Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастлива и любима - Деверо Джуд - Страница 64
– Может, во мне заговорил мужчина?
Хэлли не поняла, что это значит, и повернулась к машине, пытаясь понять, как туда попасть так, чтобы подол платья не оказался выше ягодиц. Но Джейми в итоге сжалился над ней. Он прислонил костыли к лендроверу, взял ее за талию и помог прыгнуть внутрь.
– Так лучше? – спросил Джейми.
– Да, – ответила Хэлли, села в кресло и оглянулась. На передней панели она увидела белую пластиковую коробку. – Что это? – спросила девушка, когда Джейми сел на водительское место.
– Кусок свадебного торта. Я подумал, что мы приедем домой, откроем шампанское и попробуем по кусочку. Как тебе такое предложение?
Хэлли промолчала, и тогда Джейми повернулся к ней. Уже вечерело, и мягкий солнечный свет струился сквозь ветви деревьев. Как всегда на Нантакете, погода была прекрасной. Но атмосфера в машине была напряженной.
– Ты слышала наш разговор с Тоддом? – спросил Джейми серьезным тоном.
Хэлли сначала хотела ответить «нет», ведь подслушивать нехорошо. Но в итоге решила, что солгать сейчас будет еще хуже. Потому она сказала «да».
– И ты поэтому на меня разозлилась?
Она пожала плечами. Тогда Джейми наклонился и взял ее за руку.
– Во-первых, ты ведь понимаешь, что это были не мои слова, а брата. Во-вторых, это его профессия – во всем сомневаться. И в-третьих, он очень меня опекает. Тодд ведет себя так, словно я могу умереть в любую секунду. Он бы с радостью запер меня где-нибудь, чтобы я всегда был в безопасности.
– Но ведь Тодд сказал правду, – тихо проговорила Хэлли.
– И насчет Ренея тоже?
– Нет! Он мне нравится, но не более того, – ответила Хэлли, а потом поняла, что Джейми ее дразнит.
– Рад это слышать, потому что Реней очень расстроился из-за твоего поведения. – Джейми завел машину и начал выезжать.
– Правда? А у тебя на плече он плакал?
– Ты с ума сошла? Если бы Реней на мне повис, то он бы меня раздавил. Я бы оказался в больнице с гипсом от пяток до шеи.
Хэлли изо всех сил старалась не рассмеяться.
– Думаю, надо предложить ему поплакать на моем плече, – сказала она.
– Но ведь я буду рядом! Значит, он раздавит нас обоих? – в замешательстве спросил Джейми.
Тут Хэлли все-таки рассмеялась.
– Я так соскучилась по тебе! – воскликнула она, но тут же одернула себя: – Я не то хотела сказать…
– Да все в порядке. Я тоже по тебе соскучился. То время, когда мы были вдвоем в твоем милом доме, кажется мне самым счастливым в моей жизни. Думаю, солдаты сражаются ради того, чтобы было больше таких моментов.
Хэлли смотрела в окно на симпатичные домики, мимо которых они ехали. Нантакет был так красив, словно его создали не люди, а боги. Может, на Хэлли так повлияла атмосфера острова, но постепенно она успокоилась.
– Брейден сказал, что я сильно изменилась, – сказала Хэлли. – Мне тоже так кажется.
– В чем именно? – спросил Джейми, сворачивая на узкую улицу, которая вела к дому.
Хэлли подождала, пока он припаркуется, потом выйдет и откроет ей дверь. Джейми опять взял ее за талию и помог вылезти из джипа. Одно мгновение они просто стояли рядом и смотрели друг другу в глаза. Момент для поцелуя был самый подходящий. Джейми уже наклонил голову, но Хэлли отвернулась и взяла из машины коробку с тортом. Он ничего на это не сказал и пошел за ней к дому.
– Закрыто, – сказала Хэлли, дернув переднюю дверь. – Как и в прошлый раз. – Она рассказала ему, как вернулась после прогулки по магазинам и обнаружила, что у нее пропали ключи, а дверь оказалась заперта. – Думаю, меня просто заставили пойти в чайную комнату. – Хэлли посмотрела на Джейми. – Наверное, они хотели, чтобы я услышала ваш разговор.
– И поэтому у тебя появилось это кольцо на пальце? Ты все еще хочешь снять его или решила оставить навсегда? – Джейми никогда не смотрел на нее так серьезно, как в этот момент.
– Сейчас Брейден ищет спокойствия, – ответила она. – Если девушка, которая всегда была рядом, вдруг скажет, что он ей тоже не нужен, это станет для него страшным ударом.
Хэлли заметила, как в глазах Джейми полыхнула злость. Но он быстро взял себя в руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Что ж, я тебя понимаю. Кто поведет тебя к алтарю, где будет стоять Брейден? Может, я?
Она мрачно взглянула на него и сказала:
– Если это шутка, то несмешная. – И повернувшись, Хэлли пошла к дверям чайной комнаты.
– Я никогда не шучу насчет свадьбы любимой девушки.
Услышав такое, Хэлли замедлила ход, но не остановилась. Как и в прошлый раз, одна из створок была наполовину открыта. На журнальном столике неуловимая Эдит успела накрыть для них роскошный чай.
– Смотри, – сказала она Джейми и распахнула обе двери.
– Не знаю, как ты, но я умираю от голода. Реней опустошил холодильник, а эти прожорливые Монтгомери смели всю еду на банкете.
Хэлли была рада, что Джейми стоял к ней спиной и шутил, а не говорил о своей любви к ней. Она была настолько потрясена его признанием, что ей требовалось время, чтобы это переварить.
На диване все еще лежала одежда, которую Хэлли купила для него. Джейми переложил стопки на кресло, сел и похлопал по месту рядом с собой.
– Как тебе понравился твой новый родственник? – спросил он.
Хэлли поняла, что на серьезные темы Джейми говорить не будет, и с облегчением перевела дыхание. Она села рядом с ним, думая о том, что сейчас все вновь стало просто и спокойно – так, как было до вторжения толпы его родственников. И друга детства, за которого она еще несколько дней назад хотела выйти замуж.
– Лиленд классный, – ответила Хэлли. – Мы сбежали ото всех и около часа гуляли по саду. Он рассказал мне о своей работе и о том, как устал жить в отелях. Ему хочется купить где-нибудь дом и… ох, я совсем забыла! Лиленд сказал, что заехал сюда и оставил свой чемодан, а еще коробку с бумагами для меня. – Хэлли встала и пошла через кладовку в дом, чтобы поискать коробку. На одной из полок она увидела нужную ей вещь, взяла ее и вернулась в чайную комнату. Там Хэлли поставила коробку на пол рядом с журнальным столиком.
– Попробуй это, – сказал Джейми и протянул ей маленький сандвич.
– Очень вкусно, – проглотив его весь, проговорила Хэлли. – Что там за начинка?
– Какие-то морепродукты. Мне больше нравится говядина. Что там в коробке?
Они стали есть и одновременно разбираться в бумагах. Среди них были письма, альбом с газетными вырезками о мужчине, которого называли лучшим актером своего времени, и несколько театральных билетов. В самом низу Хэлли нашла маленький букет из засохших цветов, завернутый в шелковый платок. Кое-что она читала вслух, пока Джейми предлагал ей разные вкусности со стола.
– М-м-м, смотри-ка, – жуя свадебный торт, проговорила Хэлли, – мисс Эммелин Уэллс вышла замуж за мистера Дру Хартли 22 июля 1912 года. Они мои двоюродные прабабушка и прадедушка.
Джейми наклонился и поцеловал ее в уголок рта.
– У тебя там была сахарная пудра, а я не нашел салфетку, – сказал он.
– Она лежит у тебя на коленях.
– Точно. А что Лиленд рассказал о них?
– Сейчас вспомню… – После поцелуя у Хэлли в голове стоял туман. – Значит, так. Дру был младшим ребенком в семье, и в девятнадцать лет без ума влюбился в красивую юную актрису. Его отец, богатый бизнесмен, поставил сына перед выбором – или семья, или девушка.
– И твой предок поступил верно, выбрав любовь, – закончил за нее Джейми. – Потому что иначе ты бы не появилась на свет. Я тебе говорил, как мне нравится это платье?
– Еще нет. Но все остальные засыпали меня комплиментами. Брейден сказал, что я очень похудела и выгляжу отлично. Непонятно, как это произошло, мы ведь едим так много калорийной пищи.
Джейми взял бумаги, которые лежали между ними на диване, и опустил их на пол. А потом сел ближе к Хэлли и сказал:
– Я вижу, проблема веса его сильно заботит, да?
– Что ты делаешь?
Джейми провел ладонью по ее обнаженной руке и спросил:
– А у Лиленда какие планы?
- Предыдущая
- 64/76
- Следующая

