Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цитадель души моей (СИ) - Саитов Вадим - Страница 35
VII. Crambe repetita[14]
— В Балену поедешь, — капитан протяжно вздохнул и посмотрел на меня странным взглядом, — в Испанию.
— В Балену, так в Балену, — пожал я плечами, — а что там? Кланы поднимаются? Сколько людей брать?
Дерек поморщился, выставил ладонь, словно отгораживаясь от моих вопросов.
— Вечно ты торопишься, до конца не выслушаешь, — попенял он мне, — сейчас всё изложу.
Поедешь один. Кланы пока вроде не поднимаются, и нам крайне желательно, чтобы так оно и продолжалось — сам понимаешь, Балена — это уже почти Баетика.
Я кивнул. Понимаю, мол, как не понимать.
— Донесение пришло, что какой-то клан начал людей убивать. Сейчас счет до трех дошел, но, пока ты туда доберешься, может уже и на десятки пойти. С одной стороны, эта ситуация предсказывалась и предсказывалась давно. Тамошние кланы мы долго не трогали — слишком долго, я бы сказал. И подрастающая молодежь вполне могла решить, что настало время показать клыки. Спокойствие в этом регионе нам очень важно, намного важнее жизни не то что трех, а даже трех сотен человек. Вот только, если мы никак не отреагируем, молодежь кланов может вообще обнаглеть от безнаказанности и, поэтому отреагировать надо. Но это с одной стороны. С другой стороны, у меня такое ощущение, что кто-то хочет, чтобы именно так я и подумал. И отправил туда сквад на чистку. Тогда достаточно будет в затеплившееся пламя взаимной ненависти еще пару поленьев подкинуть и превратится вся Испания в один пылающий костер. Что не может быть выгодно ни нам, ни девяти кланам Испании. Поэтому мне нужен там кто-то, кто не будет с ходу хвататься за меч, а попытается понять, что именно произошло и происходит в Балене.
Понять и предотвратить назревающий обвал. Нас устраивает нынешняя ситуация в Испании и мы готовы многим поступиться, чтобы её сохранить. Только не давай вергам это понять.
Я фыркнул.
— Ну я ж не дурак. А кто, по-твоему, мутит воду?
Дерек мелко помотал головой.
— А я не знаю! Кто угодно. Вариант раз — это и в самом деле молодые верги затеяли.
Старики слабеют, а молодежь — что у нас, что у вергов — в тонкости политики вдаваться не любит и всё видит исключительно в чёрно-белом цвете. Это худший вариант — если старые вожаки уже не в силах сдерживать разбойничьи настроения подросших щенков, то без драки не обойтись. Но есть еще вариант два: чекалки. Cui prodest, понимаешь? Первые, кто выиграет от большой драки в Балене — это как раз чекалки. И они уже не в первый раз там интриги затевают. Но и это еще не всё, есть варианты три, четыре и пять. Новый префект Испании — чрезвычайно самонадеянный молодой человек одного из особо приближенных родов… вдобавок — завзятый бестиефоб. Не раз уже заявлял во всеуслышание, что желает видеть Империю очищенной от зверья и собирается всячески этому содействовать. К сожалению, мозгов у него хватит, чтобы стравить вергов и людей в своей провинции, но не хватит, чтобы просчитать последствия этого. К двойному сожалению. Еще есть мнение, что наша армия чересчур застоялась — легионы-де давно не получали хорошей встряски. И для повышения боеготовности оной армии неплохо бы устроить маленькую победоносную войну. А где ж её устраивать, как не в Испании? Ну не в лесах Лидии же? Если этот вариант окажется ближе остальных к истине, то можно вообще каждого легата в подозреваемые записывать, да и среди сенаторов «ястребов» — чуть не половина. А еще дошел до моих ушей слух, что это замысел таки вергов, но не молодых, а именно что старых — что они уже спелись с кланами Иллирии и, как только армия — с большей частью егерей — перейдет Пиренеи, здешние кланы устроят всей Империи ночь Последней Охоты. Есть из чего выбрать, а?
Я нахмурился.
— Понятно, что ничего не понятно. Буду разбираться по обстановке. А кто из наших сейчас в Балене?
Дерек махнул рукой разражено:
— Гракх!
— А…, — я понимающе кивнул. К надраенному до зеркального блеска образу Септия Гракха даже кличка никакая приклеиться не смогла. Так он и остался — Гракхом. Он — ромеец, и не просто ромеец, но еще и из старого патрицианского рода, умудрившегося за бурные годы Смутного Века не растерять веры в звезду Pax Romana, которая однажды вновь озарит небосклон, вселяя ужас во врагов и восхищение — во всех остальных. Их не так уж и мало — обломков прошлого, наизусть помнящих всех основателей всех римских легионов за все года правления Ромы до начала Смутного века и свято уверенных, что колесо истории можно повернуть вспять. Правда, обычно такие в армию идут, но Септия каким — то странным течением к нам прибило. Поначалу все только удивлялись, косили взглядами ему вслед и предрекали скорую погибель, но Септий выжил, дослужился до лейтенанта и добился своеобразного уважения. Теперь егеря его гранитной твердолобостью, и, граничащей порой с идиотизмом, прямотой даже слегка гордятся. «Ну, это же наш Гракх!»
— и этим всё сказано. Егерей в Испании мало — очень это специфичный регион — насколько я разнарядку нашу помню, лейтенантов на всю центральную часть всего двое полагается.
Вот и выходит, что некому там такое деликатное дело поручить.
— Когда выедешь?
Я затылок почесал.
— Да часа через три и выеду.
— А что не прямо сейчас?
— Дело у меня есть одно.
— Ладно, — не стал настаивать капитан, — дело, так дело.
Я уже к выходу нацелился, но Дерек меня остановил.
— Вот еще что — зайди к Свистуну, возьми у него голубей пяток. В Балене кончились — Гракх мне вчера предпоследнего отправил.
Я скривился недовольно, посмотрел на Дерека укоризненно, но возражать не стал. Да понимаю я, что голуби — вещь нужная. Вот только не люблю я с ними дела иметь — уж больно они хрупкие и привередливые создания, эти почтовые голуби. Как ни стараешься клетку с ними беречь, а всё равно пару-тройку угробишь, пока довезешь. Да «угробишь» — не то слово: у меня такое впечатление, что эти твари страдают тягой к самоубийству, круто замешанной на ненависти ко мне лично, так что им только в удовольствие сдохнуть у меня на руках. А каптенармус потом смотрит недобро и всё порывается жалованье урезать в разы — дорогие они, птички эти.
Флавия, к счастью, у себя оказалась. Не одна, правда — послышались мне из глубины дома мужские голоса, когда она наружу выскочила, в ответ на мой стук.
Прикрыла спиной дверь, нахмурилась.
— Не беспокойся, я на минуту только, — сказал я, доставая кошелёк. Протянул ей.
Флавия посмотрела на кошелёк, потом — удивлённо — на меня. Я усмехнулся.
— Просьба у меня к тебе, — сказал я, — есть у нас паренёк один, в моей казарме, Гез Сельмар прозывается, клички нету — новенький. Неплохой парень, но есть у него проблема — мальчик он еще, а сам при этом егерем стать хочет, представляешь?
Засмеялась Флавия переливчато, глянула лукаво, кошелёк из моей руки забрала.
— Понимаю. Считай, что проблемы уже нет.
— Только ты это… осторожно. Парень он впечатлительный.
— Ты еще учить меня будешь? А может, — она прищурилась с намеком, — он тебе родней приходится? А?
Я замотал головой, собираясь возразить, но тут из-за спины Флавии грянул хор пьяных мужских голосов — нестройный, зато громкий и с легкостью прошедший даже через плотно затворенные двери и ставни. «Реют в твердых руках орлы, дрожит под ногами земля, разбегаются прочь враги и бла-бла-бла». Три или четыре голоса.
— Ого, — сказал я, — справишься?
Флавия фыркнула пренебрежительно.
— Было б с чем справляться, — сказала она, подмигнула многозначительно и скрылась за дверью. Я сглотнул слюну и пошёл обратно в лагерь — за голубями.
Против ожидания, голубей я довез всех. Один, правда, выглядел плохо — лежал на боку, часто дыша и не открывая глаз, но главное — он был жив, а остальное уже — не моя проблема. Обрадованный таким удачным началом миссии, я сразу направился к гарнизону.
- Предыдущая
- 35/74
- Следующая

