Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В интересах Рода (СИ) - "Рада Девил" - Страница 68
— Ну, они-то знали. Твои вещи в Норе у Уизли. Джиневра забрала их вместе с вещами Рона, когда он лежал в больнице. Думаю, что и метла тоже у них. Фред и Джордж отыскали свои метлы, которые вместе с твоей были арестованы профессором Амбридж, — в голосе директора Поттеру почудилось злорадство.
— Спасибо, директор, — Гарри с трудом удержался от немедленного комментария. — Я могу идти?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, мой мальчик. Иди. Не забудь зайти к Северусу, как вы договорились.
========== Глава 41 ==========
Гарри поднялся в гостиную Гриффиндора. Здесь все оставалось по-прежнему. Диван в общей гостиной стоял так же у камина, как и раньше. В спальне над кроватями висели все те же красные пологи, подвязанные золотыми шнурами, которые почему-то теперь показались ему вычурными и безвкусными.
Поставив саквояж на пол рядом с тумбочкой, Гарри бросил на дверь заглушающее заклинание и дал выход своим эмоциям, разразившись гневной тирадой:
— Значит так? Да? «Гарри, ты же не даешь мне свою метлу». Какой лицемер! «Вот тебе в подарок полироль для твоей метлы». Классный подарок, с издевательством. Даже не потрудился сказать, что мои вещи у тебя дома, хотя мог бы и захватить их с собой! Неужели мои обноски так ценны, и ты решил оставить их себе? А за метлу я еще спрошу с тебя! «Маму пусти в дом, мама тебя любит, мама тебе пирогов напечет». А почему твоя мама не побеспокоилась о том, во что ее любимый Гарри будет одеваться, если все его вещи у нее дома? — Поттер вымещал свою злость на кровати Рона Уизли, сопровождая каждый пинок гневной отповедью отсутствующему другу. Ему не было дела до тех старых вещей в сундуке, но метлу, подаренную Сириусом, он не хотел потерять. — И директор тоже хорош! Орден впусти в дом, библиотеку покажи, а то, что я даже зубной щетки с собой со школы не захватил, его не волновало!
Немного успокоившись, Гарри разлегся на кровати, уставившись в бархатный полог. Он сотворил Темпус и, определившись, что до встречи с Северусом еще почти четыре часа, решил сходить к озеру. В школьном дворе, как и в замке, никаких изменений не обнаружилось. Он решительно направился к хижине Хагрида. Следовало выяснить, как полувеликан относится ко всему случившемуся в Отделе тайн. Гарри понимал, что вечно прятаться от всех он не сможет, и ему хотелось поскорее поставить все точки над «и».
Лесничий, а по совместительству и преподаватель по уходу за магическими существами Рубеус Хагрид был дома. Увидев Поттера, полувеликан искренне обрадовался его приходу. Он сразу же усадил Гарри за стол и начал потчевать чаем с кексами, которые, как всегда, оказались не мягче камня.
— Я так рад, что с тобой ничего не случилось в Министерстве, — Хагрид качал косматой головой. — Хорошо, что директор вовремя подоспел. Мне рассказывали, как он прогнал Сам-знаешь-кого. Великий человек - профессор Дамблдор. Жаль, что Сириус был так неосторожен. Но тут уж ничего не поделаешь. Судьба значит-ца у него такая. Директор говорил, что это кузина Белла его в Арку-то пихнула заклинанием. Ты не серчай так, — Хагрид похлопал Гарри по плечу, увидев, что он сразу помрачнел после его слов. — Главное, что ты жив остался. Ты ж самый важный в нашем деле. Ну, ты понимаешь. Директор говорит — без тебя никак нельзя. Не сможем мы энтого тогда победить-то. А директор знает, что говорит. Он очень мудрый волшебник, Гарри. Ты слушайся его, он плохого не посоветует.
— Да, Хагрид, конечно, — Поттеру не хотелось вступать в бессмысленный спор. Все равно это ни к чему не приведет. Безусловное доверие Хагрида к директору было известно всем.
— Директор говорил, что ты занимаешься с профессором Снейпом? — Хагрид подождал, пока Гарри кивнет в ответ. — Ты слушайся его. Он, конечно, строгий и немного того, вредный бывает, но он тоже очень умный и ему доверяет директор. Теперь понятно, почему доверяет. Профессор Снейп был нашим шпионом на той стороне. Ой! Может, мне нельзя этого говорить… Все время забываю, что ты еще ребенок… — Хагрид прикрыл рот ладонью, которая у него была не меньше крышки от бака для рогатых жаб в кабинете зельеварения.
— Успокойся, Хагрид. Я знаю, кем был профессор Снейп. Он сам мне рассказал. И о своей дружбе с моими родителями тоже рассказал, — Поттер видел, как довольно заулыбался Хагрид.
— Так ты теперь знаешь, что они были не разлей вода? Таких дружных ребят поискать еще нужно. Это прямо как ты с Роном и Гермионой. Вот они приедут вечером, и вы снова будете втроем ко мне приходить.
Гарри не стал вслух выражать свое сомнение по этому поводу. Он решил ничего наперед не загадывать. Пусть все идет своим чередом.
— Ой, Хагрид, уже половина третьего. Мне нужно идти. В три меня ждет профессор Снейп. Всего хорошего. Рад был тебя повидать, — Поттер вежливо поклонился полувеликану. Он два месяца приучал себя к принятым в волшебном мире хорошим манерам, хотя иногда они казались ему чопорными, а порой даже и немного нелепыми.
— Чтой-то ты тут раскланялся, Гарри? Не узнаю я тебя, — Хагрид покачал головой. — Ну, бывай. Заходи, как время будет.
Прогулка к Хагриду немного подняла настроение. Хоть лесничий и был предан директору, все же он искренне любил и Гарри. Пусть полувеликан был не очень грамотным, а иногда откровенно смешным, но он оставался другом. Ни в чем Гарри не обвинял и ни к чему не принуждал. Принимал его таким, каким Гарри был. К Хагриду всегда можно будет прийти, если станет совсем невмоготу, попить чаю и отдохнуть душой.
Добравшись до подземелий, Гарри немного растерялся. Он ведь не спросил, где находятся покои Северуса. Он остановился и задумался. Ему не хотелось идти к директору или искать еще кого-нибудь, кто мог бы подсказать, где найти комнаты профессора Снейпа. «А что, если…» — подумал Поттер и прикрыл глаза, погружаясь в собственное сознание. Он прошелся по своей ментальной библиотеке, открыл дверь и, выглянув из нее, крикнул в темень:
— Северус, где вы? Я не могу найти вашу комнату!
Не прошло и нескольких секунд, как на пороге библиотеки в сознании Гарри стоял Снейп, выглядящий слегка пришибленно.
— Чего кричишь?
— Я не знаю, где ваши комнаты, — глупо улыбаясь оттого, что его безумная идея сработала, ответил Гарри.
— Ты где сейчас? — Снейп понемногу начинал приходить в себя после столь неожиданной и ошеломляющей выходки Поттера.
— Возле вашего бывшего кабинета, но там закрыто.
— Стой там, я сейчас к тебе подойду, — Северус, все еще странно поглядывая на Гарри, растворился в темноте за дверью в его сознании.
Гарри открыл глаза. Через пару минут из неприметного прохода между картиной какого-то старика в колдовской мантии грязно-бурого цвета и очередными воинскими доспехами, каких хватало по всему замку, вышел Снейп, который, подозрительно посмотрев на улыбающегося Поттера, оглянулся по сторонам, а потом, бесцеремонно ухватив его за руку, утащил в свои покои. Разговаривать в коридоре Северус поостерегся.
— И что это было? — стоило только последнему охранному заклинанию осесть на двери, спросил Снейп.
— Что? Я не знал, куда идти. Решил спросить у вас, — пояснил ситуацию Поттер. Он понимал, что сотворил что-то не совсем обычное. — Раз у нас связь там какая-то может образоваться. Я подумал, а вдруг я и на расстоянии смогу вас позвать? Вот. Я позвал.
— Понятно, Гарри. Вот так вот просто взял и позвал, — Снейп кивал головой. — Проходи, будем разбираться с твоими способностями.
Северус все еще был немного выбит из колеи. Он впервые столкнулся с таким идеальным ментальным соединением на расстоянии. Почему-то коммуникация Поттера с Темным Лордом не воспринималась им как связь на расстоянии, он считал, что этому способствует шрам на лбу Гарри — своеобразный живой артефакт, чем-то подобный метке на его собственной руке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хотя нет. Сначала мы поедим. Ты не расстроишься, если я скажу, что попросил Кричера приготовить нам обед? Мы еще успеем наесться стряпни школьных эльфов, — ничего против школьной еды Снейп не имел, но ее не очень широкий ассортимент блюд в течение года все же приедался.
- Предыдущая
- 68/187
- Следующая

