Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не трожь Техас! (ЛП) - Крейг Кристи - Страница 56
Это действительно такое плохое решение? Разве все подряд – Эллен, даже ее бабушка – не твердили Никки, что пора прекратить так серьезно относиться к собственной жизни и просто хорошенько оттянуться? Ладно, в данный момент в ее жизни царит совершенный кавардак, но если посмотреть на незапланированную интрижку как на средство борьбы с возникшим кризисом, неужели это будет так плохо?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Никки взглянула на Бада и плюхнулась задом на диван. Пес вскарабкался ей на колени и уткнулся носом в шею.
«Я не прошу навсегда». Слова Далласа шепотом отозвались в голове. Вот и отлично. Не нужно ей «навсегда». Честно говоря, Никки и сама не знала, верит ли еще в это понятие.
Она взяла в ладони бульдожью голову и посмотрела прямо в большую морщинистую морду.
– Что мне делать, Бад? Не пора ли перестать осторожничать и все-таки поиграть с огнем?
Пес лизнул ей лицо.
Никки притянула мохнатого балбеса поближе.
– Я сгорю дотла? Или меня просто подпалит? Потому что если всего лишь подпалит, рискнуть можно.
– Что ты натворил? – потребовал ответа Даллас, как только вошел в офис.
Сидевший за своим столом Тайлер пригнул голову.
– Ничего.
– Брешешь!
Остин засмеялся, одновременно наливая себе кофе.
– Радуйся, что тебя не обрызгали «мейсом».
– Колись. – Даллас наступал на Тайлера.
– Ой, не переживай, – усмехнулся Остин. – Он сделал тебе одолжение.
– Что еще за одолжение? – спросил у Тайлера Даллас.
– Я подумал, что это ты. Она лежала под одеялом. – Тайлер вытер рот, будто пытался скрыть улыбку.
– И?
– Ну я обмолвился, что не везет тебе, хоть и висит, как у коня. – Тайлер и Остин заржали во все горло.
Даллас тоже не смог удержаться и засмеялся. Затем опустился в рабочее кресло и посмотрел на Остина.
– Извини, что тебя обрызгали «мейсом».
Остин моргнул все еще красными глазами.
– «Мейс» – фигня, а вот Рокси…
– Что случилось? – поинтересовался О’Коннор.
– Вчера вечером она звонила мне и просила пойти с ней на свадьбу брата. – Он пригладил волосы. – Приглашение на свадьбу – это все равно, что ужин с родителями.
Тайлер фыркнул.
– Она на тебя запала. И позволь сказать тебе, я бы забирался к ней под юбку в любой день недели.
– Она не мой тип, – резко заметил Остин. – Она убирает чьи-то останки.
Что-то подсказывало Далласу, что все как раз наоборот. Рокси очень даже подходила Остину. Девушка сильно напоминала Далласу бывшую невесту Брука, Кару. Что означало: приятель боялся, что Рокси может ему действительно понравится. А значит, он делал то же самое, что и Даллас – обходил стороной женщин, к которым его серьезно тянуло. Чистая похоть, никакой эмоциональной привязанности.
Вот чего хотел сам О’Коннор. Разве нет?
Тогда какого черта он прикидывает, как сблизиться с Никки Хант?
«Эмоциональная привязанность» написано крупными буквами на всем этом мягком теле и дерзкой улыбке. И даже хуже, Никки вызывала у него желание… О черт, только не это!
Даллас сделал глубокий вдох. «Не будем загадывать». Он мысленно повторил эти слова, как некую мантру, и затем взглянул на Тайлера.
– Твоя двоюродная сестра еще занимается дизайном интерьеров?
– Какая сестра? У меня их штук пятьдесят.
– Та самая, которая предлагала обставить мою квартиру.
– Ах, Эстелла. Да, у нее все по-старому.
– Узнай, сможет ли она подобрать мне новый диван. Сегодня.
Тайлер застучал по клавиатуре.
– Какой именно?
– Удобный. Пусть даже розовый, но чтобы на нем было удобно спать, и чтобы во второй половине дня он уже стоял в моей гостиной. И скажи сестре: пусть заберет с собой мой старый диван.
– Готово, – отчитался Тайлер, ударяя по последней клавише.
– Отлично, – сказал Даллас. – Перейдем к делам насущным. Что там с Роберто?
Веселое выражение на лице Тайлера бесследно исчезло.
– Сегодня вечером придет за наличными.
– Сколько? – поинтересовался Даллас.
– Он точно не знает, сколько ему потребуется. Я предложил пять тысяч, и вероятно придется потратить всю эту сумму на наркотики, чтобы разговорить тех людей.
– Наша бухгалтерия осилит такие расходы?
– Угу, спасибо местному клоуну. – Тайлер глянул на Остина. – Миссис Маллард прислала по электронке миленький чек.
– Ты звонил Нэнсу, говорил, чтобы сегодня утром он пришел сюда и встретился со мной?
– Обещал подойти к девяти. Но очередной поход в полицейский участок его не радует.
– Ты объяснил, что это для его же блага? – Даллас посмотрел на часы. У него есть час.
– Да. И все равно парень не рад. Но прийти обещал. Я все еще жду ответа от адвоката Нэнса. Возможно, встретиться мы сможем только в понедельник.
– Просто постарайся побыстрее. После того, как свожу Нэнса к Тони, я поеду в ресторан и постараюсь выяснить, кто подал Леону отравленный гамбо. Затем мне надо на прием в «Брайан и Стренс», переговорить о битве Серены за опеку над Бадом. Надеюсь, кто-нибудь расскажет что-то о Джеке Леоне или Эндрю Брайане.
– Собираешься поставить их в известность, что работаешь над делом Леона? – спросил Тайлер.
– Меньше знают – крепче спят. – Даллас взял шариковую ручку и покатал между ладонями. – Раскопал что-нибудь еще на Эндрю Брайана?
– Только то, что на первом курсе колледжа у него были неприятности. Неприятности с наркотиками.
– Насколько серьезные?
– Не знаю. Наткнулся на заметку в подшивке старых газет. Папаша его отмазал.
– Подобные неприятности имеют тенденцию преследовать людей. Посмотри, не балуется ли он наркотиками сейчас.
Остин поставил пустую кофейную чашку на стол.
– Прошвырнусь по улицам, попробую разнюхать, какие новые сделки пытается провернуть Делуна. У меня есть наводка, что в бильярдном клубе неподалеку от Джефферсона ошивается какая-то новая рожа.
– Сомневаешься в преданности Роберто? – поинтересовался Тайлер.
– Да. К тому же, я не против размять ноги.
– Будь осторожен, – напутствовал Даллас.
Остин ослепительно улыбнулся.
– Я всегда осторожен.
Тайлер хохотнул:
– Теперь понятно, как тебе «мейсом» досталось.
– Если там ничего не выгорит, покручусь у берлоги Леона, вдруг соседи болтливыми окажутся. Может, выясню, кто был его последней пассией. Я все еще уверен, что здесь замешана какая-то женщина.
– Дельная мысль. – Даллас глянул на Тайлера. – Новые вопросы придумал?
– Только один, – ответил тот. – Как так случилось, что не на меня, а на вас двоих вешаются женщины. Ведь очевидно же, что я самый красавчик.
– Все элементарно. – Остин скомкал какую-то бумажку и бросил в Тайлера. – Это потому, что у нас шикарные гениталии.
Глава 23
Пять минут спустя, перекусив пончиком, Даллас задумался, не изменила ли Никки мнение насчет завтрака. Вспомнив, как сбежал от гостьи, О’Коннор положил на тарелку последний пончик в шоколадной глазури и понес Никки в знак примирения.
Войдя в квартиру Даллас услышал, как Никки застонала. Она стояла, держась за кресло и задрав одну ногу.
– Что такое? – забеспокоился Даллас.
Никки поморщилась.
– Стекло.
– Блин. Сильно поранилась? – Он поставил тарелку с пончиком на столик и присел рядом с поранившейся гостьей.
– Ерунда. Болит немного, когда наступаю.
Обхватив ее лодыжку, Даллас внимательно осмотрел стопу.
– Крови нет. – Он провел пальцем по своду. Даже нога у этой женщины была мягкой. – Где болит?
– В пятке. – Никки посмотрела на него через плечо. – Видишь осколок?
– Нет. Здесь слишком темно. – Он поднялся и подхватил ее на руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Стой, – она уперлась ему в грудь. – Что ты делаешь?
Идя по коридору, О’Коннор вспомнил, как поднял ее в больнице и нечаянно притронулся к голой попе. Что-то подсказывало ему, что Никки тоже об этом вспомнила.
- Предыдущая
- 56/82
- Следующая

