Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Remedium desperatio (СИ) - "listokklevera" - Страница 60
Вечером перед ужином Штефан объявил, что все, кто записался на экскурсию в замок Дракулы, должны быть готовы к девяти часам утра во дворе общежития. Наутро Гарри, позавтракав, вернулся в комнату одеться потеплее: здесь, в предгорьях, октябрь уже ощущался практически зимним месяцем. Джулия была накормлена и вообще день ото дня становилась здоровее, краше и веселей. Гарри подозревал, что в его отсутствие Кюкуй ее тут развлекает, он же и приносил ей еду. Гарри понимал, что уже скоро ее можно будет перевести в совятню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Во дворе их ждали двое преподавателей – сопровождающие группы: их куратор Оничану и, видимо, куратор девятого курса, некоторые студенты которого ехали с ними, алхимик Влад Кроитори. Студенты разбились на группки вокруг своих кураторов, те держали в руках обломки копья.
- Возьмитесь за портал, через минуту он сработает.
Суетливый и носатый гид – маг-экскурсовод, до ужаса внешне напоминавший покойного Снейпа, осточертел Гарри уже через несколько минут.
Гид закатывал глаза, размахивал руками и тараторил без остановки, стараясь, видимо, впихнуть за краткое время побольше сведений в головы студиозусов. Слова он выстреливал со скоростью, с которой бандиман выделяет слизь, а ногами семенил и того быстрее.
Дело, наверно, все-таки было в каком-то заклинании, потому что волей-неволей все, что носач говорил, запоминалось.
Особого впечатления замок не производил: какой-то невзрачный, ни тебе мрачной торжественности, ни летучих мышей, кружащих вокруг. Вообще безобидный, небольшой, а стены изнутри и вовсе покрашены в белый цвет. Такой и дворцом-то назвать неловко.
Но, как оказалось, внешность весьма обманчива.
Гид, всплескивая руками, взахлеб вещал, что скромность замка Бран напускная.
- Вы даже представить себе не можете, сколько в этих стенах всевозможного колдовства, – трещал он, - хитрые заклятья разбросаны повсюду! От одних перестают работать артефакты, - тут Гарри и сам в этом убедился: серьга на время перестала переводить, и звуки румынской речи, до этого ясной, стало затруднительно понимать, - а двери, за которыми утром спальня на втором этаже, а вечером подвал и пыточная! А ловушки в косяках, в полу, на окнах! Четыреста лет и усилия сотен магов, чтобы разгадать их! Труды по магической расчистке завершены совсем недавно, первый и второй этаж полностью, но за третий и выше уже не поручусь!
Балабол явно благоговел перед таким количеством магии в таком некрупном замке, а потому продолжал со все возрастающим пылом:
- Магглов сюда приводят только днем и то водят исключительно по первому этажу, но они, - на этих словах гид подмигнул двумя глазами сразу, - все равно ничего не замечают! Заклятья замены - Replacement до сих пор работают! А они-то, - с жаром продолжил экскурсовод, явно не собираясь сочувствовать обманутым магглам, - и понятия не имеют, что никуда не поднимались и не спускались!
На этих словах маг прервался и сказал чуть спокойнее:
- А теперь – не пугайтесь, а лучше присядьте!
Поттер дернул зазевавшегося Малфоя за мантию, и только тот опустился на корточки, как над их головами полетела секира. Свистнув, она выскочила из руки фигуры в доспехах, и со вспышкой исчезла в стене напротив.
Экскурсовод, как ни в чем ни бывало, продолжил рассказывать о Пугающих чарах на доспехах, стоящих по всем коридорам, о заглатывающих жертв картинах, откуда потом несутся страшные крики, проклятия и льется кровь. О знаменах, ткань которых поджидала ничего не подозревающих гостей замка и падала им на головы, сминая людей так, словно была сделана из гранита, о кольях в столовой, вылетающих из пола и пронзающих обедающих и тому подобных ужасах.
Демонстрируемых ужасов было так много, что Гарри на какое-то время вообще выпал из реальности, задумался о своем и отстал. И только тогда заметил, что небольшой любопытный тровант, увязавшийся за их компанией еще с тропинки к замку, так и катится за ним.
- И не надоело тебе? – с досадой высказал Поттер претензию молчаливому спутнику. – Что тебе во дворе не лежится?
Камень остановился и непостижимым образом принял независимо-гордый вид.
- Иди вон лекцию слушай!
Тровант слегка качнулся и вид у него стал обиженный.
Гарри развернулся и торопливо подался вслед за своими. Камень, дерзко прибавив ходу, покатился за ним.
Запыхавшийся Малфой, вылетев из-за угла, тровант не заметил и, запутавшись в ногах и полах мантии, запнулся об переместившийся камешек.
- Чтоб тебя, булыжник! – в сердцах брякнул Драко, потирая ушибленное колено. – Поттер, тебе опять приключений захотелось? – прошипел он Гарри, позабыв о магическом валуне.
Зато тровант обиду забывать не собирался. Злоехидный камень, шнырявший по замку и окрестностям не первое столетие, оскорблено раздулся, увеличился в размерах, и от него вдруг отделились камешки поменьше, которые тоже стали расти.
Разъяренный Малфой потянул за собой Поттера и уже собирался свернуть за угол, догнав соучеников, как целая россыпь тровантов ринулась парням под ноги, останавливая их и активируя одну из тех ловушек, которую невозможно было найти магическим путем.
Не успев даже вскрикнуть, юные маги, вцепившись друг в друга, полетели вниз, ниже первого этажа, ниже второго уровня пыточных, ниже подвалов.
- Поттер, не сопротивляйся! – пропыхтел Драко и без дальнейших объяснений, ткнул его в бок палочкой: - Mobilicorpus!
Гарри почувствовал, как его падение резко замедлилось, зато вес Малфоя, повисшего на нем, тоже сразу ощутился.
- Не тупи, Поттер!
- Ой! Cadite tardus!
Падение Малфоя тоже замедлилось, и сразу стало легче, а через несколько секунд они оказались в воде.
А там, наверху, остались довольные собой не блещущие умом камни, сумевшие привести в действие хитрую плиту, реагирующую на большой вес и предназначенную когда-то для рыцарей в полном доспехе.
Примечание к части Новая сова Гарри http://www.picshare.ru/view/7587727/
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})(посвящаю ее Атер Катта, которая очень беспокоилась о почтовой связи Гарри)
Глава 14 В западне, или Знакомство с Тантибусом
Они погрузились глубоко в воду, и первая мысль Гарри была не о том, что он может утонуть, так как не умеет плавать, а «Какая ледяная вода!» Вынырнув, он с трудом погреб к берегу, одежда намокла и тянула вниз, но снять ее не было никакой возможности. Рядом слышался плеск воды и Гарри надеялся, что это Малфой, а не какое-то неведомое подводное чудовище. Он чувствовал, как лицо опускается все ниже и вода скоро закроет нос; задирая голову вверх, он погреб интенсивнее к видневшемуся в неверном тусклом свете пещеры берегу. Через несколько ярдов колени ударились о твердый камень, и Гарри поднялся на дрожащие ноги, рядом встал шумно дышащий и отплевывающийся Малфой.
- Предыдущая
- 60/141
- Следующая

