Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 373
Так выглядит фибула, послужившая прототипом для описания, если кому-то интересно (автор М.Афанасьева)
http://www.pichome.ru/eQN
http://cs1.livemaster.ru/foto/large/15620654477-ukrasheniya-brosh-mednaya-amelie-n3999.jpg
========== Глава 124 ==========
Через несколько дней перед ужином к Гарри подошла Джинни Уизли, явно поджидавшая его возле Большого зала, и, запинаясь и смущаясь, что было для нее не очень-то естественно, сообщила:
Гарри, я знаю, что для тебя это важно. Рона и Гермиону поцарапал Косолапус, поэтому они попали в Больничное крыло.
Спасибо, что сказала, - Гарри даже немного растерялся от такой предупредительности. Ему поведение Джинни показалось странным. Как-то так вышло, что после зимних каникул Джинни перестала «попадаться ему под ноги», а сам он был абсолютно равнодушен к ее существованию, как бы грубо это ни выглядело, учитывая, что она сестра его близкого друга.
Что-то здесь не так, тебе не кажется? – Драко проводил Джинни взглядом.
Ты прав, необычно как-то, - согласился Гарри.
На ужине Рон и Гермиона не появились. Остальные гриффиндорцы, их одноклассники, вели себя как обычно, поэтому подозревать, что произошло что-либо экстраординарное, вроде бы причин не было. Но все же, учитывая странность поведения Джинни, Гарри и Драко решили не задерживаться в Большом зале дольше необходимого. Они быстро поужинали и поспешили в Больничное крыло – проверить, там ли их друзья.
Мадам Помфри, встретившая их у входа в больничную палату, подтвердила слова Джинни, что Рон и Гермиона подверглись нападению животного и теперь залечивают раны. На просьбу о посещении больных она сначала засомневалась, а затем все же пропустила их, предупредив, что рассчитывать более чем на полчаса для беседы им не стоит.
Что стряслось, рассказывайте, - Драко подтащил стул к кровати Рона, а Гарри присел поближе к Гермионе, чтобы никого из пострадавших друзей не обделить вниманием. – С каких это пор с кошачьими царапинами кладут в Больничное крыло?
Вот с этих пор, - Рон, на лице которого и так были видны несколько не очень приятных на вид глубоких красных царапин с синюшными краями, показал свои руки, вытягивая их из-под одеяла. Смотреть на них было как минимум неприятно.
Очень больно? – Драко больше не хотелось шутить, его едва не мутило от вида изорванных чуть не в клочья пальцев Рона. Он метнулся взглядом к Гермионе. – А ты как?
У меня ситуация лучше. Рон оттолкнул меня, защищая, и в одиночку справлялся с Косолапусом. Ему и досталось больше, - Гермиона показала свои руки, на которых тоже было несколько ужасных с виду багрово-синих борозд. - Хорошо, что мы в мантиях были, не то… - она расстроенно махнула рукой.
Но коты таких ран не оставляют. У тебя Косолапус - особый вид мантикоры, что ли? – Гарри пораженно смотрел на раны друзей и никак не мог понять, почему они до сих пор не заживают, словно… Он даже хлопнул себя по лбу от догадки. – Какая мразь измазала когти твоего кота в крапивном маринаде?
Догадался? – Гермиона невесело улыбнулась.
Это же, наверное, было неимоверно больно! – охнул Драко, только представив, что вместо дохлых мышей в консервирующий маринад для некоторых видов ингредиентов попали бы его руки, еще и израненные котом.
Очень, - кивнул Рон. – Если бы не профессор Снейп, мы бы до сих пор выли от боли. Это он принес мазь, от которой сразу стало легче, а то зелья мадам Помфри нам мало помогали.
Только сейчас Гарри понял, что не видел в большом зале Снейпа, но, учитывая, что они с Драко за ужином не задерживались, то это могло ничего и не значить.
Так кто это сотворил? И почему Косолапус на вас напал? – допытывался Гарри.
Расскажите все по порядку, если вы еще не устали от болтовни с нами, - спокойно попросил Драко, стараясь не особо давить на друзей, которым и так, судя по всему, было несладко.
Рон с Гермионой переглянулись, благо их кровати стояли напротив друг друга, и они прекрасно могли общаться, не перекрикиваясь через половину комнаты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Давай, наверное, ты, - предложил Гермионе Рон, которому, по-видимому, было все же немного больно разговаривать, потому что одна из царапин пересекала его нижнюю губу, деля ее на две неравные части.
Хорошо. Сегодня мы с Роном, как обычно, решили вывести прогуляться наших питомцев. Мы давно уже договорились, что я всегда ухожу первой. Вы же помните, что Косолапус почему-то с самого начала невзлюбил Коросту? Так вот мы с Роном перестраховывались, чтобы он даже не мог унюхать Коросту, когда она не в клетке сидит.
Ну не любит он крыс, что же поделать? - отмахнулся Рон, который вовсе не переживал по поводу такой антипатии кота Гермионы к его Коросте. – Гарри вон тоже крыс не любит, - он попытался улыбнуться, но не смог удержаться от болезненной гримасы.
Но я на твою Коросту не шиплю и не кидаюсь, как Косолапус, - со смехом оправдался Гарри.
Так вот мы с Роном всегда и стараемся, чтобы наши звери не оказывались в одной комнате одновременно и не нервничали, - продолжила Гермиона. – Но сегодня все пошло наперекосяк. Я как никогда долго не могла найти Косолапуса. Он обычно очень редко выходит в гостиную, но сегодня его нигде не было. Я предельно внимательно обыскала все места, где он иногда прячется. Но он даже на мой зов не откликался. Я как раз повторно и очень тщательно осмотрела спальню и только вышла в гостиную, когда увидела, что Рон спускается по лестнице. Я поняла, что он уже идет на улицу. Короста была у него в кармане, как всегда. И вдруг… Ребята, я даже не знаю, откуда выскочил Косолапус. Он летел, как бладжер, честное слово. И прямо на Рона. По пути он скинул со стола на пол банку с крапивным маринадом, которую зачем-то притащил в гостиную Норман с первого курса. Косолапус кинулся на Рона. Тут я подоспела, силилась оттянуть кота, но он не давался в руки, а продолжал громко истошно мяукать и пытаться добраться до кармана с Коростой. С ним такого никогда не бывало раньше, - Гермиона чуть не плакала. – Он никогда ни на кого не кидался. Да он ни разу никого не поцарапал за все время. Ласковый такой был и ленивый. Ко всем на руки шел, никого не боялся и не обижал. А тут вдруг - как подменили. Мне удалось его отбросить от Рона, но неудачно, - ее голос дрогнул, а в глазах заплескалось раскаяние, словно это она была виновата в поведении кота, а заодно и во всем случившемся. - Косолапус шлепнулся в лужу с зельем, которое он раньше пролил. Все в гостиной были так поражены его нападением, что никто не додумался очистить пол от крапивного маринада. А Косолапус после этого вообще как с ума сошел. И он так мотался, что никакой возможности поймать его не было. Вот тогда он меня и полоснул по рукам когтями, испачканными в маринаде. Когда Рон понял, почему я кричу, он оттолкнул меня и в одиночку отбивался от Косолапуса, пока я не ухитрилась обездвижить кота заклинанием. И представляете, все вокруг разбежались и издали смотрели, чем все закончится. У старших курсов еще уроки были, а эти все…
Не у всех уроки были, - подсказал Рон, стараясь не сильно открывать рот.
Да. У пятого курса не было. Но это все равно ничем нам не помогло. Справляться пришлось самим. Вы не думайте, я быстро достала Косолапуса заклинанием. Но у меня руки так тряслись, что с первой попытки ничего не получилось. А он… Он в это время царапал Рона, - почти шепотом закончила Гермиона, на глазах которой выступили слезы. Она считала, что именно из-за ее медлительности Рон сильно пострадал. Гарри легонько похлопал ее по плечу и успокаивающе сказал:
Ты молодец, что смогла справиться. Не расстраивайся.
Вот и я ей то же самое говорю. Если бы не она, Косолапус меня вообще сожрал бы, наверное, – подал голос Рон, которому было немного неловко из-за необходимости успокаивать Гермиону, в чем он не очень-то преуспел.
А где сейчас твой кот? – Драко сидел задумчивый, словно решал трудную задачу.
- Предыдущая
- 373/639
- Следующая

