальчишка с непринужденной легкостью создавал мощные разнонаправленные потоки воздуха, атакуя со всех сторон.
В момент, когда Оника нашла лазейку для удара, Мешери внезапно изменил тактику боя, направив в девушку рассекающую струю. В последний момент Оника успела отвести удар и, крутнувшись вокруг своей оси, направить атаку Мешери в него же с удвоенной силой. Воздух жалобно взвизгнул, но мальчишка словно испарился.
— Как? — Оника могла поклясться, что децемвир мгновение назад был в области поражения.
— Ты слишком медленная, — раздался за спиной Оники ядовитый голос Мешери, обрушившего на свою соперницу тяжелую волну ветра сверху. Сложив ладони вместе и, выставив руки вверх, девушка распорола плотный поток воздуха; резким движением опустив плотно сжатые кисти вниз, ударила по децемвиру тонким воздушным хлыстом. На камне, где стоял маг, появились плотные борозды, но мальчишка словно испарился, оставив по себе лишь колыхающийся воздух.
— Не встречал укротителя воздуха медленнее, чем ты, — Оника ждала появления Мешери за своей спиной, и с разворота ударила по противнику серпом ветра, успевшим набрать головокружительную скорость до встречи с целью.
Мешери потребовалось всего лишь поднять вверх согнутую в локте руку, чтобы остановить атаку Оники. Усмехнувшись, юноша вновь исчез. Новая череда внезапных нападений налетела на девушку, пресекая всякую возможность атаковать в ответ.
Все это время Люфир наблюдал за ходом боя, изучая и анализируя движения Мешери. Лучник быстрее Оники смог разгадать тайну перемещений Мешери: мальчишка не становился невидимым и не исчезал в одной точке, появляясь в другой. Используя воздушные потоки особым образом, Мешери преодолевал расстояния с настолько большой скоростью, что человеческий глаз успевал поймать только начало и конец движения.
Шла восемнадцатая минута боя, когда усталость Оники начала проявлять себя. Пара атак Мешери задели руку и ногу девушки, но мальчишка и не думал останавливаться. Хорошо известного Люфиру контроля эмоций Оники и расчета будущих атак не хватало даже на то, чтобы просто уравнять силы сражающихся.
Третья пропущенная Оникой атака завершила бой. Улучив удобный момент, Мешери подобрался вплотную за спину противницы. Кинжал, словно материализовавшийся из воздуха в руке децемвира, и оставивший красную полоску на шее девушки, пустил всего один блик, но этого оказалось достаточно.
Воздух вспороло синее сияние, выбивая рукоять из ладони Мешери. Стрела прошла точно в крохотный зазор меж головой децемвира и шеей Оники.
Девушка отскочила в сторону, зажимая рукой порез на шее, тогда как наконечник еще одной стрелы оказался направленным в грудь Мешери.
— А вот это было интересно, — язвительность в голосе децемвира сменилась заинтересованным одобрением. Мешери убрал со лба растрепавшиеся от ветра волосы и принял спокойную стойку, всем свои видом показывая, что бой окончен.
— Все хорошо, можешь опустить…, — Мешери замолчал, когда стрела впилась в землю меньше чем в сантиметре от его ноги. Глаза мальчишки удивленно расширились: он не видел ни момента выстрела, ни, тем более, полета стрелы, от которой вился желтоватый дымок.
— Объяснись, — холодно потребовал Люфир, успевший наложить на тетиву следующую стрелу.
— Провокация, — Мешери, широко улыбаясь, отступил назад, признавая умения лучника. — Я видел, как ты наблюдаешь, и мне стало интересно, что ты будешь делать в определенно заданной ситуации.
— Удовлетворен результатом? — без капли эмоций в голосе спросил лучник, все так же целясь в децемвира.
— Более чем. А теперь, может, ты будешь так любезен и направишь острие стрелы в другую сторону?
Люфир хмуро глянул на раскрасневшуюся от тяжелого боя Онику, зажимающую рану на шее.
- Предыдущая
- 58/78
- Следующая

