Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена (СИ) - Романов Дмитрий Васильевич - Страница 38
С недовольным ропотом люди начали оглядывать друг друга. Избегая любопытных глаз, Сильвер быстро пошел по узкой боковой дороге. Он вырос здесь и знал каждый кустик. По дороге его нагнал завернутый в плащ Беллатор.
- Надо было понаблюдать. Может, мы зря сбежали? - Сильвера заинтересовал вожак. Что-то в нем было знакомое, где-то он его уже видел, но где, вспомнить не смог.
- Не думаю. Во всяком случае, мы гораздо полезнее на свободе, чем в осажденном поместье. Пока я стоял в толпе, слышал, что все входы и выходы из поместья перекрыты. Ждут команды на штурм.
- Но неужели мы не смогли бы найти выход?
- Сильвер, если мы можем найти выход, неужели мы не сможем найти вход?
Тот обескуражено засмеялся.
- Я всегда знал, что ты умнее меня. Недаром ты наследник.
- Скоро наследовать будет нечему. Если тетушка права, и Терминусу грозит полное уничтожение, то нас никакой, даже самый умный наместник, не спасет.
- И во время, когда надо объединяться, чтобы отразить беду, эта шваль...
- Без пафоса, братишка. Даже если мы все побратаемся, будет бесполезно. Силой ту силу не переломить.
- Я знаю, нужен камень и король. И где их взять?
- Тетриус у графа Контрарио. Вот только в замке или нет, не знаю. Я еще на прошлой неделе послал к нему одного из лучших шпионов, но что-то он задержался. Если он попался на глаза графу, ему тоже нельзя будет доверять. Но, судя по дурацкому поведению Фугита, проверить, стал он или нет адептом графа, легко.
Братья подошли к ограде поместья. Вокруг, сколько хватало глаз, шатались те же странно одетые люди. Скрывшись за деревьями, стали держать военный совет.
- Похоже, это все люди заговорщиков.
- Графа?
- Может быть, и нескио. Хоть мне и не верится, что он способен на подлость, но он тоже побывал в гостях у графа. А что стало с Фугитом, мы видели собственными глазами. Возможно, и нескио выполняет указания Контрарио.
- Досадно. Нескио мне всегда нравился. Но что делать нам?
Беллатор изучающе посмотрел по сторонам.
- В поместье пока не пойдем. Нам нужно дождаться Алонсо. Интересно, какие вести он нам принесет?
- Тогда пошли. Дом кормилицы в той стороне.
Они дошли до маленького и неприметного домика, задней частью выходившего прямо в лес. Постучали в дверь условным стуком, ее тотчас открыли. Немолодая женщина в черном крестьянском платье и кружевной накидке на седой голове быстро запустила их в дом. Прежде чем притворить дверь, внимательно оглядела окрестности. Осуждающе покачала головой и заперла дверь на внушительный засов.
- Ну что, мальчики мои, туго вам приходится? - с этими словами она поставила на стол молодое вино и немудреную крестьянскую еду.
Выпив по бокалу и перекусив, братья взбодрились.
- Трудно, нянюшка, трудно.
Сев напротив, она озабоченно положила подбородок на согнутую руку.
- У нас в деревне тоже нашлись идиоты, решившие пойти против законного сеньора. И хоть бы он хозяин-то был плохой, ан нет! Живут себе припеваючи, и еще каким-то комлеводам в рот смотрят! Пожили бы так, как крестьяне какого-нибудь аристократишки, хотя бы графа Контрарио, не так бы запели! Короля им законного подавай, а где его взять, законного-то короля?
- Да, няня, в этом-то вся и проблема. Отец с огромным удовольствием предал бы власть законному королю, насколько жить бы стало легче! - Сильвер широко развел руками, подчеркивая невыполнимость задачи.
- Потомки-то у наших королей есть, только вот далеко они, - Беллатор успокоительно улыбнулся взволнованной старушке.
- А что искать далеко, если у нас нескио есть? - Сильвер слегка прищурился, будто уже примеряя на него королевскую корону. - Он тоже потомок. Причем прямой.
- А если трон и его отринет? Что тогда? Мне его жаль. Мне кажется, такое испытание не для него. Хотя не спорю, он был бы достойным королем. Но вот истинным ли?
Нянюшка торжественно возвестила:.
- Истинный король должен иметь синюю кровь!
- Голубую?
- Можно сказать и так. Но на самом деле она ярко-синяя.
- Откуда ты знаешь, няня?
- В нашем роду из поколения в поколение рассказывают, как приезжавший к тогдашнему наместнику король поранил руку о шипы розы. Так вот, у него из пальца текла синяя кровь! Это видела почти вся челядь. Король еще посмеялся и сказал, что он достоин любопытства больше, чем иная заморская зверюшка.
Беллатор мрачно усмехнулся.
- Признак, конечно, верный. В сокровищнице хранится рубашка с голубой кровью последнего короля. Но не будем же мы пускать кровь каждому встречному поперечному, чтобы выяснить, какого цвета у него кровь? А других признаков короля ты не помнишь, няня?
- Нет. Но разве этого мало?
Беллатор потряс головой и зевнул.
- Устал?
- Есть немного. Этой ночью поспать почти не удалось. Сейчас в тепле и покое разморило.
Няня захлопотала.
- Ах вы, бедняжки мои! Давайте прилягте, передохните. Кто знает, удастся ли вам поспать этой ночью?
Сильвер согласился:
- Хорошо. Я тоже вздремну.
- Ты же ночью спал, братишка! И снова спать? - слегка подначил его Беллатор. - Ну, ты и засоня! А еще воин!
Тот горделиво выпятил грудь.
- Я, как настоящий воин, могу спать про запас. Не веришь?
- Верю, верю! - Беллатор поднялся, пошел за няней в соседнюю комнату. Там на узкой кровати и прикорнул, не обращая больше внимания на что-то говорившего брата. Тот улегся на полу в соседней комнате, постелив на пол свой плащ.
Проснулись они от осторожного стука в дверь. Тотчас подхватившись, нянюшка пошла открывать. Через минуту в комнату зашел Алонсо. Беллатор встревожился:
- А где же Руис?
- Я его оставил. Велел немного передохнуть и отправил с поручением: узнать, где сейчас мой отец, и что он делает. Он тоже ездил к графу Контрарио. Я тревожусь.
Сильвер с сочувствием посмотрел на друга. Он об отце Алонсо мнение составил давно: лэрд сделает все, чтобы уничтожить семью наместника. Но свое мнение другу никогда не говорил. Зачем? Алонсо не дурак, и понимает все сам. Но, как благородный человек, никогда не предаст ни собственного отца, ни друга. И он не хотел ставить друга перед трагическим выбором.
- Это хорошо. Мы должны знать все. Руис что-то разузнал о нескио? - Беллатор с наслаждением умылся холодной водой из стоящего в углу таза.
- Да. - Алонсо был краток. - В его поместье творятся странные вещи: он расстался со своей фавориткой.
- Как! - изумился Сильвер. - С Доминой? - он подозрительно задумался. - Если мы выберемся из этой переделки живыми, непременно ее разыщу. Она мне в походах снилась, хотя я ее и видел-то всего пару раз. Красотка, каких поискать.
Беллатор с укором посмотрел на брата.
- Да уж, выбрал ты время для амуров.
- Я его не выбирал. Оно, знаешь, само приходит.
- Ладно, дело твое. Надеюсь, жениться на ней ты не вздумаешь?
- Зачем? Потомство я с ней заводить не собираюсь. Как и нескио, впрочем. Просто уж очень сладенькая штучка.
- Нескио ни с кем потомство не завел. - Беллатор посмотрел на свое кольцо. Кольцо было обручальным, передаваемым из поколение в поколение. Перед смертью мать отдала его ему, как старшему сыну. Он носил его на мизинце, на другие пальцы он не подходил. - Не хотел, или здесь что-то другое?
- Ты тоже не спешишь пополнить наш род, дорогой братец.
- А у тебя что, есть ублюдки? - Беллатор недовольно погрозил Сильверу пальцем, как шкодливому ребенку.
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая

