Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сотворенные Богами (СИ) - Колпахчьян Петр Артурович - Страница 106
- А как сюда Мэв попал? - удивился Томас.
- Его неделю назад перевели в седьмую, - объяснил тот.
- Что? - опешил Томас
- Он сам тебе все расскажет, - сказал Ферон.
- Ладно, - согласился Томас, - а как у вас с магией и военной подготовкой?
- Атон Стародум учит меня и Торела магии, а Тран Нирок владению мечом. - Томас удовлетворительно кивнул.
Те, кто впервые был в городе Тар, сначала могли растеряться при виде замка и признать в нем здание гильдии, с одним единственным отличием. Седьмая гильдия была с синей крышей, а замок графа с красной.
- У гномов что, фантазия закончилась? - опешил Томас, глядя на свой замок.
- Этот вопрос не ко мне, - улыбнулся Ферон.
- Ужас, какой! - остановился Томас, глядя на зеркальную копию гильдии.
- Стародум просил, чтобы ты зашел к нему как сможешь, - сказал вор.
Внутри, замок отличался от гильдии. Судя по запаху, что ударил в нос Тома, как только он переступил порог, в этот замок было вбухано рунной магии больше чем во все подгорное королевство. То, что снаружи было семиэтажным, круглым зданием, внутри являлось огромным дворцом необъятных размеров.
- И зачем надо было делать его круглым как гильдия? - не угомонялся Томас. - Да еще столько сил тратить, используя магию.
Холл был сделан в желто-оранжевых тонах со светло-коричневыми занавесами. Пройдя вдоль холла, Ферон свернул на узенькую непримечательную лесенку у правой стены.
- Тайный ход? - спросил Том, невольно вспоминая все ходы дворца Шейха.
- Да, - ответил Ферон, - весь замок ими напичкан.
Поднявшись по лестнице, состоящей из двадцати ступеней, друзья оказались в широком коридоре на девятом этаже.
- Как это? - опешил Марлон, глядя в окно.
- Преломление пространства. - Ответил Томас. - Сколько всего этажей в замке? - повернулся он к Ферону.
- Четырнадцать, - улыбнулся вор.
- Ну, еще бы, - ухмыльнулся Томас.
Кабинет Графа находился в конце коридора, где в данный момент сидел бородатый Торел. Подняв голову от каких-то бумаг, он увидел вошедших, и сдержанно улыбнулся.
- Здравствуй братик, - слегка улыбнулся Томас, - ну какие новости?
- Я принесу выпить, - сказал Ферон и тут же исчез...
- Отец не выходит на связь Томи, - заговорил Торел, когда к ним в кабинет присоединился Мэверик, а так же вернулся вор. - Связываясь с Дайторалом, те отвечают так, словно за их спинами стоит сама смерть. А на мои слова, что я приеду, люди начинают орать, чтобы я этого не делал. Дурдом! - Закончил он, и обхватил свою голову руками.
После недолгой паузы, заговорил Томас.
- Ты справишься здесь, на посту графа?
- Да, - без энтузиазма ответил Тор, - Со мной Фер.
- Это кстати Марлон, - представил Том друга, - он изобретатель, и будет помогать вам тут, пока я учусь.
Скудно кивнув головой, Торел опустил глаза.
- Пообщайтесь пока втроем, а я пройдусь по замку, Мэв, составь компанию.
Пожав плечами, орк вышел вслед за Томом.
- Как получилось, что с пятой гильдии ты оказался в седьмой? - спросил Томас, когда Мэверик закрыл за собой дверь.
- После того как вы с Димитриусом уехали в Эген, в гильдию пришли два распоряжения на перевод Джонатана и Адама в четвертую, а мне приглашение посетить зеленую гильдию.
- А Джеси? - спросил Томас.
- Она осталась в пятой, - не без гордости сказал орк, - будет совершенствоваться. А я же решил познакомиться сначала с седьмой, а уже после идти в шестую.
- Погоди, погоди, - задумался Томас. - Ты сказал два распоряжения? А как же я?
- А тебе пришло письмо, чтобы ты явился на ближайший СМК.
- Прекрасно, - протянул Томас. - Значит расклад такой, Джона и Адам идут дальше, потолок Джеси пятая гильдия, а ты, так же, как и Лаг станешь выпускником шестой.
- Что-то типа, - ответил Мэв.
- Ладно, я к Стародуму, - сказал Томас
Здание гильдии магов, встретило его шумом учеников. Как это обычно бывает, переступив через порог, уши Тома мгновенно перестроились под шум и крики учащихся. Подойдя к закрытой двери библиотеки, он, постучавшись, открыл дверь.
- Можно, - спросил Томас, заглядывая в кабинет главы гильдии.
- Томас! - встал из-за стола Стародум, - проходи. - Обняв своего ученика, Атон сел на свое место, указав Тому на стул.
- Как съездил? - спросил профессор.
- Плодотворно, - улыбнулся Томас.
- Последние новости слышал?
- Вы про Вайлена? - уточнил Томас. - Что думает делать Совет?
- Это стало делом не Совета, а Императора, - ответил Стародум, - от каждого графства он собрал посольство в Дайленхол. Но в город они так и не вошли.
- Почему? - удивился Томас.
- Дайленхол находится под влиянием Огров и Троллей. Теперь они правят городом.
- Райана упаси, - опешил Томас.
- Естественно посольство вернулось, и с тех пор, о Дайленхоле ни слуху не духу. У Империи забрали очень сильного союзника, превратив его в опасного противника. Все графства начали в срочном порядке укреплять города. И то, что твой замок теперь выглядит как башня тоже мера предосторожности.
- И в чем она выражается? - уточнил Томас.
- Прикрепи свое кольцо на самой верхушке крыши, в случае нападения, Император активирует свое кольцо и все владения Империи накроет защитный купол.
- Теперь что касается твоего перевода Том, - продолжил Стародум. - СМК надоели твои выходки. Ты не учишься, не работаешь и не следишь за своим графством. - Томас ухмыльнулся. - Архимаг требует, чтобы ты прибыл на совет и решил для себя что-то одно. Либо учеба, либо графство.
- Учеба, - без колебаний ответил Томас.
Теперь ухмыльнулся Атон.
- Тогда, чтобы ты не терял времени, напиши расписку, что ты доверяешь в свое отсутствие графство Торелу. - Достав пергамент, профессор протянул его Тому.
После того как он все написал, Стародум взял у него расписку и, сложив, положил в карман.
- Встретимся через неделю на Совете, Томас, - улыбнулся Атон.
- До свидания профессор...
Быть графом, занятие утомительное. Как назло, в первую же ночь, после полуночи, когда Томас лег в своих шикарных покоях, в комнате появился Ферон, со склеенным длинным пергаментом.
- Ваша Светлость! - съязвил он, - завтра у вас на повестке дня, посещение ваших владений, а ближе к вечеру, светский ужин со своими родными.
- Посещением земель, пусть Торел занимается. - Сонно сказал Томас. - Как там Марлон?
- Стародум сказал, что пока ты здесь, вся ответственность переходит к тебе.
- Фер! Не мельтеши, я спать хочу!
- Эх, ладно, - вздохнул тот.
- Погоди, - сказал Том, когда вор уже собирался исчезнуть.
- Да, да! - улыбнулся Фер.
Сняв с себя кольцо графа, Томас отдал его брату.
- Закрепи на вершине замка.
- Есть бос, - поклонился тот и исчез, чтобы появится через мгновение.
- Ты спрашивал, как там Марлон?
- Фер! - закричал Томас.
- Ладно, ладно. - Ухмыльнулся тот, - спокойной ночи.
Подождав еще какое-то время, ожидая очередного появление Ферона, Томас укрылся одеялом с головой и закрыл глаза...
Его разбудили на рассвете, используя, безобидную, неумелую магию, от которой кожу Тома обожгло слово крапивой. Поморщившись, он закрыл себя пеленой отражения и перевернулся на другой бок.
- Нет, ну посмотрите на него, - возмутился Ферон, - граф, а дрыхнет как барон. - И подойдя к кровати, скинул Тома на пол. - Вас ждут в деревнях Ваша Светлость...
Спустя час, Томас, сдерживая зевоту, стоял перед жителями одной деревни, выслушивая, что из-за творимой в последнее время магии, огороды начали сохнуть, а вода в колодцах приобрела тухловатый привкус.
Слушая народ, Том, несколько раз ловил заинтересованный взгляд Марлона на высохший огород.
- Есть предложение? - спросил он у изобретателя.
- Что? - опомнился тот, - а да, я мог бы сделать специальные теплицы. На них воздействия магии не будет влиять, а также мороз и град.
- Предыдущая
- 106/150
- Следующая

