Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Монета встанет на ребро - Графная Светлана Сергеевна - Страница 122
– Хм… А какая, собственно, работа?
Жрец отрицательно покачал головой.
– Не могу объяснить, пока не получу согласия на её выполнение. Эта работа - тайна, которая не должна покинуть пределы нашей Ветки.
– Тогда каким, интересно, образом я должна оценить свои услуги, даже не зная, в чем они будут заключаться?
– А вы попросите чего-нибудь универсального, - негромко посоветовал мягкий баритон из темноты комнаты. - Имеющего ценность независимо ни от чего.
Ринда не обернулась на голос, но по губам скользнула тонкая оценивающая улыбка. Виттар в её глазах явно поднялся на пару ступенек по иерархической лестнице.
– Ценность независимо ни от чего имеет только жизнь, - медленно ответила она.
– Вот именно, - раздалось из темноты. - Вот именно.
– Так чего же ты хочешь за свои услуги? - поторопил жрец, которому уже изрядно поднадоела эта тихая перекличка глуховатых голосов.
Ринда решительно сверкнула черными глазами.
– Двадцать жизней.
– Что?!! - опешил жрец. - В каком смысле?!!
Негромкий, тщательно сдерживаемый смех из темного угла только подстегнул его раздражение.
– Тебе что, людей для опытов не хватает?!!!
Смех в углу перешел в сдавленные всхлипывания, а ринда тщетно попыталась скрыть истерическое хихиканье за кашлем, но не преуспела.
– Вы не так меня поняли, уважаемый.
– Хвала Змию!!
– Мне не нужны жизни ваших людей, вельдов, аров, виттаров - как вы их там называете? - Ринда поморщилась, окончательно запутавшись в иерархии племени. - Мне нужны жизни моих спутников. Пиратов с корабля, на котором я сюда приплыла, до того, как меня подхватили под белы руки и безо всяких объяснений, но зато с величайшим почтением препроводили сюда.
– А что им угрожает? - удивился жрец. - Убивать их мы пока, вроде бы, не собирались…
– Ваше счастье, - отрезала ринда. - А им угрожает… призрак.
– То есть? - нахмурился совсем уж запутавшийся жрец. - Какой призрак может угрожать двадцати сильным, здоровым мужчинам?
Виттар беззвучно вышагнул из темноты.
– Позвольте, я объясню, ваше святейшество.
– Объясняй, Арлирриг, - кивнул тот. - Проще перечитать все летописи, чем понять женщину!
Пресловутая женщина тонко улыбнулась, но промолчала.
– Корабль, на котором прибыла наша ринда - пиратский бриг Лирта, - жрец обреченно закатил глаза. Ну чего хорошего можно ожидать от девушки, приплывшей на пиратской бригантине?!! Арлирриг тем временем невозмутимо продолжал: - попал в кильватер к Летучему Голландцу. Судно, встретившее этого призрака, обречено на гибель: оно теряет управление и рано или поздно натыкается на скалы или рифы.
– И как, интересно, мы можем им помочь? - скривился жрец. Во всем, что касалось общей истории Древа он был не силен, предпочитая казаться всесильным властителем на своей Ветке. - Тебе не кажется, доч… ринда, что плата должна быть более реальной?
– А вам не кажется, отче, что вы можете ещё несколько лет поискать себе другую дурочку… то есть, ринду?
"Отче" скис и недовольно покосился на Арлиррига. Тот же казался воплощением спокойствия, его вся эта затянувшаяся перепалка даже забавляла.
– Ваше святейшество, мы можем помочь этим пиратам. Корабль, простоявший в гавани чуть больше суток, избавляется от проклятия Голландца.
– То есть от нас просто требуется не выгонять его пару дней? - просиял жрец.
– Вот именно.
А ведь жизнь-то налаживалась!! Жрец довольно потер ладони и повернулся к ринде:
– Ну что, теперь ты согласна?
Та смерила его долгим тяжелым взглядом и, помедлив, кивнула.
– Да. Договор. Вы предоставляете пиратам убежище на несколько дней, по истечение которых не препятствуете им уплыть, а я… выполняю вашу работу.
Жрец с опаской хлопнул по протянутой ладонью вверх руке.
– Что конкретно я должна сделать?
– Ну… Не знаю, - замялся жрец, стараясь потактичней подвести ринду к тому, что выяснять суть проблемы и искать её решение ей придется самой.
– Что?!!!!!!!!!!
– Ринда, на нас прогневался Змий. Много лет назад было предсказано, что если мы найдем тебя и привезем сюда, то ты сумеешь исправить то, из-за чего рассердился на нас наш бог. В том, что ты - это ринда, сомнений нет: ты была избрана ещё несколько месяцев назад, в храме Змия на одной из Веток Древа.
Глаза ринды нехорошо сузились.
– А каким именно образом я должна исправлять вашу ошибку, если даже не знаю, в чем она заключается. Что это за работа: иди туда, не знаю куда, и сделай то, не знаю что?!!
– Мы думали, что ты сама должна подсознательно понимать, что от тебя требует Змий.
– Индюк тоже думал, что купается, пока вода не закипела! - отрезала ринда.
Жрец только покаянно развел руками, виттар насмешливо ухмыльнулся.
Гнев Змия этот Священный Зал некогда выдержал, но вот гнев раздраженной ведьмы…
Корчмарь равнодушно плюхнул передо мной тарелку с вареной картошкой, блюдце, по донышку которого была тоненько размазана сметана, и чашку горячего когда-то очень давно (видимо, с вечера) чая. Обещанный сантэр тихонько звякнул, перекочевав из моей ладони в его загребущую лапу. Корчмарь недоверчиво хмыкнул, попробовал монетку на зуб и, успокоенный, опустил её в карман порядком засаленного передника.
– А вы чего на завтрак желаете, господин хороший?
Арлирриг неопределенно пожал плечами.
– Что угодно, лишь бы горячее и съедобное.
Вторая монета исчезла в руке корчмаря, и того словно ветром сдуло.
Я с опаской подцепила на ложку немного пюре и, подержав во рту чуть дольше положенного, всё-таки проглотила. Ничего, есть можно. А подсолить - вон солонка стоит.
– Ну и как? - Арлирриг с сомнением глядел на подозрительную картофельную кашицу в моей тарелке.
– Да ничего, съедобно. Дай мне соль, пожалуйста.
Солонка на поверку оказалась пустой, и за солью погнали на своё горе не вовремя вернувшегося корчмаря. Перед виттаром оказалась тарелка с овсяной кашей, хлеб с маслом и такая же чашка чая. Он с сомнением принюхался ко всему поочередно, потом зачерпнул-таки каши и со страдальческим видом проглотил.
– Ненавижу столичные таверны, - простонал он. - Дерут в три шкуры, да ещё и кормят какой-то дрянью.
- Предыдущая
- 122/139
- Следующая

