Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сейги. Инфекция (СИ) - Матросов Степан Владимирович - Страница 22
Правда, за одно японка была благодарна своему американскому другу. Он смог пробудить в ней сентиментальность, дремавшую уже несколько лет где-то в глубине ее сердца. Нарочно или случайно... он напомнил ей, что она всего лишь человек, а не бездушная машина для убийств.
- А у нас были другие варианты? - закипая, произнес Брюс. - У меня были другие варианты, когда она, - показал он на Ли пальцем, - свалилась на меня практически с неба, спасла меня от увечий, а потом отключилась на моих руках?! Вот скажи мне, Райли, как бы ты поступил на моем месте?
- Не играл бы в благородного рыцаря.
После тирады нервного геймера эта короткая и четко произнесенная фраза прозвучала как пощечина.
- Сколько крови на твоем плаще, Странник? - проглотив эту речевую пощечину, продолжил Брюс. - С чего ты вообще взял, что можешь судить нас? С чего ты вообще решил нам помочь, если мы не соответствуем твоим идеалам?
Ли думала, что Райли не сможет так же быстро ответить на этот вопрос, как он сделал с предыдущим, но ошиблась.
- Я убил всего одного человека, Брюс. Того, кто заставил меня стать линчевателем. Другой крови на моем плаще не было.
- Ты уходишь от ответа, - продолжал напирать геймер, не собираясь, видимо, сдаваться.
Ли даже задала себе вопрос, все ли геймеры такие упорные. Она была не из тех, кто считал увлечение играми подвидом какой-нибудь психической болезни, но не могла отрицать очевидного - характер киберспортсменов менялся. Говорят, что мужчин меняет армия, и она могла сказать то же самое про киберспорт. Впечатление милого и абсолютно обычного парня, которое первоначально произвел на нее Брюс, разбивалось о жестокую скалу реальности. За маской обычного паренька скрывался солдат. Возможно, не настолько подготовленный, как его отслужившие в американской армии сверстники, но по жесткости мышления близкий к ним.
- Я помог вам, потому что меня попросил Сойер, - просто ответил Райли, и Брюс ощутил, что за этой простотой не кроется ни капли лжи. - И потому что я не хочу видеть, как его друзья погибают.
Аргумент был сильный. Брюс покрутил в руках оружие, собираясь с мыслями, после чего отложил пистолет на стол, встал, подошел к Страннику и подал ему руку.
- Спасибо, - произнес он.
По лицу человека с пепельными волосами пробежала тень улыбки.
- Вот только, скорее всего, - проговорил он, - вам придется погибнуть.
* * *
Райли был прав - спустя буквально час после того, как они покинули дом, он оказался окружен несколькими машинами полиции. Ямагава и его партнеры сделали самое банальное из всего, что они могли предпринять - они подключили к своей борьбе с линчевателями полицию. Против легальных сил у двух двадцатилетних подростков однозначно не имелось никаких шансов.
- Как я и говорил, - сказал Странник, показывая на экран, куда транслировался поток с одной из камер наблюдения магазина, находящегося напротив дома, где раньше жил Брюс, - вам придется погибнуть. Мафия не даст вам покоя, они заставят вас либо умереть по-настоящему, либо загреметь за решетку, где позаботятся о том, чтобы вы встретили аналогичный конец. Не думаю, что вы хотите такого окончания ваших жизней.
- И что ты предлагаешь? - спросил Брюс.
Сейчас они находились в подвале дома Райли. Отсюда, по его словам, они с Сойером и осуществляли всю их деятельность. Райли не просто так предлагал японке и геймеру выход с фиктивной смертью - ему самому пришлось пройти через подобное, чтобы стать тем, кем он являлся сейчас, о чем он им и рассказал.
Райли усмехнулся.
- Почти то же самое, что собирались делать вы. Мы знаем, что производство «Какусея» налажено на заводе «Ребёс Инкорпорейтед» на окраине города, в рабочем районе. Мы знаем, что это место будет сурово охраняться. Я знаю, что вы все равно не отступитесь и пойдете туда одни, даже если я скажу, что это приведет к вашей смерти. Потому я предлагаю вам свою помощь. Я предлагаю нам втроем выступить против Кёрча и Ямагавы. Думаю, со мной у вас есть шансы.
- Да ну? - скептически поинтересовался Брюс. - Газеты писали, что ты сражаешься голыми руками и с помощью шеста. Готов поверить, что в этом ты достиг невиданных высот за прошедшие годы, но... ты всерьез утверждаешь, что втроем у нас больше шансов, чем вдвоем? И после этого ты называешь нас опрометчивыми?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что произошло дальше, геймер не понял. На мгновение ему почудилось, что все вокруг него зависло. Затормозилось. Словно он находился в игре и неожиданно потерял соединение с сервером, из-за чего его пинг очень сильно поднялся.
Брюс моргнул. То, что сейчас сообщали ему зрительные рецепторы, было слабо похоже на правду.
Он видел, как его окружила целая толпа Странников в белых плащах.
- Что за?.. - вырвалось у него. Парень сделал шаг назад, но уперся спиной в кулак стоящего позади него Странника. Или его копии. Или оригинала. Брюс уже, если честно, не понимал, что происходит, и различал только испуганное и напряженное лицо Ли где-то позади одного из Странников.
- Теперь ты со мной согласен? - повторенный в количестве десяти человек вопрос прозвучал попросту громогласно.
Геймер инстинктивно заткнул уши.
- Верю... - тихо прошептал он, и в тот же момент толпа Странников исчезла. Остался лишь один Райли, стоящий перед ним.
- Усо... - произнесла Ли. - Усо, усо...
Заметно было, что девушка, несмотря на то, что наглядная демонстрация сил Странника пришлась не на ее долю, до сих пор не может поверить своим глазам.
- Иллюзия?.. - хриплым голосом спросил Брюс. Его немного трясло от увиденного, и, как с удовлетворением заметил Райли, увиденное несколько сбило спесь с геймера-убийцы. - Ты таким образом отвлекаешь жертв от настоящего себя?
Странник кивнул.
- Ты угадал один раз из двух. Да, я таким образом отвлекаю жертв от настоящего себя. Нет, мои копии - это не иллюзии. Они всего лишь мои копии, и если ты меня сильно разозлишь, они тебе накостыляют.
Брюс улыбнулся. Наверное, впервые за этот день. Словно среди темных и густых туч вдруг пробился маленький, но уверенный в себе луч солнца.
- Тогда, думаю, мы сработаемся.
* * *
Кёрч радовался. Кёрч праздновал триумф. Кёрч с удовольствием наблюдал, как полицейские машины окружают дом Брюса, мальчишки, думавшего, что он сможет тягаться с одним из американских наркобаронов.
- Кажется, я еще не видел вас таким довольным, мистер Кёрч.
Сидевший позади повернутого лицом к окну Кёрча в кресле Ямагава только что раскурил сигару и наслаждался ее прекрасным послевкусием. Кёрч же, в кои-то веки ощущая себя хозяином положения, сидел на своем кресле спиной к пожилому японцу и не отрывал взгляда от экрана стоящего на подоконнике планшета, показывавшего его триумф.
- Рано радуетесь, вам не кажется? - продолжил глава японского криминального синдиката. - Этим детям удалось сбежать от полиции, и они все еще представляют для нас угрозу.
Кёрч рассмеялся.
- Они больше не представляют никакой угрозы, - с удовольствием заключил он. - Что могут двое подростков в городе, где за ними будет охотиться каждый свободный полицейский? Готов отдать вам должное - идея с привлечением нью-йоркской полиции была попросту гениальна! Мы обезопасили себя от задержек в производстве «Какусея» на долгое время, а первая партия уже разошлась!
Ямагава, однако, не разделял триумфа Кёрча. Складывалось впечатление, что за две недели их роли полностью поменялись - теперь терпеливый японец был осторожным и нежелающим совершать активных действий без предварительной разведки, а Кёрч, упивающийся своим триумфом, готов был к постоянному риску.
- Не забывайте о других линчевателях в этом городе, - сказал он, тщательно продумывая каждое слово. - Если мальчишка с девкой доберутся до хотя бы до одного из них, нам могут объявить войну. Не думаю, что война с линчевателями - это то, что одобрят наши с вами деловые партнеры.
Однако Кёрч этого, казалось, не слышал.
- Эти наряженные в костюмы подростки не способны ни на что. Среди них был лишь один воин, способный дать мне отпор, но я убил его своими собственными руками два года назад. Он называл себя Вездесущим. Ходил с голыми руками и имел возможность создавать иллюзии. Глупый и наивный мальчишка, думавший, что Нью-Йорк его пощадит...
- Предыдущая
- 22/52
- Следующая

