Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двуликое сердце (СИ) - "Sayuri527" - Страница 3
Во время приготовления ужина они почти не разговаривали, но ощущения неловкого молчания не было. Лектер явно был в своей стихии – на губах блуждающая улыбка, погруженный в свои мысли, он ловко и быстро обращался с продуктами. В каждом его движении была своя грация, а быстрота действий наводила на мысль о хищнике, завораживающе опасном.
Уже сидя за столом и глядя в свою тарелку, Уилл не мог представить, что приложил руку к созданию этого шедевра. На кухне все казалось таким простым и быстрым в действиях Ганнибала, здесь же приобрело изысканный шарм кулинарного искусства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Надеюсь, это съедобно, - с притворной скромностью сказал Лектер.
Уилл и не сомневался. Нежное мясо под сладким соусом буквально таяло во рту.
- Не будем за столом говорить о неприятных вещах и неприятных людях, - Ганнибал, вероятно, имел в виду Конструктора, - Давай лучше поговорим о тебе, Уилл.
- Ты обо мне и так все знаешь, - Грэм отпил из своего бокала красного вина, которое психоаналитик подал к столу, - К тому же я начинаю чувствовать себя как на приеме. Может, лучше теперь ты расскажешь о себе?
Ганнибал снисходительно улыбнулся.
- Справедливо. Что ж, спрашивай.
- Почему ты не женат?
Лектер немного помолчал, а потом усмехнулся:
- Забавно, что это первый вопрос. К тому же от человека, который и сам, похоже, не видит счастья в браке.
Уилл почувствовал легкую досаду:
- Прошу, только не надо меня анализировать и ставить диагнозы.
- И в мыслях не было, - Лектер аккуратно разрезал свой кусок мяса на маленькие порции, осанка его при этом была идеально ровной. Глядя на него, Грэм выпрямил свою спину.
- Почему нет жены? – Ганнибал положил в рот крохотный кусочек и задумчиво прожевал его, глядя поверх головы собеседника, - Не сложилось как-то. Для меня работа всегда была на первом месте, и это не нравилось женщинам. Признаться, я и не влюблялся никогда по-настоящему. Хотя был один случай…
Уилл заинтересованно подался вперед.
- Беделия ДюМарье. Безответная любовь прошлых лет.
- Тоже не сошлись из-за работы?
- Можно и так сказать. Она была моим психоаналитиком.
Грэм едва не подавился полентой, которую в этот момент жевал.
- У тебя был свой психиатр?!
- Психоаналитик. Medice, cura te ipsum*! К сожалению, к нам это не применимо. А проникая в чужие души, невольно что-то и цепляешь. Надеюсь, я не разочаровал тебя, Уилл.
Грэм вдруг осознал, что понимает Ганнибала. Он сам что-то «цеплял», снова и снова влезая в шкуру преступников на местах их зверств.
- Так что помешало вам просто быть вместе? – спросил он.
Ганнибал улыбнулся немного грустной улыбкой:
- Сложно выйти из отношений «врач – пациент». Она считала любовь в нашем случае невозможной. Тут на самом деле сложно определить: что это, искренняя симпатия к человеку или ложное ощущение доверия к тому, кто в курсе твоего самого сокровенного.
Уилл опустил взгляд в тарелку. Слова Ганнибала заставили его задуматься над собственным отношением к Лектеру.
- Но я не столь радикален, - продолжил между тем Ганнибал, - Я хочу попробовать. Я хочу быть твоим другом, Уилл, а не только врачом. Надеюсь, ты хочешь того же.
Грэм неуверенно улыбнулся.
- Поэтому твое желание узнать больше обо мне естественно и лестно. Спрашивай, - заключил Лектер.
- Твои предпочтения: в досуге, в музыке, книгах, кино… - Уилл чувствовал себя журналистом, берущим интервью у знаменитого психоаналитика.
- Я люблю кулинарию, как ты уже знаешь. Еще я эстет, люблю все красивое и редкое, как в искусстве, так и в людях. И я говорю не только о внешности. Внутреннее всегда важнее, а то, что скрыто, ценно вдвойне.
Уилл напрягся, чувствуя в словах Лектера подтекст.
- Музыку я предпочитаю классическую. Современные песнопения меня почему-то совершенно не привлекают. Хотя вынужден сознаться в преступной любви к кантри, но тоже, скорее, к музыке без слов. Фильмы я смотрю редко, и мой выбор мало кто бы разделил. Джармуш, Тарковский, Куросава…
- Артхаус? – проявил свою осведомленность Грэм.
- Да. Но все же, книги мне ближе. Кстати, Уилл, в твоем полном пользовании моя библиотека, можешь смотреть любые книги. Кроме самого левого стеллажа, оттуда я не разрешаю брать книг никому.
- Хорошо, - согласился профайлер, отметив про себя, что именно те книги он посмотрит в первую очередь – была все-таки у его психоаналитика какая-то тайна… Он чувствовал это своей интуицией детектива.
- Именно эти книги ты и возьмешь, - внезапно заявил Лектер, складывая нож и вилку на тарелку, на которой от ужина остались лишь ребрышко и капли соуса, - Реверсивная психология. Я бы хотел обратить твое внимание как раз на эти полки – там полезная литература по криминалистике.
- Спасибо, - усмехнулся профайлер, ощущая себя в очередной раз обыгранным ироничным психоаналитиком.
*
Остаток вечера Уилл провел в библиотеке. У доктора действительно была интереснейшая коллекция книг, от шедевров мировой художественной литературы до редчайшей специализированной литературы по психиатрии, психоанализу, медицине, криминалистике, юриспруденции, праву, кулинарии и многим другим дисциплинам, к которым Ганнибал Лектер имел хоть какое-то отношение. Хозяин дома не стоял у Грэма над душой, но то и дело появлялся в зале, чтобы удостовериться, что гость доволен и не испытывает никаких потребностей.
В половину двенадцатого Ганнибал внезапно пожелал спокойной ночи и отправился спать, предоставив Уилла самому себе. Грэм невольно поразился оказанному ему доверию. Это как-то… располагало. Профайлер взял с полок несколько наиболее заинтересовавших его книг и отправился к себе.
В комнате он вспомнил, что должен был ответить Кроуфорду. Включив ноутбук, он быстро написал в электронном письме о том, что необходимо забрать из дома и где лежит корм для собак. С грустью подумал об Уинстоне. И о Шелли. О Тайке. Обо всех своих питомцах. В гостях, конечно, хорошо, но лучше бы поскорее поймали Лайнуса, и он бы вернулся к обычной жизни и к своим собакам. Его халупу и сравнивать нельзя с дворцом Лектера, но тут он был немного не в своей тарелке и ощущал себя скорее бродячим псом, не привыкшим, чтобы о нем заботились.
Грэм выключил ноутбук, разделся и нырнул под одеяло. Перед сном он хотел полистать книги, которые взял. Но не успел посмотреть и одной, как провалился в сон. Так легко и быстро он не засыпал уже очень и очень давно.
___________
*Врач, исцели себя сам (лат.)
========== Вторник ==========
“Но если что психиатры и умели в совершенстве (кроме как
выписывать рецепты на прозак, паксил и амбиен), так это лгать”.
Стивен Кинг, «Ловец снов»
Уилла разбудил телефонный звонок. Спросонья профайлер не мог понять, где он: незнакомая постель, незнакомая комната, даже запах необычный – пахло жареными оладьями и свежемолотым кофе. Одинокий Грэм не привык к таким ароматам с утра пораньше – в его доме некому было приготовить ему завтрак.
Уилл моментально вспомнил все события прошедшего дня. Взял с прикроватной тумбочки телефон – звонил Кроуфорд.
- Да, Джек? – Грэм сонно потер глаза.
- С добрым утром. Звоню сообщить, что я приставил к тебе полицейских – теперь ты под круглосуточным надзором.
- Чем я так провинился? – сварливо поинтересовался профайлер – ему совсем не нравилось, что за ним будут вести перманентную слежку.
- Лайнус – опасный психопат. И, как я уже говорил, мы не можем рисковать тобой.
- Кто занимается его поимкой?
- Я лично. С Аланой Блум и Брайаном, разумеется…
- Ты же понимаешь, что в прошлый раз его поймал именно я, и поэтому в этот раз…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- В этот раз ты будешь сидеть как мышь! – внезапно повысил голос Кроуфорд, - Я и так, по мнению многих, медленно, но верно вгоняю тебя в гроб, заставляя работать над делами…
- Ты не заставляешь меня, - Грэм сжал край одеяла – он ненавидел, когда его начинали жалеть.
- Предыдущая
- 3/23
- Следующая

