Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В интересах Рода (СИ) - "Рада Девил" - Страница 162
— Мистер Уизли, займите любое свободное место. Насколько я могу судить, ни мистер Поттер, ни мистер Малфой не против соседства друг друга, — заметил Люпин.
— Но они с разных факультетов, — бросил свой последний довод Уизли.
— Они студенты одной школы. Сядьте и не мешайте мне проводить занятие, — слегка повысил голос Ремус.
— Профессор, но это неправильно, — попыталась вмешаться в ситуацию Миллисент Булдстроуд со Слизерина. И сразу же зашумел весь класс. Оба факультета удивлялись, возмущались, а некоторые даже презрительно кривились, выражая свое мнение по данному вопросу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Гарри, — Люпин подошел вплотную к Поттеру, чтобы в гуле голосов переговорить с ним. — Я не знаю, что ты задумал, но не мог бы ты сесть с Уизли, как обычно?
— Что значит, как обычно, профессор? Я не общаюсь с Уизли почти год, и вам это уже прекрасно известно. Я буду сидеть с тем, с кем мне будет комфортно при практической отработке заклинаний. Мне нужен спарринг-партнер уровня, близкого к моему. Уизли я раскатаю в блин на первой же тренировке, — Поттер говорил почти шепотом, и в классе стал затихать шум. Все хотели услышать, о чем он говорит с Люпином.
— Ясно, — Ремус кинул хмурый взгляд на Малфоя. — Уизли, найдите себе место или покиньте класс. Тема урока — повторение защитных заклинаний.
Рон, покраснев и зло поджав губы, занял место за свободным столом.
Профессор Люпин, перечислив заклинания, которые сегодня планировалось повторить, вызвал три пары студентов на площадку для практических занятий, чтобы посмотреть на уровень их подготовки. Их сменили следующие три пары студентов. Когда очередь дошла до Поттера и Малфоя, Нотт довольно громко сказал:
— Сделайте доброе дело — грохните друг друга.
Некоторые слизеринцы оценили его просьбу тихим хихиканьем, профессор Люпин ограничился строгим взглядом. Гарри и Драко проигнорировали выпад в свою сторону и начали выполнение задания. Когда заклинания сорвались с их волшебных палочек, стало понятно, что вряд ли кто-то из одноклассников смог бы выдержать такой темп. Все, включая те две пары студентов, которые вышли на площадку одновременно с Поттером и Малфоем, следили за их тренировкой. Уизли тем временем направил палочку на Малфоя и отправил в него Ступефай, не учтя, что Драко и Гарри все время быстро перемещаются. Когда красный луч приблизился к площадке, в зоне поражения оказался еще и Поттер. Летние тренировки втроем в Блэк-хаусе не прошли зря, Гарри успел поставить щит, а Драко автоматически бросил в общего противника ответное заклинание, выбрав для этого Петрификус Тоталус. Лишь после этого они вспомнили, что здесь не может быть Снейпа, любящего проверять их реакцию, встревая в бой в качестве третьей стороны. Поттер и Малфой остановились, одновременно посмотрев туда, откуда летел Ступефай.
— Декан так не подставился бы, — прошептал Драко Гарри на ухо, рассматривая окаменевшего Рона с вытаращенными глазами и непередаваемо дурацким выражением лица.
— Фините Инкантатем, — профессор Люпин освободил Рона от действия заклинания. — Мистер Уизли, на каком основании вы вмешались в тренировку? Кто вам позволил применять боевое заклинание вне площадки, предназначенной для практических занятий?
— Это вышло случайно, — пробубнил Рон, оправдывая свою выходку.
— Случайно? Вы случайно использовали заклинание, которое не входило сегодня в список отрабатываемых и, следовательно, защитный купол не был настроен на него? Вы нарушили несколько положений и правил своим поведением, чем подвергли опасности студентов. Месяц отработок с мистером Филчем. И двадцать баллов с Гриффиндора.
Со слизеринской половины класса раздалось довольное улюлюканье, тогда как гриффиндорцы насупились, с возмущением поглядывая на своего декана, и бросали недовольные взгляды на Рона.
— Мистер Поттер и мистер Малфой, отлично. По десять баллов каждому. Уступите место для тренировки следующей паре.
*
В гостиной Гриффиндора вечером того же дня бушевали страсти. Сначала все старшекурсники накинулись на Рона и обвинили его в том, что он бросил заклинание в спину Поттеру. Уизли, красный от возмущения, защищаясь, заявил:
— Как вы могли такое подумать? Я целился в Малфоя. Не моя вина, что он спрятался за Гарри.
— Целился? Рон, у тебя прицел на палочке сбит. Его стоит настроить, чтобы никто из наших не пострадал, а ты не получил по шее за свои художества, — язвительно заметил Финниган и рассмеялся, увидев растерянность на лице Уизли.
— Как настроить? Я впервые о таком слышу. Это можно сделать? — оторопев, пролепетал Рон.
После его слов в гостиной прокатилась волна смеха. Казалось, все уже забыли причину своих возмущений.
— Нарушение правил на уроке — не лучший способ выражения своего отношения к кому бы то ни было, Рон, — не удержалась от внушения и Грейнджер. — Ты мог попасть в кого угодно, ведь почти все стояли к тебе спиной и не видели, что ты делаешь. И вообще, бросаться Ступефаем недопустимо. Ты не в бою.
— У него вечная война с Малфоем, — кинул кто-то из студентов. — Жаль, что Рон в него не попал.
— Я еще его достану, — Уизли, почувствовав поддержку, расхрабрился. На его лице появилась заносчивая улыбочка, плечи расправились, словно Рон уже готовился принимать поздравления с удачным выполнением своего обещания.
— Не хотелось бы тебя огорчать, но это у тебя не выйдет, — никто не заметил, как в гостиную вошел Поттер. Его голос сочился ехидством и твердой уверенностью в своей правоте.
— Гарри, с каких пор ты защищаешь Малфоя? — Дин Томас пытливо смотрел на Поттера. — Нам не понятно твое поведение. Ведь слизеринцы…
— Драко в прошлом году спас мне жизнь, этого будет достаточно для того, чтобы вы перестали задавать вопросы? — Гарри понимал, что рассказывать о предательстве Малфоем Темного Лорда он не вправе. — Мое благодушие не распространяется на всех слизеринцев, но и среди них есть нормальные студенты. Тема закрыта? — Поттер обвел взглядом любопытствующих и посмотрел на Рона, который не проронил ни слова после его замечания. — А тебе не советую соваться к Драко. Он может не удержаться и разделать тебя, как бог черепаху.
— Слизней защищаешь? Пожирателей? Чем это они тебя так привлекают? — злобно прошипел Уизли. — С нормальными друзьями уже стало скучно? Теперь тебе с извращенцами слизеринцами интересно? Ты сменил ориентацию? Всем сразу подставляешься или по очереди?
В гостиной стало тихо. По крайней мере, настолько тихо, как может быть в комнате, где собралось полтора десятка подростков, старающихся ничего не упустить из разговора двух из них. Гарри не дернулся от едких слов и не изменился в лице, он спокойно подошел к Рону и слегка язвительно поинтересовался:
— Сменил? А ты знаешь, какая она у меня была? Уизли, а с каких пор тебя волнует моя ориентация? Тебе интересно услышать подтверждение твоих предположений или, наоборот, опровержение? Ты претендуешь на роль моего бой-френда? — Поттер глумливым оценивающим взглядом прошелся по длинному телу Рона. — Выдаешь нам свои тайные желания?
— Я не педик! — взвился Уизли, заливаясь краской.
— Да мне как-то нет до этого дела. Только тогда поясни свою заинтересованность моими сексуальными пристрастиями, будь добр. Думаю, всем будет занимательно послушать, — Гарри оглянулся на плотно обступивших их студентов и подмигнул им, чем вызвал хихиканье и смешки. Тема сексуальных отношений не была под запретом, но ее очень редко поднимали для обсуждения при таком вот столпотворении народа.
— Я случайно сказал, — попытался отречься от вырвавшихся слов Рон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Одноклассники в толпе отреагировали фырканьем и смешками на стойкое желание Уизли все объяснять случайностью, как и на злополучном уроке ЗОТИ.
— Случа-а-айно? Значит, я зря размечтался? — Поттер брезгливо скривился, заметив проблеск удивления и интереса в глазах Рона. — Запомни, Уизли, я буду с тем, с кем захочу, и у тебя разрешения спрашивать не стану. Я — маг. Тебе должно быть известно, что маги по натуре бисексуальны. И если я решу завести себе двуполый гарем — это тоже будет не твое дело. Даже если я стану заниматься сексом со всеми вокруг, включая слизеринцев, ты можешь спать спокойно, на тебя я не претендую. Но если ты еще раз скажешь в мой адрес что-то, предполагающее меня оскорбить, то советую заавадиться самостоятельно. Я такого безболезненного способа тебе не предложу. Ты достал меня за прошлый год, Рон Уизли, и мне надоело выслушивать твои гнусности. Я тебя предупредил при свидетелях, — Гарри презрительно ухмылялся.
- Предыдущая
- 162/187
- Следующая

