Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание - Чиркова Вера Андреевна - Страница 28
Довольной усмешки напарника Таэльмина постаралась не заметить, как не стала и гадать, улыбался бы он так же лукаво, если бы знал, что через несколько минут уснет счастливым сном младенца.
— Странно… вы спите вместе, и аура у вас похожа, а любовной близости я не ощущаю. Разве ты ее не любишь? — Сидевшая на лавке Ильсора с откровенным любопытством рассматривала лежащих на постели напарников.
Тень тихонько возмущенно фыркнула, натянула на голову одеяло и закрыла глаза. Вот ведь как чувствовала, что и тут им не дадут выспаться!
— Дриада, — обозлившись, приподнялся на локте Хатгерн, и без того чувствовавший себя мерзкой помесью олуха и подлеца, — а разве не ваша раса должна разбираться в этом лучше других? Близость и любовь — это две совершенно разные вещи! Желание близости говорит только об одном, о телесном здравии. И более ни о чем. А любовь — это сложная смесь восхищения, уважения, желания радовать и заботиться, дарить нежность и ласку и получать все это в ответ. А еще — жить одной судьбой, строить общий дом, рожать и растить детей. И без любой из этих составляющих нет настоящей любви, это лишь самообман, жалкое подобие. Недавно я понял это со всей ясностью. А еще, разумеется, любовь, как всякую истинную ценность, нужно рьяно оберегать и ни в коем случае не торопить, не пытаться получить все сразу, не позволив возлюбленной понять свои чувства и проверить их на истинность. Потому что любовь без взаимности горька и бесплодна, словно выжженная пустыня.
— Спасибо, дорогой, — не открывая глаз, сонно пробормотала тень, — ты у меня самый лучший. Так хорошо объяснить свои чувства я и сама не смогла бы.
— Объяснить, где черное, где белое, все они отлично умеют, — вздохнула дриада, — еще бы и действовали так же разумно. Вот почему вы меня не спрашиваете, где ваш домовой?
— Ильсора! — Оба напарника сели в постели так резко, что едва не стукнулись головами.
Но даже не обратили на это внимания, сердито уставившись на незваную гостью.
— Чего же ты молчишь? — с обманчивой кротостью поинтересовалась тень, не дождавшись никакого объяснения.
— Жду, — безмятежно сообщила дриада и снова смолкла.
— Любимая, — задумчиво спросил Хатгерн, осторожно приобняв напарницу за плечи и заглянул ей в лицо, — как будем действовать?
— Очень просто, — улыбнулась ему Таэльмина, погладила по щеке и, мягко высвободившись из объятий, слезла с лежанки.
Неторопливо прошлепала босыми ногами к оконцу, с минуту скептически изучала открывшийся ей вид, потом потянулась и вздохнула.
— Рань-то какая… Но раз уж нас разбудили, придется идти умываться и завтракать. Потом немного погуляем… или снова поспим. Ну а там наступит время подумать и об обеде.
— Согласен, — спуская ноги с постели, сказал герцог, — но сначала все же обуйся. Пол холодный.
— То есть я правильно поняла, — загадочно усмехнулась дриада, — искать вашего друга вы не собираетесь?
— Мы думали, — изумленно уставилась на нее тень, — это ты сейчас пойдешь его искать! И приведешь сюда в целости и сохранности, а не в виде какого-нибудь типара.
— Наха-альна, — протянула Ильсора с насмешкой, в которой невольно проскользнуло уважение, — но умна. Тогда ответь мне на один вопрос: почему ты считаешь, будто я немедля побегу выполнять твое желание?
— Так ведь оно и твое тоже, — едко фыркнул спокойно одевавшийся герцог, — ну не думала же ты всерьез, будто мы сразу помчимся в ваш лес собирать расставленные вами ловушки?
— Надеялась, — фыркнула дриада, — что не помчитесь. Хотя многие на вашем месте побежали бы.
— Эти многие вызывают у меня искреннее уважение, — сухо отозвалась Таэль, и отвернулась к напарнику. — Сначала ты умываешься или я?
— Иди ты, — кивнул он, но хозяйка решительно прервала их разговор:
— Еще два вопроса, и уйду я.
— Мы и так уже ответили на три, — строптиво прищурилась тень, — тогда с тебя четыре ответа.
— Задавай вопросы, — неожиданно легко согласилась Ильсора, снова опускаясь на скамью.
— Первый — за что вы превращаете людей в типаров, второй — кто такие лунницы, третий — почему вы так боитесь фей, и последний: успеем мы позавтракать или ты сразу отправишь нас к эльфам?
— Если я буду отвечать подробно на все вопросы, — хитро прищурила свои прекрасные глаза дриада, с важным видом загибавшая пальцы, слушая вопросы тени, — вы успеете и пообедать. И тогда вам не придется отвечать на мой третий вопрос.
— Ты же говорила — два? — насторожился Хатгерн.
— Когда поняла по вашим вопросам, что вы знаете о том, куда отправитесь, возник третий.
— Нет, — огорченно мотнула головой тень, — хоть нам и очень интересно, но подробно не нужно, только самое основное. А к эльфам мы пойдем сразу после завтрака, и ты лучше нас знаешь, почему нам нужно спешить.
— Алдер рассказал о решении совета наблюдателей, — полуутвердительно подтвердила дриада и задумчиво добавила: — Но тогда свой третий вопрос я могу и не задавать.
— Задавай, я отвечу, — усмехнулась тень, — ты ведь хотела спросить: намерены ли мы ожидать Ганти и его компанию? Так вот, отвечаю на этот вопрос. Мы собирались попросить совета у тебя, и если ты скажешь, что с ними нам будет хоть на каплю легче исполнить задание, мы будем ждать.
— Это трудный вопрос, — нахмурилась Ильсора, и ее точеное личико сразу стало старше, — но я попробую ответить. Сначала, когда вы будете идти к цели, они, несомненно, могут пригодиться, а вот как поступят потом, предугадать невозможно. У гоблинов приступы благородства и подлости иногда случаются без видимых причин.
— Понятно, — мрачно усмехнулся Хатгерн, — а если припомнить, насколько осложнится путешествие с такими попутчиками, то сразу возникают сомнения, стоит ли этих издержек их помощь.
— Ты против? — встревоженно оглянулась на него Таэльмина. — Тогда не будем ждать.
— Нет, я не против, — спохватился герцог, — раз от них будет польза для дела, то потерплю. Но сюсюкать ни с кем не буду.
— Тогда и я не против, — почему-то вздохнула тень и снова уставилась на внимательно следившую за ними дриаду. — Рассказывай. Но прежде прикажи вернуть Тука.
— Верну, когда уйду. Незачем маленькому народу слушать наш разговор. Но прежде чем я начну отвечать на ваши вопросы, сходите умойтесь и пожалуйте на кухню. Там вас ждет завтрак.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Присоединяйся, — вежливо предложила Таэльмина сидевшей у окна дриаде, мельком осмотрев стол, заставленный корзиночками и туесками, но дриада отрицательно покачала головой.
— Я уже завтракала. А вы садитесь, пробуйте нашу еду и не обижайтесь, если не найдете ничего привычного.
— Ничего, — великодушно усмехнулся герцог, — мы же понимаем, куда попали.
— А некоторые не понимают, — намекнула дриада и начала отгибать загнутые пальцы. — На вопрос о завтраке я ответила, теперь объясню про лунниц. Лунницы, или полнолунницы, как и полуденницы, и мавки, и лесовики — это наши подопечные. Мы их не создавали, просто приручили мелкую магическую лесную живность. И постепенно, отбирая самых смышленых, превратили в своих помощников и охранников. Поэтому, когда они находят в наших пределах чужаков, то сразу же начинают действовать. У каждого свои способы, но приводят они незваных гостей в особые места, где мы их и забираем.
— Бедный Тук, — вздохнула тень, — пришлось всю ночь просидеть в ловушке. А я так надеялась, что он нашел себе подружку.
— У них разные понятия о подружках, — усмехнулась дриада, — и полнолунница лишь похожа на гоблинку, на самом деле она растение и размножается делением.
— Когда он вернется, — процедил герцог, внезапно заинтересовавшийся пейзажем за окном, — раз десять скажу спасибо. Зато теперь я понимаю, из кого вы делаете типаров.
— Еще одно спасибо можешь прямо сейчас сказать нашей хозяйке, — усмехнулась тень, — не верю я в совпадения. Не успели мы появиться в этом доме, как в окно начала стучать деревянная прелестница. А вот если бы занавеску первой открыла я, там наверняка красавец-лесовик поджидал бы?
- Предыдущая
- 28/63
- Следующая

