Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечная Луна (ЛП) - Приниас Сара - Страница 35
И все они застыли, словно статуи, пойманные в сети неподвижности.
«Давай,» - скомандовала себе Фер и двинулась к площадке на противоположном конце зала.
Когда она была здесь в первый раз, Лорды и Леди смотрели на неё с отвращением и морщили носы, словно учуяли отвратительный запах. «Она не настоящая Леди, - шептали они. – Наполовину человечка».
Но сейчас они выглядели совсем по-иному. Они смотрели на Фер широко раскрытыми глазами, а когда она проходила мимо, пытались отодвинуться назад, хоть неподвижность сильно на них давила.
Они выглядели… испуганными.
«Конечно, они напуганы, - подумала Фер. – Их земли и люди умирают, и сами они скоро умрут, если неподвижность продолжит распространяться».
Девушка остановилась и склонилась над Лордом-кротом с длинным розовым носом и розовым лицом, поросшим шерстью-щетиной. Глаза Лорда-крота были крошечными бусинками, но и в них Фер явно видела страх.
Он боялся её.
Фер удивлённо распрямилась. Она ведь не была пугающим человеком. Ведь так?
А может была? Она была Леди, обладала силами Леди и потребовала от Лордов и Леди клятв – клятв, которые они не могли исполнить. Она хотела, чтобы они полностью изменили стиль своей жизни и способ правления. Когда она прежде приходила в нейт, чтобы потребовать исполнения клятв, она была неосторожна, и все определённо уже знали, что она и приведённый ею в нейт дух убили Леди-берёзу. И теперь она снова здесь – единственная Леди, способная противостоять неподвижности. В сравнении с ней, у всех них совсем не было силы.
Не удивительно, что они боялись.
«Не волнуйтесь, я не причиню вам вреда», - хотелось Фер сказать мужчине-кроту, но она понимала, что он ей не поверит.
Фер пошла дальше, быстрее протискиваясь сквозь неподвижность, к сиянию на площадке, где её ждали оставшиеся девять Отрёкшихся. Дойдя до платформы, Фер остановилась и внимательно всех осмотрела.
Чары были неимоверно яркими, как солнечный свет, отражающийся на калёном металле. Но внутри… Внутри Отрёкшиеся выглядели поблёкшими практически до пустоты из-за чар и неподвижности. Они сгорбились и дрожали. Их глаза стали широкими от страха и неприязни.
- Осторожно, - прошептала себе Фер.
Она медленно вскарабкалась на площадку. Она помнила, что духи не возлагали особых надежд на её разговор с Отрёкшимися. Но, возможно, это не так уж и глупо.
- Раньше, - начала Фер, - я видела лишь вашу власть. Но теперь я вижу, что вы представляете собой на самом деле.
Отрёкшиеся были сморщенными, уставшими, злобными существами, цепляющимися за власть дрожащими лапами и боящиеся любых перемен. Фер сделала шаг вперёд. Когда она заговорила снова, её голос заполнил каждый уголок зала.
- Я в третий раз прошу вас исполнить данные мне клятвы и снять чары.
Одна из Отрёкшихся Леди гневно вскрикнула, ещё две Леди схватились за руки, остальные вздрогнули.
Морской Лорд-краб – как Фер поняла, он был их главой – боком направился к Фер. Его волосы-водоросли сухими и тусклыми полосами свисали с головы, и он пытался втянуть в себя голову.
- Мы не можем снять чары, - произнёс он, прищурившись и злобно усмехнувшись. – Вина лежит не только на нас, Леди, но и на тебе. Ты не должна была требовать от нас подобных клятв.
На секунду Фер почувствовала укол сожаления.
- Это правда, - признала она, - что я не подумала о последствиях своего поступка.
Но затем продолжила, ощущая нарастающую уверенность.
- Но я была права, прося вас снять чары. Чары заставляют вас управлять другими. Но они не нужны вам, чтобы заботиться о своих землях и своём народе. Даже сейчас ещё не поздно всё исправить. – Она наклонилась и посмотрела Морскому Лорду прямо в глаза. – Мы принесли с собой паутинку-тень. Если вы пройдёте через неё, то чары исчезнут. Всё, что вам надо, это один шаг. И всё.
Морской Лорд отскочил назад, а остальные Отрёкшиеся тревожно зашипели.
- Нет, Леди, - выплюнул он. – Паутина убьёт нас, как убила МарХаррен.
- Она жаждет нашей смерти! – завопила Отрёкшаяся Леди.
- Нет, Леди-берёза жива, - объяснила Фер.
«И я могу это доказать. Где же Рук?»
Фер обернулась и всмотрелась через сияние нейта. Там, вдалеке, тёмным пятном среди слепящего света стоял, не двигаясь, в дверном проёме Рук. А рядом с ним – ещё одна тень.
- Идёмте со мной, - приказала Фер.
Морской Лорд кивнул, но обошёл Фер стороной. Остальные Отрёкшиеся двинулись следом, и девушка повела их через расступающуюся толпу Лордов и Леди к дверям зала нейта, где их ждали Рук и Леди-берёза. Остальные Лорды и Леди собрались позади, передвигаясь медленно, как ожившие каменные статуи.
Фер обошла Леди-берёзу и подошла к Руку. У него на шее краснело место укуса пчелы.
- Ты в порядке? – спросила она.
Рук медленно кивнул:
- Она пряталась в покоях Костлявого Старика. Он тоже скоро придёт.
«Арентиэль придёт?»
Фер кивнула:
- Хорошо.
Она взяла духа за руку, чтобы сбросить с него неподвижность, оглядела группу Отрёкшихся и других Лордов и Леди и кивнула на Леди-берёзу.
- Видите? – спросила она. – Она не мертва.
Леди-берёза выступила им навстречу. Как и старая берёза, она была сгорбленной, с серыми пятнами на узловатых локтях и коленях и водопадом волос-веточек с листьями, спадающих на лицо. На лице, покрытом грубой, подобной коре кожей, были глубоко посаженные глаза. Да, она была древней, но она не была уродлива.
МарХаррен оживлённо кивнула всем Лордам и Леди.
- Прислушайтесь к девочке, глупцы. Она права насчёт чар. Когда мои чары исчезли, этот дух сказал мне отправиться в свои земли и к своим людям. Я так и сделала. Неподвижность в них была сильна, и мои люди нуждались во мне. Но моя клятва была исполнена, неподвижность ушла из моих земель, и я смогла им помочь.
Леди-берёза ткнула пальцем в Рука.
- Позвольте духу дотронуться до вас его ладонью с заклятием, как он дотронулся до меня, - продолжила она. – Это болезненно, и вы можете от этого умереть, но ваши клятвы будут исполнены.
Фер почувствовала, как стоящий рядом с ней Рук шевельнулся и поднял вверх испачканную в паутинке-тени руку.
- Я обещал, что больше не стану её использовать, - сказал он. – Вы не сможете воспользоваться мной, чтобы избавиться от чар.
Фер знала, что Рук прав. Отрёкшиеся не должны складывать всю ответственность на Рука за снятие чар.
- Мы привели с собой паука, он снаружи, - произнесла Фер. – Если вы пройдёте через его сеть, ваши чары будут уничтожены.
- Похоже, ты не оставила нам никакого выбора, - прохрипел Морской Лорд. В его глазах всё ещё поблёскивала искорка злобы.
- Вы можете выбрать: или это, - ткнула она пальцем на дверь из нейта, где в лесу ждал паук, - или смерть. Для всех людей и всех земель. И, в конце концов, неподвижность доберётся и до вас.
После этих слов Отрёкшиеся задрожали. Две Леди, державшиеся за руки, начали рыдать.
Вновь заговорила Леди-берёза:
- Оглянитесь.
Она раскинула широко руки, показывая им на зал нейта, на молчаливых, неподвижных Лордов и Леди за их спинами.
- Это вызвано нашими нарушенными клятвами. Чары слишком долго нами управляли. Снимите чары – и вы навсегда будете от них свободны.
Фер осознала, что теперь у Леди-берёзы была совсем иная сила. Теперь, когда она избавилась от чар и отказалась от правления с их помощью, она … обрела мудрость.
- Идёмте со мной, - обратилась Фер к Отрёкшимся. – Неподвижность всё ещё распространяется. Нам надо торопиться.
Несколько долгих-долгих секунд Отрёкшиеся колебались. Фер внимательно за ними наблюдала и увидела, как искорка противостояния в глазах Морского Лорда начала угасать. Он понял, с чем они столкнулись.
Фер как можно быстрее повела их через нейт – сгорбленных, шаркающих, поскрипывающих. Отрёкшиеся шли за ней, за ними под тяжестью чар тащились остальные Лорды и Леди. А вместе с ними шла и неподвижность. Они пересекли лужайку, затем – тёмный лес и вышли к серой стене из лоз. Там их ждали духи.
- Предыдущая
- 35/38
- Следующая

