Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двое в лодке, не считая контракта (СИ) - "Frostygreen" - Страница 143
- В час дня.
- Ты хотел бы, чтобы я пришел? - казалось, Марк норовил просверлить в омеге много дырочек.
- Мне было бы приятно, - не стал юлить Том и крепче сжал ручки рюкзака.
- Я постараюсь, маленький.
Обращение было настолько неожиданным, что Тома бросило в жар и он невольно потер рукой грудь и вцепился в свое плечо. "Маленьким" его Далтон называл в очень пикантные моменты, воспоминания о которых были слишком свежи. И судя по лицу Марка, он точно знал направление мыслей своего супруга и, собственно, на это и рассчитывал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Что ж, мне надо закончить работу, - Том бросил спешный взгляд на лестницу. - Встретимся за ужином.
- Это свидание?
- Это прием пищи, - Том уже достиг первых ступенек и отвечал не оборачиваясь.
- С тобой не пофлиртуешь! - крикнули ему вдогонку и хрипло засмеялись.
За ужином Марку несколько раз настойчиво звонили и настроение альфы портилось на глазах. Игривость, которая еще недавно правила бал, бесследно исчезла. Тому салат чуть не стал поперек горла. Он мог с точностью до процента сказать, кому принадлежат звонки. Когда Далтон выронил вилку, омега не выдержал:
- Возьми трубку. Я выйду.
- Я не хочу брать трубку, Томас, тебе тоже это не ясно?! - жестко отрезал супруг и принялся терзать листья салата ножом.
- Не повышай на меня голос, - тихо, но не менее жестко отчеканил Том.
- А ты не лезь туда, куда не просят, - уже спокойнее ответил Далтон, но приборы отложил.
Томас молча поднялся.
- Черт. Я не так выразился. Да сядь ты на место!
- Не знаю, как ты там привык разговаривать с человеком, имени которого нельзя называть, но мне такое общение не нравится. Спасибо за компанию, я сыт.
Аппетит пропал окончательно. Омега взял тарелку и одним движением опрокинул оставшуюся еду в мусорное ведро. В груди что-то неприятно сжалось и пекло. И уже с лестницы до Тома донесся звук разбитой посуды. Далтон даже злился эффектно.
Мысли жалили, и Тому не спалось. И пусть на часах давно было за полночь, сна не было.
Ни счет овец, ни баранов, ни даже родственников-оленей ему не способствовал. Поэтому, когда дверь тихонько приоткрылась, Том притворился спящим и не обернулся. Хотя, конечно, хотелось послать Далтона по известному адресу и забаррикадировать двери на случай прямой атаки. Шаги в сторону кровати раздались не сразу. Альфа лег рядом и придвинулся, перекидывая руку через Тома и тихо зашептал:
- Том... Томас... Ты ведь не спишь. Прости меня. Я был не прав. Сорвался. Прости, а? Ты мне дорог, Том, - в затылок тепло дышали.
Хейли ничего не ответил.
А Далтон так никуда и не ушел.
Борьба с анонимным любовником напоминала борьбу с ветряными мельницами.
Глава 46
«Нельзя зацикливаться на прошлом. Прошлое - это история и опыт. Но живем мы в настоящем. Мы - не застывшее событие, мы находимся в движении, а значит можем действовать, менять, направлять».
Нил Блекворд.
Мысли жалили и Тому не спалось. И пусть на часах давно было за полночь, сна не было. Ни счет овец, ни баранов, ни даже родственников-оленей ему не способствовало. Поэтому, когда дверь тихонько приоткрылась, Том притворился спящим и не обернулся. Хотя, конечно, хотелось послать Далтона по известному адресу и забаррикадировать двери на случай прямой атаки. Шаги в сторону кровати раздались не сразу. Альфа лег рядом и придвинулся, перекидывая руку через Тома и тихо зашептал:
- Том... Томас... Ты ведь не спишь. Прости меня. Я сорвался. Прости, а? Ты мне дорог, Том, - в затылок легко дышали.
Хейли ничего не ответил. А Далтон так никуда и не ушел.
Борьба с анонимным любовником напоминала борьбу с ветряными мельницами.
В голове Тома сами по себе всплывали строчки из песни, от которой часто становилось грустно даже ему, человеку, который не имел опыта, затронутого в лирике. Но сейчас вспыхнувшие в памяти отрывки казались близкими и горечь от них была в разы сильнее, чем когда-либо - "I’ve played all my cards... I was in your arms... A lover or a friend... The loser has to fall"*. Фрагменты выскакивали в хаотическом порядке, менялись местами, выдергивались из общего текста и стучали о черепную коробку буквенным дождем. Ни друг, ни возлюбленный... Любовник по контракту? Том обещал себе не думать об этом. Он получил свое. Он получил больше, чем мог бы рассчитывать. И пусть человек, которого он полюбил, не испытывал ответного чувства, но он дал возможность ощутить, каково это - быть в руках того, в кого влюблен. Быть желанным. И черт с ним, с контекстом и с причинами, с тем, что там двигало Далтоном. Но желание было взаимным. И это было счастье.
Все ли карты сыграны? Или оставшийся козырный туз - контракт на еще 4 года - не сможет одержать победу над картой противника? Ведь противник не играет по правилам, а в руках у него и вовсе может быть Джокер." But I was a fool playing by the rules"*. Да, Том чувствовал себя глупцом, который один во всей этой ситуации играет по правилам.
Стоило третьему лицу хоть как-то мелькнуть своим эфемерным хвостом, как Далтон менялся. Он, словно нацепив на нос очки, которые ему выдал обладатель Джокера, видел Изумрудный город вместо Томаса. И сколько времени понадобилось, чтобы доказать Марку, что и собственное зрение у него в порядке. Возможно, ссора была пустяковая. На первый взгляд. Но у Тома внутри что-то надломилось и кровоточило. Как будто ему снова указали место, отстраняя. Рука Марка, которая все еще аккуратно обнимала Тома, не приносила никакого успокоения или тепла.
- Ты говорил, что мы партнеры, - Том безотчетно вылавливал на стене силуэты теней, которые застыли в ожидании рассвета и доживали свою короткую ночную жизнь.
Альфа вздрогнул. После его извинений прошло, наверное, не меньше получаса.
- И я только сейчас задумался - ты опирался на юридическую точку зрения или на общечеловеческую? Что ж, по контракту у нас прописаны пункты, которые я помню наизусть. И мы их соблюдаем. Не знаю, с чего я взял, что ты имел в виду другое.
- Подожди, - попытался перебить Далтон, завозившись сзади.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Я не договорил, - безэмоционально продолжил Том. - Мне всегда казалось, что партнерство подразумевает равенство и... не знаю, некоторую страховку, наверное. А когда ты стал настаивать на доверии, то понял, что доверие и есть та самая страховка. Ты доверяешь и тебе доверяют. Я пытался... доверять. Тебе. У меня почти получилось. А знаешь, почему "почти"? Я сам только сегодня понял. Ты играл в одни ворота. Ты требовал от меня того, чего не мог дать мне сам. Ты тоже не доверяешь мне до конца.
- Предыдущая
- 143/198
- Следующая

