Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нф-100: Шутки Георга Дебича (СИ) - Чупрасов Владислав - Страница 57
Да и Персон, судя по нервной икоте, совсем тронулся умом.
В голове все смешалось. Слишком много новостей, событий, горя. Запах выжженной второй станции еще не до конца вымылся из волос и не позволял забыть ее как страшный сон.
- А человек на второй станции... ты знаешь... слышал?
- Реми? - Гарж задумчиво потер затылок. - Ты с ним не был знаком, что ли?
- Познакомился, - Седрик помрачнел. - Он всегда был такой?
- Насколько я знаю, нет. Но, по крайней мере, не так явно.
- Он не здесь?
Персон стрельнул на них взглядом, отставляя опустевшую тарелку. Не в пример Седрику аппетит у него был отличный.
- Он, - Гарж сделал многозначительную паузу, - совсем не здесь. Он убит, как и полицейский, который это сделал.
- До тех пор, пока вы не появились, у нас никто не умирал.
И все же - незнакомое ощущение, похожее на злорадство, кольнуло в грудь.
- Это не так, - с упреком заметил Персон. - Карл... ну... до их приезда.
Седрик обернулся.
- О, отличная новость! - едко заметил он.
Персон посмотрел на него обиженно, но ничего не сказал. Седрику на мгновение даже стало стыдно, но он быстро отогнал это неуместное сейчас чувство.
Гарж тоже посмотрел на него странно, но, кажется, понимающе.
- Я хочу спать, - устало сказал Седрик. Он как будто ждал, что ему что-то пообещают, что-то скажут. Персон молчал. Гарж сломал неловкую тишину попыткой предположить:
- Ты хочешь знать, будет ли это безопасно?
Седрик кивнул.
- Или я дойду до полицейских и поговорю с ними.
Гарж с сомнением хмыкнул. Видимо, был не очень уверен, что полиция сможет оказать хоть кому-нибудь достойную протекцию.
- Если успеешь дойти раньше, чем тебе кто-нибудь отвернет голову, - ехидно заметил Гарж. - Можешь оставаться здесь, никто не войдет. По крайней мере, с тобой будет вон тот парень, развесивший уши. Все послушал, Персон?
- И ничерта не понял, - мрачно ответил Персон. Он сидел в дальнем углу и был чем-то очень недоволен. Но Седрика сейчас меньше всего волновали чужие проблемы.
- Да уж, защита так защита.
Едкой желчи сегодня в Седрике было через край. Ему самому это не очень нравилось, и каждая брошенная фраза оставляла неприятный осадок в душе. Но слово - не корабль, вышел на старт, назад не вернешь.
- Мне нужно уйти, так что занимай свою кровать, - Гарж похлопал по мятой простыне, взял свою куртку, пошарил по ее карманам и, обнаружив что-то, удовлетворенно кивнул самому себе. - Не подеретесь?
- Конечно, нет, - не дожидаясь, пока Гарж выйдет, Седрик вылез из одежды и рухнул на кровать. Сколько он уже не спал на своей кровати? А вообще не мягком и чистом?
После ночевок на чердаке и в сарае сгоревшей станции спать в родной кровати казалось чем-то совершенно нереальным, волшебным, и даже наличие посторонних людей не могло ему помешать погрузиться в долгий сон.
Но уснуть получилось далеко не сразу. Гудели ноги, мысли сменяли одна другую. Осознать все, что случилось, никак не получалось, и Седрик, пытавшийся удобно устроиться и так, и так, наконец-то уснул.
Персон, улегшийся на полу, все это время смотрел на него недовольно, и тоже не спал.
Он явно видел Седрика причиной всех проблем.
У полицейских проблем было меньше: их никто не пытался убить. Но и сказать, что все идеально, тоже было никак нельзя.
- Нужно выбираться отсюда, - припечатал старший лейтенант.
Младший брат посмотрел на него с сомнением и насмешливо протянул:
- Да ла-адно?
- Что - ладно? Кто здесь капитан? Ты должен нас отсюда вытащить.
Такие слова Джеймс Донни ожидал услышать от кого угодно, но не от своего брата. Это оказалось еще более неприятно, чем если бы сказал кто-то иной.
Джонатан бродил из одного угла комнаты в другой.
- Но ты не хочешь связываться с начальством, - он обернулся к брату. Тот, немного подумав, напряженно кивнул.
- Потому что мы провалили дело, на которое ты очень рассчитывал, чтобы реабилитироваться.
Капитан еще раз кивнул.
- И, если рядовым и лейтенантам ничего не будет, то тебя наконец-то уволят. Мне - выговор с занесением в личное дело. Так?
Кивать на этот раз Донни не стал, только поджал губы. Но в том, что Джонатан попал в точку, сомнений быть не могло.
- Так может, нахрен ее, работу это? Мы же видим, что это не твое.
- Пошел ты, - огрызнулся капитан.
- Нет, ты послушай, - старший брат наконец-то остановился и подошел ближе, чтобы похлопать Джеймса по плечу. - Зачем цепляться за работу, которую не любишь ты и которая не любит тебя? Джим, это бессмысленно.
- Хочешь на мое место? - Джеймс откинул руку брата. - Нет, правда. Ты старше меня, а только лейтенант. Может, ты просто хочешь свой корабль? Если я уйду, то тебе будет проще занять мое место. Вот только, знаешь, если я сейчас свяжусь со станцией и признаюсь, что мы хрен знает где распиваем чаи с теми, кого должны были арестовать, это хреново скажется и на твоем продвижении, умник. Хочешь стать капитаном, придумай, как нам выбраться отсюда так, чтобы никто не узнал о нашем провале.
Джонатан отступил. Он попытался убедить себя, что в брате говорит злость (а может, выпивка), но пока что никак не получалось. Обида больно ударила его, заставив вскипеть злость в груди.
- Твой корабль и так мой, идиот, - он вытянул руку и ткнул пальцем в плечо брата, тот снова отмахнулся. - Каждый раз, когда ты напиваешься, именно я руковожу группой. Если бы я хотел стать капитаном, давно бы уже запросил перевод.
Он отошел, садясь за единственный на всю комнату стол.
Около получаса они молчали. Первым не выдержал Джеймс.
- Что молчишь?
- Думаю. Отвали.
- И о чем ты думаешь?
Джонатан бросил на него неприязненный взгляд, но ответить соблаговолил:
- Как вытащить нас из этой задницы с минимумом потерь.
- Говоря "нас", ты имеешь в виду тебя и меня, всю команду или всех на этой планете?
Старлей, кажется, задумался, то ли всерьез, то ли нет.
- Для начала, конечно, нас. А дальше по ситуации, - поймав взгляд брата, Джонатан пояснил. - Мы, конечно, своих не бросаем. Но, выбирая между ними, - он сделал непонятный жест рукой в сторону коридора, - и нами, я выберу себя. Понимаешь?
Капитан пожал плечами.
- Куда уж мне.
С прибытием на колонию подобие полицейской дисциплины окончательно сошло на нет. Когда кто спал и спал ли вообще, капитан уже не мог отследить, да и не пытался особенно. Но между четырью и семью часами утра в большой комнате с выключенными экранами развлекательных компьютеров никого, кроме братьев Донни, не было.
После семи внезапно нарисовалась лейтенант. Все прошлые сутки она где-то пропадала.
- Какими судьбами? - поинтересовался капитан. - Мы уж подумали, что пора писать твоим родителям по форме двести.
Никки скривилась.
- Спасибо за заботу, капитан. Я только отметиться и спать.
- Райт, - капитан устало вздохнул. - Ты вообще понимаешь, с кем связываешься? И какие у нас могут быть проблемы?
- У вас - никаких, капитан, - Никки стиснула зубы и вытянулась в полный рост, как на смотре. - Это личное.
- Никакого личного во время несения боевой службы, лейтенант.
Читать нотации было бесполезно, это знали все трое: и капитан, проваливший задание и не имевший морального права возмущаться, лейтенант, решившая провести время с пользой, и старлей, просто привыкший к разброду в доблестных рядах полиции.
- Вам бы в армии взводом командовать, капитан, - Никки вздохнула. - Вот там была бы боевая обстановка, людей бы на убой гнали. А не черт знает что, как сейчас.
Старлей похлопал брата по плечу. Сейчас в самом деле творилось черт знает что.
- Шла бы ты отсюда, лейтенант. Спать собиралась.
- И пойду, - Никки улыбнулась, козырнула и вышла.
Только после этого капитан позволил себе выглядеть взбешенным.
- Девчонка! Что я тебе говорил о девицах на службе?
- Предыдущая
- 57/67
- Следующая

