Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двое в лодке, не считая контракта (СИ) - "Frostygreen" - Страница 104
— И не сухарь это вовсе! — говорил он Тому. — Вот попробуй. Эти недоделанные борцы за здоровое питание ничего не понимают.
И Хейли понравилось. Мясо не было похоже на сухарь, оно просто было сильней прожарено и вообще аромат был другой. Так что Том съел даже два сэндвича, сидя с Хантером на ограждении.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})К вечеру стало еще холоднее. Нил, как и обещал, уехал. А мелкий дождь разогнал друзей по домам. Лео и Дэн явно обрадовались возможности уединиться, Макс и Дэвид решали какие-то рабочие моменты и планировали провести вечер в обществе друг друга и ноутбуков. Томас вооружился книгой и пледом, заняв свою половину кровати. Далтон тоже не сидел без дела. Почти сразу ему позвонили и он ушел поговорить на улицу. Вернулся и сказал, что надо поговорить с Максом. Далтона не было долго, часа два. Томас успел принять душ, сделать себе чай, поговорить по телефону с Полом, дочитать книгу. Марк явился немного дерганый и бледный. Зато после душа, наоборот, покрылся румянцем и залез под одеяло.
— Что-то случилось? — Том отодвинул от себя блокнот и посмотрел на альфу.
— Проблемы на работе. Скажем, я их предполагал, но не так и не сейчас. Сделай мне чай, пожалуйста.
— Они подлежат решению?
— Подлежат, просто не вовремя они. Я рассчитывал, что у меня будет еще пара недель. Наверное, завтра поедем домой. Мне нужно появиться в офисе.
Пока Далтон хлебал чай, Томаса внезапно осенило.
— Ты случайно не простудился? У тебя румянец не спадает, — Том протянул руку и потрогал лоб. — Не горячий, но и на нормальную температуру не похоже.
— Да я не болею! Почти никогда. Чай попью, высплюсь и все пройдет. А руку на лбу можешь подержать, мне приятно, — заулыбался Марк.
— Это потому, что у меня рука прохладная, — Томас встал и зарылся в своей сумке.
— Чем ты там шуршишь, Олень?
— Ищу лекарство.
— Откуда оно у тебя?
— Я запасливый, я же говорил. Мы ехали на природу, сейчас весна, логично взять с собой что-то от простуды. Нельзя полагаться только на медпункт. О, нашел, — Томас достал какие-то пакетики. — Перед сном выпьешь антифлю, съешь вот эту витаминку, а утром разберемся.
— Обалдеть. Ты более продуманный, чем я, — Далтон отставил чашку и нырнул под одеяло. — Давай спать тогда, а я тебя заразить не могу?
— Это не грипп. Твоя простуда — исключительно персональное наказание за твою беспечность. Зато ты поиграл в волейбол в футболке.
— Ну вот, я чувствую себя провинившимся ребенком, - хрипло засмеялся Марк. — Залезай, мне одиноко. Я болею редко, но когда болею — жутко капризничаю. Мне нужен твой теплый бочок, Олень, а то меня морозит.
Томас влил в Далтона антипростудное средство, вручил витаминку и послушно лег на свое место. Знакомым жестом Марк подгреб его к себе, рука альфы была горячей и грела Тому живот. Сразу после того, как средство подействовало, альфа провалился в сон.
Глава 36
«Некоторые люди идут на самые неоднозначные поступки ради сохранения своего реноме. Самое смешное, когда это достигается бесчестным путем. И самое печальное, что таких людей много».
Нил Блекворд
После антипростудного средства Марк провалился в сон. Но ближе к утру стал ворочаться, и Томас невольно проснулся. У Марка снова поднялась температура, дыхание было сиплым, вырывался сухой кашель. Хейли мысленно обругал беспечность Далтона, но сердиться на человека, которому и так плохо, было бессмысленно. Томас накинул кофту и вскипятил воду. Альфа проснулся.
- Хейли? - пробормотал вяло он.
- Я тут. Сейчас выпьешь еще одно лекарство, оно посильнее будет. И температуру собьет. А от кашля у меня есть леденцы.
- Голова раскалывается, - пробурчал в подушку мужчина и прикрыл голову рукой.
- А ты как хотел. Болеть вообще неприятно. Приподнимись и выпей, вот, - Том помог альфе сесть и подал чашку.
- Так наша поездка накроется. Как все не вовремя.
- Утром точно не уедем. А вот после обеда можно попробовать. Дотемна. Я поведу. Но в офис вряд ли успеем, - Том крутил в руках таблетки и пытался придумать, как лучше поступить.
- Значит, мне надо прийти в себя до... Хотя бы до одиннадцати. Меня устроит, если мы около четырех будем на месте. А лучше бы уехать с утра. Какое противное питье, - поморщился Далтон.
- Вот проснешься и решим. А лекарства вкусными и не бывают. Леденцы вот только, - Том растеряно посмотрел на свои руки, держащие упаковку.
Глаза у Марка слезились, щеки раскраснелись. На висках поблескивали капельки пота. Выглядел он неважно. Мужчина пропотел, и запах альфы в помещении был довольно насыщенным.
- Нужно переодеться, ты весь влажный. Так спать нельзя. Что тебе достать? - Томас подошел к чемодану Далтона, взглядом спрашивая разрешение на доступ к вещам.
- Любую футболку достань, - прокашлял Марк.
Вещи оказались сложены не так аккуратно, как думалось Тому. А может, альфа их вытаскивал и не поправлял. Хейли выбрал хлопковую белую футболку и прикрыл чемодан. Потом что-то вспомнил и сбегал в ванную, принеся оттуда два чистых маленьких полотенца. На вопросительный взгляд Марка робко пояснил:
- Надо тебя обтереть. Я спину помогу. А второе для компресса.
После того, как Далтон все-таки одолел напиток, мужчина стянул с себя кофту заметно подрагивая, взял полотенце и обтер влажную грудь. Томас принял эстафету и проделал то же самое со спиной.
- Щекотно, - Марк передернул плечами.
- Быстрее надевай футболку.
С холодным компрессом на лбу Далтон мгновенно заснул. Томас дважды менял полотенце, пока не убедился, что жар у альфы больше не поднимается. Наверное, подействовало лекарство. Со спокойной совестью Томас улегся рядом. Стоило набраться сил, если все же им придется ехать домой днем, поэтому сознание Тома подошло к делу ответственно и быстро отключилось, не терзая омегу лишними мыслями.
Утром Том не стал будить альфу, так как на собственном опыте знал, что сон - верный помощник в выздоровлении. Он взял с тумбочки ключи от автомобиля и поспешил забрать завтрак и заказать для больного супруга бульон в дорогу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Хантер и Макс уже сидели за столиком и ковырялись в еде.
- Томас! - позвал Дэвид. - Ты почему один?
- Доброе утро, - пожал протянутые руки Том. - Марк заболел, поэтому мне надо взять завтрак и заказать еду, чтобы взять с собой.
- Предыдущая
- 104/198
- Следующая

