Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не все звёзды сияют - Синеокова Лисавета - Страница 57
Руки ученого уперлись в столешницу с новой силой, он поднял голову и недоуменно посмотрел на своего человека, а потом - уже гораздо уверенней - в окно.
- Ты прав, Шор, я начну все сначала. Для этого у меня есть все необходимое. А ты, - его цепкий, полный ярости взгляд, прищуренных глаз вновь обратился на слугу, - ты лично проследи за тем, чтобы леди Лииса прекратила свое существование.
- Вы не хотите использовать ее в эксперименте?
- Нет, таких, как она не так уж и мало. Я ярчайшее тому доказательство. Найду другой объект. Из-за нее я потерял целый научный плацдарм, из-за нее все мои наработки в руках у бездарей и скованных предрассудками представителей ученого сообщества, мрак их побери. Они узкомыслящие снобы, не способные на настоящие открытия! Еще неизвестно, как они изуродуют мои начинания. Мерзавка должна перестать дышать и осквернять своим присутствием континент. Я хочу, чтоб она умерла! Устрой это!
Шор покорно кивнул и убрал руку с плеча хозяина.
- Да, мой господин. Я привлеку для этого нашего человека во дворце. Только он сможет все сделать чисто, тщательно замести следы и, самое главное, в кратчайшие сроки.
- Мне все равно, как ты это сделаешь. Девчонка должна сдохнуть.
* * *
Сияние! Как же приятно проснуться в мягкой теплой постели в знакомом, не таящем угрозы месте. Я сладко потянулась и открыла глаза.
Утро. Сквозь шторы пробиваются лучики уже взошедшего на небосклон и начавшего свой ежедневный путь солнца, слышно громкое пение садовых птичек. Благодать и спокойствие. Именно то, что нужно моим потрепанным нервам.
Стоп! Утро?! Выходит, я проспала целые сутки? Кириан плохо на меня влияет: не помню, чтобы в родной Ситаре за все время моего там проживания приходилось хоть раз столько валяться в постели, да еще и по уважительной причине.
Я села на кровати и опустила ноги на пол, когда тихо без скрипа приоткрылась дверь, и в комнату заглянула служанка. Увидев меня, она уже гораздо смелее распахнула створку шире и вошла.
- Уже не спите, - одобрительно-утвердительно промолвила она. - Вот и хорошо, а то я уже устала лекаря нашего спроваживать. Ему-де распоряжения оставил и лорд посол и сам его величество. А по мне, так пусть хоть Светозарная Эллис. Будить вас я не согласилась.
- Спасибо, Арита, за бдительную охрану моего сна, - улыбаясь, ответила девушке.
- Ой, а повеселели-то как, - любуясь на моё жизнерадостное лицо, заметила горничная. - Ну, так как, звать медикуса? Он в гостиной сидит.
- Зови, что уж теперь, - дала позволение я.
После тщательного осмотра лекарь сделал пометки у себя в блокноте и, проворчал:
- Не стоит переживать, леди, ни вам, ни кому бы то ни было еще. Здоровье ваше в превосходном состоянии, а то, что легкое истощение присутствовало вчера, так это не удивительно - весь день работать, а потом всю ночь плясать. Бережнее к себе надо относиться, леди, бережнее. Вам еще детей носить.
После этих слов, он откланялся и покинул комнату, возмущенно бубня себе под нос:
- И чего всполошились-то так? Подумаешь, устала девочка... Можно подумать, это такое уж невероятное явление.
А меня вдруг накрыло воспоминание:
Точно так же ворчал мой наставник, когда я в подсобном помещении, примыкающем к аудитории, разбирала завалы черновиков курсовых и дипломных работ за последние лет пятьдесят. В нагромождении бумаг я нашла портрет какого-то мужчины и спросила, чей он.
Профессор тогда разразился возмущенной речью на тему загубленных талантов, блажи, бьющей в голову, и нездоровом юношеском абсолютизме. Как я поняла из его речи, это было изображение одного из аспирантов нашей академии (снятое с доски почета), покинувшего свое место работы и забросившего исследования и свои весьма перспективные проекты из-за несчастного случая при проведении эксперимента, во время которого погиб студент, ассистировавший юному ученому.
Вот оно! Еще там, в той лаборатории в моей голове мелькнуло мимолетное узнавание, но сбритая шевелюра и налет прожитых лет сбили меня с толку, однако теперь я была абсолютно уверена в том, что Рейнарт и тот аспирант, чей портрет я нашла в академии - один и тот же Светозарный.
Я срочно должна рассказать об этом лорду Дарвису: возможно, это как-то поможет в расследовании.
- Арита, лорд Дарвис еще в апартаментах?
- Конечно, нет, он уже полчаса как на королевском завтраке. А ваш я принесу сюда, если хотите, - ответила служанка, заправляя мою постель.
- Да, спасибо, - ну что ж, значит, немного подожду. - А корреспонденцию уже доставили?
- А как же! Лежит в гостиной, вас дожидается.
- Отлично, хоть будет чем заняться.
Быстро одевшись в простое неброское, но, по моему глубокому убеждению, очень даже очаровательное платье, доверила прическу умелым рукам мастерицы и через пятнадцать минут уже была одета, причесана, свежа и готова к работе.
В гостиной на столике меня ждал завтрак, принесенный расторопной горничной, и внушительная стопка конвертов, конвертиков и конвертищ.
Вчера был праздник в честь Сияющей Эллис, а значит, сегодня мне предстоит прочесть и передать лорду Дарвису кучу поздравлений. Вот только, мне кажется, что он ограничится списком отправителей, не вникая в суть посланий. Это и понятно: для изучения подобной ерунды у него есть я, которая должна держать руку на пульсе, но докладывать только о чем-нибудь неординарном.
Позавтракав, я отпустила горничную заниматься своими делами и приступила к бумажной работе. Как и ожидалось, в основном в конвертах были поздравительные открытки с множеством добрых пожеланий. Любой уважающий себя вельможа, проживающий во дворце или хотя бы раз пересекшийся с послом Ситары, счел своим долгом отправить праздничное приветствие чуть ли не единственному Светозарному в стране. Да и как не отправить? Ведь Эллис и ее сестры - не кто иные, как родоначальницы сиятельных родов.
- Предыдущая
- 57/100
- Следующая

