Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двое в лодке, не считая контракта (СИ) - "Frostygreen" - Страница 48
Нил Блекворд.
Из интервью для журнала "АльфНьюс", выпуск 71, стр. 58.
Не успел Томас толком закрыть дверь в квартиру, как тут же оказался к ней прижат. Марк Далтон был не только человеком с отменной памятью, но, очевидно, человеком своего слова. Далтон сказал — Далтон, так его растак, сделал. По крайней мере, теперь Томас мог в этом лично убедиться, продолжая сопеть в плечо мужа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— … я буду рассказывать о своих предпочтениях.
Томас застыл, даже не пытаясь высказать недовольство. Это стало сюрпризом не только для самого омеги, изрядно уставшего за день, но и для его супруга.
— А как же сопротивление, Олененок? Даже не попытаешься направить на меня свои рога? — Томаса щелкнули по лбу и отстранились.
— Признаю, был не прав, приношу извинения, — Том снял ботинки и уже собирался пройти дальше, как получил ощутимый шлепок по пятой точке.
— Марк, мне не пять лет! — возмутился Хейли, потирая ушибленное место.
— Сам признался, что заслужил, — Марк приземлился на диван, довольно улыбаясь.
— Ты меня нарочно караулил у двери? — недоумевал Томас. Он чувствовал себя нашкодившим ребенком, которого отчитывают за обрисованные обои.
— Ты даже дважды заслужил наказание. Мне позвонил твой беспокойный друг Пол и сказал, что с тобой нет связи, ты ему все еще не позвонил, а он лично видел, как ты проходил к лифтовому холлу. Поэтому я обязан идти тебя искать вот прямо сейчас. А то вдруг с тобой что-то произошло. Я и пошел. И где ты был? Что за паника у твоего друга? — Марк удобно развалился на диване.
— Черт, — Томас достал телефон из кармана и увидел, что он разряжен. — Мои друзья очень любят болтать.
— Потом погневаешься на Пола персонально. И давно он тебя так тщательно контролирует? И ответь на мой вопрос. Почему ты так долго шел? – Марк вытянул ногу, преграждая Тому путь.
— Лифт оказался сломан. Был перебой с электричеством. Так сказал консьерж. Его как раз чинили. До 11 этажа я шел пешком, а потом он заработал, — Томас переступил через ногу и попытался смыться, пока неожиданно любознательный супруг не стал расспрашивать дальше. Минута до комнаты — и Томас спасен. Но только не успел омега сделать и второй шаг, как ноги мужа обхватили его собственные ноги и Том, не успевая остановить выделенную энергию для рывка, приземлился на колени, а потом и вовсе плюхнулся на живот.
— Ты всегда такой ловкий? — Томасу помогал подобрать себя с пола Марк. — Ударился? Прости, я забыл, что в силках олени так брыкаются, — за что Марку прилетело рукой в живот. Не больно, а скорее для профилактики.
Том потер ушибленные колени. Хотелось ударить Марка еще раз, просто для того, чтобы альфа перестал сдерживать смех.
— Мое присутствие начало приносить тебе такое веселье? Я польщен, — Том прищурился. Марка его фраза никак не утихомирила, наоборот, Далтон рассмеялся уже открыто.
— Прости. Но ты очень смешно упал, — Марк похлопал Тома по плечу. — Только не думай, что я забыл о том, что спрашивал. Так что присаживайся, — омегу подтолкнули к дивану, и альфа не отошел, пока Том не сел.
«И почему я тебя сейчас слушаюсь?» — Том обреченно выдохнул и поднял глаза на Далтона.
— Рассказывай, — альфа уселся немного поодаль, всем своим видом демонстрируя заинтересованность историей. — Если верить твоему другу, то я — плохой муж, который не интересуется твоими проблемами и не следит за тем, где ты и как ты. И если бы у меня была совесть, то я бы уже поинтересовался, как прошел экзамен и все ли у тебя в порядке, — закончил цитировать Пола Марк.
«Это точно инфекция Андерсона. Сначала Марк, теперь Пол… » — омега пытался придумать, как подать информацию.
— Экзамен сдал. Просто неприятность с преподавателем была, — Том не хотел рассказывать о том, что произошло. Зачем? Зачем это знать Марку?
— Что за неприятность? — альфа смотрел в упор. Так, наверное, и смотрят на допросах.
— Он не хотел принимать экзамен, пришлось задержаться. И... — Том облизнул губу.
— Он к тебе приставал? — Марк ловко очутился возле Тома и приподнял голову, удерживая за подбородок. — Хейли, я увижу, если ты мне врешь. Рассказывай все, как есть.
Том только нервно сглотнул. Омега как-то не подозревал о том, что супруг может быть настолько догадливым. И предпочитал бы узнать об этом раньше, а не вот так. Все же, кто знает этого идеального Марка Далтона. Вдруг у него имеются суперспособности. Например, Томас давно подозревал о наличии в альфе встроенной эхолокации.
— Хейли, раз уж с тобой так часто приключаются неприятности, то я хотел бы о них узнавать вовремя, а не задним числом. Поэтому говори сейчас и не заставляй меня вытягивать информацию по крупицам, - подбородок Тома отпустили, и альфа вернулся на свое место.
«Почему об этом так сложно говорить?» — внутри Томаса разыгралась борьба. Хотелось уже рассказать и закончить с этим, но с другой стороны было почему-то стыдно о таком рассказывать. Стыдно говорить Марку.
— Наш экзаменатор заболел. Его заменили стажером. Он перевелся из другого университета. Сначала он не захотел принимать мою работу, а потом оставил после экзамена. Да, он приставал ко мне. Но у меня получилось его припугнуть, и я сбежал, — это было абсурдно, но омега почувствовал себя виноватым. Может, в его поведении было что-то, что спровоцировало альфу-стажера? Вроде бы нет. Томас вел себя как всегда, да и уж если к кому приставать, то на их потоке было куда больше омег-провокаторов, которые бы и по собственной воле готовы были развлечься.
Одно дело — обсудить эту ситуацию с Полом. В этом Том не видел ничего предосудительного. Сколько лет они дружат? Еще со школы. И они рука об руку прошли через самые разные события. А говорить о таком с Марком – это как прыгнуть с моста. Не знаешь, удастся ли прыжок и выплывешь ли ты к берегу. И тем более не знаешь, каким будет дно. И вообще со своими проблемами Томас привык справляться самостоятельно, а к помощи посторонних прибегать только в случае необходимости. Тему о проблеме с преподавателем Том находил закрытой.
— И ты собирался ничего мне не говорить?! — прикрикнул Марк, на что Томас флегматично кивнул. — Промолчать? И часто к тебе вот так пристают?! Ты считаешь, что это можно оставлять без наказания? – Марк снова подошел к спокойно сидящему Томасу, нависнув над ним грозовой тучей.
— Я сказал. Полу. И вообще инцидент себя исчерпал. Все равно я соврал этому стажеру, сказав, что записал наш разговор. Так что никаких доказательств у меня нет, чтобы пожаловаться официально, - но грозовая туча в лице Далтона никуда не делась. Дождя с радугой не намечалось. Становилось откровенно не по себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хейли, — пророкотала туча.
— Да?
- Предыдущая
- 48/198
- Следующая

