Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Remedium desperatio (СИ) - "listokklevera" - Страница 133
- Да все отлично, - махнул рукой Гарри.
- Почему тогда ты расстроен? Это Малфой? Вы с ним поссорились?
- Вовсе я не расстроен, и, нет, я не ссорился с Драко.
Гермиона проницательно посмотрела на него, но промолчала – Кричер как раз подал десерт – свежеиспеченные сконы – крошечные булочки с изюмом, горячие и одуряюще пахнущие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Чудо какое-то, - пробормотала Гермиона, кусая мягчайший скон с хрустящей корочкой.
- Гермиона! – вскричал Гарри, осененный неожиданной мыслью: - А почему бы вам с Роном, когда вы будете жить вместе, не взять себе домовика?
Гермиона сурово посмотрела на него.
- Погоди, не злись, - успокаивающе заговорил Гарри, - ты же и сама уже поняла, что свобода для них совсем не то, что для людей. Ведь в их природе прислуживать магам, не могут они без этого, чувствуют себя потерянными, никому ненужными, достаточно вспомнить Винки.
- Да знаю я! – Гермиона раздраженно клацнула чашкой о блюдце. – Дикость какая-то.
Гарри развел руками.
- Я и сама об этом уже думала… не то чтоб всерьез, - торопливо добавила она, - но…
- Так подумай еще, - отозвался Гарри, - вы ж не завтра с Роном начнете вместе жить, время у тебя есть. К тому же это освободит тебя от многих домашних хлопот, сможешь больше внимания уделить своим научным изысканиям.
Они молчали некоторое время, наслаждаясь сконами, пока Гермиона с опаской не поинтересовалась:
- Так, Гарри, что там с Малфоем?
- А что с ним? – поднял брови Гарри, безмятежно глядя на подругу.
- Вы будете встречаться дальше? – несмело спросила она.
- Что?! – поперхнулся Гарри. – Ты же всегда была против!
- И вовсе не всегда! Я много думала на его счет. Ты с ним ожил, Гарри, стал похож на самого себя. Малфой всегда мог затронуть в тебе самые глубинные струны, - она смутилась и торопливо продолжила: - Я имею в виду, он всегда был неравнодушен к тебе, как и ты к нему. И еще, мне кажется, он один из немногих людей, кому всегда был нужен именно ты, а не твоя слава героя и не твоя известность или богатство.
Гарри молчал, он сам давно уже пришел к похожему выводу, но проблема была в том, что Драко не давал о себе знать уже двое суток, возможно, не так уж ему Гарри был и нужен.
Он знал, если расскажет об этом Гермионе, она тут же посоветует или навестить его, или послать сову, но Гарри для себя уже решил этого не делать: в его жизни были тяжелейшие потери, пусть и дорогие ему люди погибли, а не перестали общаться с ним, но навязываться Малфою он не будет.
Но Гермиона не была бы Гермионой, если бы слезла с интересующей ее темы, не разобравшись до конца.
- Он сейчас в Мэноре?
- Наверное, мы не общались, как вернулись.
Гермиона задумчиво смотрела на него, казалось, считывая все самые потаенные мысли.
- Ты послал ему сову? Вдруг он заболел.
- Не смеши, - фыркнул Гарри.
- Гарри, - строго сказала Гермиона, - если он тебе небезразличен, ты не должен вести себя, как будто тебе все равно. Нет ничего страшного сделать шаг навстречу первым.
Естественно, сову Малфою он так и не послал, как и не навестил его дома. Выходные они провели с Гермионой и Роном, когда того отпускал Джордж. В воскресенье Гарри с Гермионой навестили Андромеду Тонкс и чудесно провели время с Тедди, читая малышу сказки из волшебной книги. Тедди называл крестного «Га»; а вечером Гермиона отправилась портключом назад в свою школу. Гарри приготовил конспекты, чтобы с утра в понедельник показать их МакГонагалл, втайне надеясь на встречу с Малфоем в ее кабинете. Тоска по нему становилась невыносимой.
***
Но утром пришло письмо из Министерства, что Кингсли ждет его в десять в своем кабинете, и Гарри, не ожидая от визита ничего хорошего, отправился к Министру. Оказалось, тот всего лишь хотел узнать из первых уст причину возвращения Поттера в Британию и выработать версию для прессы. Гарри так невнятно рассказывал о похищении, что Кингсли подумал о политической подоплеке.
- Нет, мы не можем сказать людям, что безопасность их Героя под угрозой, страна только-только начала приходить в себя. Здесь нужно что-то простое, обыденное. Семьи у тебя нет, - он виновато посмотрел на Гарри, - значит, остаются проблемы с имуществом или болезнь. И то, и то – плохо: маги будут тревожиться, ведь если у тебя проблемы, то что говорить о них? Хорошая причина – свадьба, - помолчав, добавил Министр. – Никого нет на примете? Хотя для свадьбы ты, пожалуй, слишком юн, но всякое бывает, - он пытливо всмотрелся в Гарри.
Тот с видом полнейшего равнодушия сидел молча, ожидая, какие еще идеи осенят Кингсли.
- А может, приписать какие-нибудь осложнения твоим маггловским родственникам? Все равно их никто не знает, а слухи о том, что они обращались с тобой не должным образом ходят, но ты, несмотря на такое их отношение, все равно вернулся, чтобы позаботиться, допустим, о своей больной тетушке. Ну как?
Гарри очень хотелось закатить глаза, но он сдержался:
- Не уверен, что идея такая уж хорошая, да и чистокровным вряд ли она придется по вкусу.
Кингсли задумался.
- Кстати, как ты с младшим Малфоем, в хороших отношениях? Он ведь за тобой поехал, видно, крепко благодарен был тебе, хотя есть за что. Вы с ним не сдружились?
- Сдружились.
- Так, может, договоримся с ними… он же с тобой вернулся?
- Да.
- Пусть Нарцисса Малфой сляжет, к примеру, с магической лихорадкой или драконьей оспой, а ты, как верный товарищ, вернулся вместе с ее сыном, чтобы поддержать друга.
Гарри хмыкнул:
- Вы еще скажите – ликантропией. Нет, категорически! Малфоев трогать не будем.
- Ладно, Гарри, не переживай, придумаем что-нибудь нейтральное, главное, особо не светись пока в общественных местах.
По дороге к Атриуму Гарри встретил Люциуса Малфоя, он вообще не мог припомнить было ли хоть одно посещение Министерства с тем, чтобы он с ним не встретился. Тот шел с кучей пергаментов в руках и беседовал с пожилым магом в мантии сливового цвета с вышитой на ней буквой «В», что означало его принадлежность к Визенгамоту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Здравствуйте, мистер Малфой.
- Предыдущая
- 133/141
- Следующая

