Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нф-100: Шутки Георга Дебича (СИ) - Чупрасов Владислав - Страница 42
И раньше, чем кто-либо успел среагировать, Гарж нырнул в боковой коридор, через внутренние помещения пробираясь назад к кладбищенским коридорам.
Он точно знал, что был здесь один безымянный уровень. На самом дне станции ячейки теснились друг на друге, без каких-либо опознавательных знаков, кроме номеров на пластиковых дверцах без окон.
Числа "115", "116" и "117" затерялись где-то посередине. И от концов коридора далеко, и от потолка и пола тоже. Зато практически на уровне глаз.
Не страдающей излишней сентиментальностью Гарж сам не до конца еще понял, зачем пришел сюда. Ну, ячейки без названий, ну, дверцы. Числа засели в голове. Только в этих ячейках уже нет никого, знакомого Гаржу: неопознанные номера обновляются раз в пять лет. Пять лет вот уже недавно как прошло.
Гарж только надеялся, что после этого три числа перестанут вертеться у него в голове.
А еще оставалось радоваться, что он не лежит в одной из них, как его товарищи, которым когда-то не повезло больше, чем ему. Старая история, которая благополучно подходит к такой развязке. Интересно, конечно, какой у нее будет конец.
Гарж поскреб щеку и запихнул в неплотно прилегающую к стене дверцу цветок. С прищемленным огрызком стебля бутон снова раскрылся и торжественно повис.
- К черту вас, ребята, - Гарж постучал костяшкой пальца в дверцу "117", как будто ждал, что кто-то оттуда откликнется. - Вы уже умерли, а я продолжаю делать свое дело. Так что все будет отлично. Вы рады?
Гард потряс головой. Что за шиза? Не хватало только начать общаться с пустыми коридорами.
- В свернутом состоянии ты лучше смотрелся, - с упреком сообщил Гарж бутону, который никак не отреагировал на претензию, после чего развернулся и пошел назад.
Кстати, благополучно заблудился, пытаясь найти выход через коридоры, поэтому опоздал практически на полчаса.
- Надо же, вы меня все еще ждете, - наигранно удивился Гарж. - Я уж думал, вы уже схватили корабль и дунули куда подальше отсюда.
- Извините, - обворожительно улыбнулась Лира. - Я их не отпустила без вас.
- Умница, - Гарж мимоходом погладил девушку по плечу и первым вышел в стыковой коридор.
- Приходите к нам еще.
- Надеюсь, не в ближайшее время.
Оказавшись на "Неу", Гарж выразительно потянул воздух носом. На родном корабле пахло родным кораблем - никакой сладости, никаких благовоний или запаха консервации. А еще, что самое приятное, никто не потащил на борт искусственные цветы. Если бы не толпа людей в узком коридоре, Гарж бы наверняка потянулся и радостно сказал, что "дома всегда лучше, чем на кладбище".
Но понятие дома у него было специфическим, да и прогулка по уровню безымянных не располагал к лирическим заявлениям.
Копы расползлись раньше, чем он вообще успел что-то сказать. Сержанта поблизости тоже не оказалось, так что оставалось надеяться, что тому хватило благоразумия сразу пойти в медотсек, пока не стало хуже.
- Мэри, поруководи тут отстыковкой, потом сходи в пилотную и запусти автопилот. В общем, не маленький, чтобы девок клеить, значит, и с кораблем справишься.
Мэриленд ничего не сказал, только повернулся к сенсору у стены и ввел команду закрытия шлюза и отстыковки корабля.
Гарж решил про себя, что обязательно зайдет в медотсек, чтобы навестить Дьюлу, сразу же после душа, как только смоет с себя мерзкое ощущение, что это он лежит в пустой безымянной ячейке.
До прибытия на планету бортовой навигатор должен был показывать ровно сутки. Сутки - это достаточно мало. И в то же время достаточно много.
Гарж уже забрался в выдвижной угловой душ и включил воду, которая неожиданно тоже отозвалась какой-то ароматной дрянью (что говорило о том, что последней душем пользовалась Дари), когда "Неу" конвульсивно дернулся и подрейфовал к своей цели.
Все это время с ним активно связывался Дьюла. Наконец-то Гарж вылез, задвинул душ и прошлепал к своим часам.
"Где мой брат по несчастью? Скажи сержанту, чтобы шел сюда. Мне скучно".
Гарж покрутил в руках часы, почесал мокрый затылок и попытался сообразить, куда запропастился Филлипс. Потом до него, кажется, дошло.
Перед тем, как отправиться в медотсек, чтобы сообщить Эссенжи плохую новость, Гарж завернул в каюту к Донни. Игнорируя старшего лейтенанта, поинтересовался:
- Никого не потеряли?
Капитан поднял на него глаза. Вздохнул, видимо, поняв все с первого раза, но решил уточнить:
- Что ты имеешь в виду?
Гарж прикрыл глаза. Он мигом успокоился. То, что раньше казалось ему нарушением договора (вот попросили вас доставить акулу, вы ее доставляете, а хвоста нет!), вдруг стало продуманным действием со стороны самого груза.
- Вот что ты сказал сержанту, да? Оставайся-ка ты на кладбище, все равно ты нам больной не нужен и скоро умрешь. А так хоть других не позаражаешь и лететь до места похорон не придется. Так?
Донни ничего не ответил, а Гарж удивленно покачал головой.
- Я никогда даже и подумать не мог, что вы все поголовно такие уроды. Особенно лейтенанты и выше. Я не знаю, вам там мозги вправляют после какого-то звания, или что?
Капитан и старлей смотрели на него с мрачным глухим раздражением. Нельзя было сказать, что это решение далось им легко, потому что оно было совершенно оправданным со стороны заботы о своей команде, но все же шло вразрез с общечеловеческой этикой. Сложная ситуация, и Гаржу очень хотелось попрыгать на этом открытом переломе.
Но он не стал. Не из благородных побуждений, а потому что внутри все бурлило. А на волне раздражения можно было такого наговорить, что потом в жизни не отмоешься. Тем более, когда разговариваешь с полицейскими. Даже с опальными.
Гарж поднял руку. Опустил руку, развернулся и вышел, бормоча себе под нос:
- Надо было вас нахрен всех оставить на кладбище, было бы меньше проблем.
Но был договор, заключенный Волком. У самого Волка был какой-то план - ему нужны были копы на колонии. Зачем? Никто этого не знал, как и Гарж. Видимо, в самом деле придется, приземлившись, отпустить груз на все четыре стороны.
Выбраться с планеты они, конечно, не смогут и все равно быстро вернутся. А там уже станет понятно, как с этим существовать дальше.
Дьюла встретил его волной недовольства. Он лежал на боку, свесив одну руку с койки, и ему было отвратительно скучно.
- Я хочу сходить в душ, - сообщил он.
- Сходи, - Гарж нацепил на лицо маску, прихваченную в одном из подсобных помещений кладбища.
- Ты же говорил, чтобы я без тебя ничего не делал.
- Ну, вот теперь можешь сходить.
Дьюла заворчал, слез с койки, к которой уже прикипел душой и задницей, и поплелся к двери, за которой располагалась небольшая душевая кабина.
Гарж с сожалением отметил, что дело труба и времени совсем мало. На плечах и спине Эссенжи лежали тонкие черные узоры вен. Эстетичное, но не очень приятное зрелище.
Общаться через стенку им никто не мешал, даже шуршащая вода и дезинфектор.
- Так где наш психолог? - проорал Дьюла.
- Ну ты прикинь, - мгновенно поделился с ним возмущением Гарж. - Эти уроды решили, что им проще оставить парня на кладбище, чтобы он тут заразу не разносил! Как тебе?
Эссенжи что-то прошуршал, видимо, выругался. Такой подход к делу ему совершенно не нравился.
- Была бы их воля, и тебя бы, наверное, оставили, - Гарж хмыкнул. - А самое гадкое знаешь что? Совсем не то, что они так легко отказываются от своих. А то, что у парня был шанс. Ого-го какой шанс, ты же видел! У него зараза сидела только в руках и не поднималась выше. Через день он был бы согласен на все, мы бы ампутировали ему руки, и все, жизнь, свет, любовь, красота. А они что?
- Ты думаешь, он бы согласился? - Дьюла выполз из душа и принялся одеваться.
- Конечно, согласился. Жить-то всем хочется. Тем более сейчас медицина творит такие чудеса, что ему протезы, практически ничем не отличающиеся от его настоящих рук, напечатали бы за смешные деньги. Нет, - Гарж помолчал и облизнул губы, переваривая ругательство, - проще парня совсем слить. Копы...
- Предыдущая
- 42/67
- Следующая

