Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двое в лодке, не считая контракта (СИ) - "Frostygreen" - Страница 169
— Я расцарапал тебе спину, — от морской воды на спине Марка появились красные вздувшиеся полосы.
— Потому что тебе было хорошо.
— Ты меня измучил, — пожаловался Том, пытаясь упреком скрыть смущение.
Далтон продолжал разминать тело омеги под водой. Мышцам действительно становилось легче.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но тебе понравилось.
— Марк...
— Ты тоже меня измучил за последние недели, а я не железный.
— Я тоже не железный, у меня весь позвоночник будет в синяках.
— Согласен, больше туда не пойдем.
Оттолкнуть от себя мужа было сложновато, Марк даже после изматывающего секса был слишком активен. Вспомнилось его хвастовство в клубе о сексуальных запросах и Том подумал, что, видимо, это было не голословно.
— Откуда у тебя столько энергии? Меня на нее не хватит.
— Хватит, — миролюбиво заметил Марк и все-таки ухитрился поцеловать сопротивляющегося Оленя.
Стратегический запас альфы все еще был не тронут, и Том пожелал себе сил и выдержки.
— Сходи за вещами, — нормально вымыться при муже не получалось и Хейли искал предлог куда-нибудь его отправить.
— Зачем?
— Предлагаешь оставить наши плавки для крабов?
Альфа рассмеялся и послушно вышел на берег, абсолютно не замечая своей наготы.
"Вообще без комплексов", — позавидовал супругу Том, он же все еще не мог похвалиться такой выдержкой, да и разучиться краснеть не получалось.
Вернулся Марк одетым, а вот Тому стоило немалых усилий заставить Далтона не глазеть, пока он пытался надеть сухие плавки.
— Да что я там не видел? — возмущался альфа.
Помогая собирать супругу циновки, Томас получил серьезное предупреждение:
— Не нагибайся так, я могу подумать, что ты меня соблазняешь.
Томас выдохнул, принял вертикальное положение и подошел к альфе вплотную.
— Что? — улыбнулся тот.
Хейли легким движением руки преодолел все свои прошлые комплексы, прислонив ладонь к паху мужа и проведя пальцами по вытянутой выпуклости.
— Верю, — Том не терял зрительного контакта и пытался понять что там, за этой черной бездной. - Теперь верю.
— И? — с нажимом произнес альфа.
— Терпи, — невозмутимо ответил омега и получил легкий щелбан.
— Любишь ты меня дразнить.
"Я просто тебя люблю, а ты ни черта не замечаешь", — Том закусил губу и отвернулся.
Что могло поменяться за пару часов? Томас все время находил на себе руки мужа, Далтон касался его постоянно, словно последний барьер между ними упал. И как Томас не изворачивался и не избегал чрезмерного контакта, Марк легкого сопротивления и недовольства не замечал. Или умело делал вид. Даже в более тесном пространстве дома на дне рождения супруга Том чувствовал большую свободу. Но там он и не был по уши влюблен, а сейчас от присутствия и внимания Марка он почти задыхался. Ему тоже хотелось вести себя непринужденно, но вот так касаться супруга в ответ он не мог. Боялся, что покажется Далтону навязчивым.
— Почему ты такой потерянный? О чем думаешь? - они как раз накрывали стол к ужину.
— Не обращай внимания.
— Не хочешь говорить? Что-то серьезное? — мысли Далтона ушли явно не в то русло, об этом Том подумал с облегчением.
— Стажировка, — соврал Том. — Осталась неделя.
— А что с ней? Проблемы? Я могу помочь?
Том улыбнулся. Марк напомнил ему рыцаря в доспехах, который готов кинуться в бой с проблемами.
— Компания неудобно расположена. Мне все-таки придется купить машину.
— Это тебя расстраивает? — не понял Марк, присаживаясь за стол.
Заговорив об автомобиле, Том действительно расстроился. На покупку придется потратить все свои сбережения, а оставаться почти с нулевым балансом было как минимум жутковато. Омега привык, что у него всегда есть определенная сохраненная сумма, так ему было спокойней. Не известно, к какому каналу подключался Марк, но ход мыслей омеги ему каким-то образом стал известен.
— Придется выложить все деньги? — догадался он. — Я думал о том, как тебе помочь. В конце недели я покажу твои работы двум своим знакомым, я уже подготовил почву и разрекламировал твой талант. Думаю, есть все шансы, что они захотят что-нибудь купить. Этот ваш мистер Вуд плохой менеджер, он либо слишком занижает стоимость, либо имеет на продажах больше, чем говорит тебе.
— Я знаю, поэтому теперь принимаю заказы напрямую. Я заключил с ним другой договор.
— Да? Отлично. Тогда я попробую раскрутить потенциальных клиентов на солидную сумму, — улыбнулся Марк и взялся открывать вино.
— Только не отпугни их стоимостью, — рассмеялся Томас.
— Я хороший переговорщик, — гордо заявил альфа, разливая по бокалам напиток.
У Блекворда все в этом маленьком домике было продумано. Том из интереса поднялся по лестнице и заглянул наверх, но там было только окно и запертые двери. Они с Марком еще посмеялись над тем, что Нил, возможно, скрывает в комнате плакаты обнаженного Хантера. Оказалось, такая фотография у него имелась и была сделана еще в студенческие годы после одной шумной вечеринки.
— Поздравляю с годовщиной, — приподнял бокал Далтон.
— До свободного плавания ровно четыре года, — вторил ему Томас, но голос вышел металлическим.
Марк приподнял бровь и нечитаемым взглядом уставился на омегу. Том нервно облизнул губу и начал разрезать ароматное мясо на мелкие кусочки.
— Приятного аппетита, - бросил Хейли.
И в течение всего ужина продолжал ловить на себе этот непонятный взгляд. О чем думал альфа? Томас не знал.
Мужчина из охранной службы не ошибся, вечером начался шторм и погода испортилась. Когда разразилась гроза, Том не удержался и поднялся на второй этаж, там из окна открывался потрясающий вид на рассвирепевшее море, которое пронзали острые клинки молний. Такого зрелища ему не доводилось видеть прежде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он так и сидел, застывший от восторга у окна, когда к нему присоединился Далтон. На плечи опустился теплый клетчатый плед.
- Предыдущая
- 169/198
- Следующая

