Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двое в лодке, не считая контракта (СИ) - "Frostygreen" - Страница 75
— Это хорошее место, там уникальный проект, плюс акцент они делали на экологичности. В десятых числах там будет совсем тепло и начинают цвести деревья. Ехать туда часа четыре, — вдохновенно рассказывал Марк, - я даже рад, что приходится отложить поездку. Сезон открывается как раз десятого апреля. А второго заедем на барбекю к родителям, я все равно обещал. Совместим приятное с полезным, — продолжал альфа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Томас отложил журнал и посмотрел на увлеченного рассказом Марка. На языке так и вертелось: "Почему ты не вернулся прошлой ночью?"
Глава 27
«Меня причисляют к идеальным мужчинам. Показывают юным омегам как образец для подражания. Недавно я узнал о том, что был создан мой фан-клуб. Честно говоря, меня это пугает. Никогда не понимал культа личности и тем более тех, кто пытается кому-то подражать. Это как заставлять всех носить один фасон одежды, одного цвета и одного размера. Даже если он будет вам мал или велик. И в своих статьях я неоднократно писал о том, как важно принимать себя и развивать собственную личность. Так почему же мои поклонники превозносят меня, но игнорируют то, о чем я пишу?»
Нил Блекворд.
Город ранним весенним утром был похож на влажный камень на побережье, который отражает блики, подставляя свои покатые бока солнечным лучам. Чистый, блестящий, ожидающий, когда поток людей и машин начнет накрывать его, словно волна. И только такси, напоминающие сонных желтых жучков, тихо проезжали по магистрали, либо таились в переулках и улицах, поджидая первых клиентов.
— Хорошо, что мне не надо сейчас на работу, — Марк устало зевнул и прислонился к стене лифта.
— Двухдневный недосып? Надо быть внимательней к здоровью в твоем возрасте, — без тени лишней осторожности продекламировал Том, прекрасно понимая, чем может обернуться такой выпад.
Марк одарил его непонятным взглядом, в котором была и ирония, и недовольство и еще что-то, но Томас не очень хорошо умел разбираться в таких тонких материях.
— Хейли, — хмыкнул Далтон, смотря куда-то себе под ноги и криво улыбаясь.
Том отвернулся. Подпирающий стену Марк в позе расслабленного хищника, его руки в карманах, улыбочка эта одним уголком рта, в конце концов интонация — во всем сквозило какое-то унизительное снисхождение. Омега почувствовал новую волну раздражения и сжал руки в кулаки, призывая себя к контролю. Лифт издал стандартный звук, плавно раскрывая двери, и Томас первым из него вышел. Пока омега искал ключи, Марк его мягко отстранил и сам приступил к процедуре открытия замков.
— Давай лучше я, а то ты сейчас ключи переломаешь в таком настроении.
— А какое у меня настроение? — не унимался Томас.
— Хейли, мы все-таки живем под одной крышей и некоторые твои состояния для меня очевидны, — Марк открыл двери. - Входи, Бэмби.
Омега долго возился со шнуровкой, Далтон успел первым пройти в квартиру, но уходить к себе не спешил и лишь наблюдал за копошением у двери.
— Олененок, твои лапки не справляются с такой простой задачей? — поддел Марк.
— Далтон, ты минуту назад зевал и хотел спать. Вот и иди, — буркнул Томас.
— Ты очень смешной, когда сердишься, — Марк подошел ближе и присел на корточки.
— Видишь, у тебя дома живет олень-клоун. Не какая-нибудь всем известная рыбка, а уникальный экспонат, — Том откинул руки Далтона, — я сам справлюсь.
— Да, в твоей уникальности я не сомневаюсь. Давай отдохнем и потом поговорим, хорошо?
Томас наконец-то высвободился и распрямился:
— О чем? Говори сейчас.
— Хейли, извини, что не предупредил о том, что не вернусь домой. Я не забыл наш разговор насчет того, чтобы стараться ставить друг друга в известность об отсутствии. Я был у Нила и мы сильно перебрали...
Разговор. Да, они говорили об этом после неприятностей Тома с течкой. Это был второй день на блокаторах и омегу прорвало на поговорить. Он изложил свое мнение насчет того, что по возможности надо предупреждать о том, что не будешь ночевать дома и вспомнил их прошлые злоключения. И Марк тогда сам сказал, что разумное зерно в этом есть. Обещаний друг другу они не давали.
— Понятно, — Томас поднял рюкзак. — Не надо передо мной извиняться, мы ничего друг другу не обещали.
— Хейли, дело в другом. Поговорим вечером, договорились?
Омега просканировал мужа на предмет возможного подвоха, но так ничего и не нашел. Усталость давала о себе знать, поэтому хотелось сначала отдохнуть, и только потом переходить к следующей серии "О чем говорит альфа".
— Договорились. А сейчас давай спать.
— Вместе? — скорчил удивленную мину Марк.
Может, дело было в выражении лица альфы. Может, в самом Томасе. Но что бы это ни было, а результат был один — омега весело рассмеялся, до выступающих в уголках глаз слез.
— Синхронно, — проговорил Томас, отсмеявшись, — только ты у себя, а я у себя.
— Ну и отлично. Не хочу сражаться с тобой за одеяло, — Марк подтолкнул Хейли к лестнице, — проспись как следует, Олень. Встречаемся здесь, у этого журнального столика.
— Как я тебя узнаю? — прищурился Томас.
— Самый красивый альфа в этой квартире. Не ошибешься.
Солнце уже вовсю освещало комнату и пришлось опустить жалюзи. Душ взбодрил лишь отчасти. Наконец-то удобная одежда, а не тугие джинсы. Томас устроился на краю кровати, по привычке зарываясь в одеяло и понижая на кондиционере температуру. Телефон с отключенным звуком был оставлен на тумбочке. Мысль о том, что же хочет сказать Далтон была задвинута в дальний ящик, как мешающая сосредоточиться на отдыхе.
Томас проспал до полудня и проснулся из-за острого чувства голода. Омега потянулся, не отрывая тела от кровати и, сладко зевнув, откинул с себя одеяло. Зеркало отобразило вполне свежего человека. Даже без синяков под глазами. Том сменил брюки для сна на домашние, вытащил чистую футболку. Интересно, а Далтон уже проснулся? Омега открыл жалюзи, вернул кондиционер в нормальный режим и вышел.
Проснулся, еще как проснулся. Альфа обедал прямо за журнальным столиком. Желудок предложил Тому напроситься на эту трапезу и омега обещал подумать над предложением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Давно бодрствуешь? — Том обошел диван слева и присел.
— Ты так сразу меня узнал? — Далтон безжалостно уплетал ароматную пиццу с тягучим сыром.
— Других альф я здесь не вижу, поэтому решил, что это ты, — продолжил эту нелепую игру Том.
- Предыдущая
- 75/198
- Следующая

