Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Remedium desperatio (СИ) - "listokklevera" - Страница 68
Далекие островки сначала погрузились в трясинно-хлюпнувшиеся воды, а затем преобразились в смутно знакомые тени, невидимые в воздухе, но отражавшиеся в воде.
Все это: шорох осыпающегося развороченного проема, в котором неотвратимо нарастал Тантибус, едва слышный зловещий плеск воды, пришедшей в движение и непонятным образом подкравшейся к самым ногам магов, тени, пугающе вспенивающие вязкую жидкость, – мгновенно включило в парнях инстинкты самосохранения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Даже не успев еще понять, какую опасность нужно отражать первой, а озеро, со дна которого стали подниматься и лопаться пузыри с удушающим смрадом, тяжело, но неотвратимо окружало магов, волшебники дружно грянули два разных заклинания. Под сводами разнеслось экспансивное Impedimenta и яростное Everte Statum.
Малфоевское Импедимента остановило движение неумолимого Тантибуса, задержав его на короткое, но такое нужное время, и оставалось только сожалеть, что тени, скользящие к магам по блестящей глади грозно окружающей их воды, не почувствовали этих чар.
Эверте Статум тоже не остановило неясные абрисы фигур, отражавшихся в грязных волнах, но отшвырнуло назад ту часть озера, что уже была готова превратить в ужасающие статуи самих магов.
Но на влажных камнях подземелья тени и вовсе не отражались.
Гарри, лихорадочно, раз за разом посылавший Glacius, надеясь заморозить воду, ошалело вертел головой, ища пути отступления, когда Драко, отчаянно вскрикнув, подлетел вверх, одной рукой крепко вцепившись в палочку, а второй отдирая от себя призрачное нечто, тащившее его в воздух за волосы.
Свист, который издала тень, отразившаяся от куска черного льда и железной хваткой державшая почти беспомощного Малфоя над землей, рванул и без того неистово колотившиеся сердца вскачь. Бешено сопротивляясь, Драко каркнул что-то, из его палочки вылетело нечто напоминающее лезвие, и стал падать, оставив в невидимой длани над собой клок светлых волос.
Тантибус отмер от Импедимента. Переставляя ноги в каком-то хаотичном порядке, настолько быстро двинулся к сладостной кормежке, вылетавшей из палочек волшебников, что казалось, еще миг – и страховид раздавит их, размелет в кашу, но хвала неведомым силам, что покровительствовали двум паренькам, Тантибус заглотнул часть магии из Замораживающих чар, и вода, снова став жидкой, не найдя иной жертвы, лизнула левые ноги чудища.
Вероятно, где-то за пределами слышимости туша издала вопль, потому что обоим магам на какое-то время стало не вдохнуть, а сквозь низкие клубящиеся тучи вдруг посыпались камни – не зря Малфой заподозрил неладное, не небо это было, а иллюзия, скрывшая потолок пещеры с озером Нанотрон.
Три опасности, три врага, нападающих разом – как сориентироваться в этом ужасе, когда, хромая на три ноги, к ним прицельно шел Тантибус, вода (да и вода ли?), освобождаясь от чар и заклятий, снова упорно пыталась заключить в свои объятия парней, а тени, вывинчиваясь из земли, и вовсе не замечали магических усилий?
- Поттер! Морозь!!! – Малфой растрепанный, с обрезанными прядями волос, торчащими как попало, с откуда-то взявшимся ожогом на щеке и виске орал, указывая палочкой на участок вязкой жидкости, не оставлявшей попыток добраться до них.
Гарри, с жаром выкрикнувший Глациус Максима, сотворил небольшой айсберг, а Драко сорванным голосом послал мерзкую замерзшую глыбу в Тантибуса.
Глыба уже на второй секунде стала превращаться в слизь, но дополнительное Waddiwasi придало ускорение куску колдовской жидкости, изо всей силы врезавшейся в чудовищное тело с двумя хоботами.
Замерев на миг, парни смотрели на сель, смывающий страховида обратно в проход, из которого они попали к Мертвому озеру, и поплатились.
Тени взяли в блок обоих, отмахиваться от них пришлось вслепую – вода только подступала, а на камнях очертания врагов были не видны.
Мантия Поттера представляла собой сплошные лохмотья, на штанах у обоих были разрезы, словно призраки были вооружены клинками, а вода пошла в наступление вновь.
Рассеялись низкие тучи, и непонятным образом в пещере стало светлей. После избавления от Тантибуса, снижавшего эффективность палочек, заклинания стали действовать с большей отдачей, но что было делать с тягучей водой, когда тебя терзают невидимые, но такие осязаемые руки?
Маги стояли на валуне, трасфигурированном из песка, возвышаясь над алчными водами озера, и отстреливались от теней.
У Гарри внутри словно что-то замерзло вместе с Морозными чарами, снова будто вернулись времена Темного лорда, и откуда – неведомо, мелькнуло воспоминание. Но уловить нужную мысль не удавалось: сейчас Малфой выпускал из палочки заклятье ножей, а сам Поттер выкрикивал Geminio - заклинание Умножения, подобное тому, что было наложено на вещи в сейфе Беллатрисы Лестрейндж, и с помощью которого Гермиона создала дубликат медальона, похищенного у Долорес Амбридж. И стальные клинки разлетались вокруг, разрезая и круша невидимые тела, дементорами вившиеся над ними.
И тут, как щелчок, как озарение, именно такие, вероятно, и делают магов великими, а заклятия защиты простыми и продуктивными.
Из палочки Драко вылетел одинокий нож, а Гарри торопливой скороговоркой прояснил свою мысль.
Ничего от усталости не понявший, но страстно желающий, чтобы всё скорей закончилось, одуревший от изнеможения Малфой кивнул.
Пока тени-призраки собирались с силами, маги тоже копили мощь.
На минуту отрешившись от действительности – жадно шелестя, вода хищно торопилась достать непокорную добычу, вот уже скрылись в ней кусты и мумифицированные птицы – волшебники вдумчиво и нараспев, выворачивая кисти рук так старательно, как никогда не делали это на самом нужном экзамене, произнесли одно только бытовое заклинание. Заклинание Чистоты.
На столе профессора Оничану оно поддерживало порядок и не давало садиться пыли, но, будучи применимо к Мертвой воде… и пала тишина.
Поттер открыл глаза, оказывается, он зажмурился, чтоб не отвлекаться на внешние раздражители, а Драко громко перевел дух – как выяснилось, он задерживал дыхание, чтобы не сбиться со счета.
Камень-постамент волшебным образом истаял в песок, а молодые маги стояли по колени в воде. Чистой и прозрачной как слеза воде. Обычной воде, с пологим песчаным дном и печальными скелетиками погибших здесь птиц.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гарри опустил глаза. Брюки, разрезанные лезвиями призраков на ленточки, невозмутимо изображали из себя качающиеся водоросли.
- Рыбок не хватает, - саркастично произнес Малфой, подумавший, видимо, о том же, - пошли уже.
- Предыдущая
- 68/141
- Следующая

