Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За гранью вечности (СИ) - "AlexanderMay" - Страница 218
– И Вы вернулись в Элиос, ведь так?
– Ты знаешь мою историю не хуже меня, – протянул он и постучал ладонью по одеялу. – Но интересует тебя вовсе не она.
– Вы могли рассказать ему всё, когда он пришёл к Вам в прошлый раз… со мной. Но Вы смолчали, изображая безумца… К чему был тот спектакль? – тон Эви перешёл на требовательный. Она не понимала, зачем скрывать то, что так хочешь рассказать.
– Это был не он… – грустно заключил Френос, опустив взгляд на пол. – Лишь стигма в похожем обличии.
– Но откуда Вам это известно? – девушка хотела выцепить из старика как можно больше, но тот умело молчал, когда нужно было. – И как Вы до сих пор живы, ведь Ваши глаза не светятся, а, значит, Вы больше не Даэв?..
– Слишком много вопросов на сегодня, – Френос поднялся и пошагал к выходу из комнаты.
– Акариос? – окликнула его Эви. Старик обернулся. – Хранитель леса Ноа сказал, что, когда прошлое объединится с будущим, станет возможным прекратить войну.
– Он так сказал? – удивился отшельник. – Ну, что ж… Древни не бросают слов на ветер.
– Как и Вы, – бросила ему вслед девушка, но старик проигнорировал её и вышел во двор, заняв излюбленное место в плетёном кресле.
В тот Эви и Френос больше разговаривали. Отшельник задумчиво молчал, словно смотря сквозь девушку и абсолютно игнорируя её.
На следующее утро Эви проснулась от стука чьих-то копыт. Она открыла глаза и увидела в дверях знакомую фигуру, так пристально глядящую на неё.
– Калион? – девушка вскочила и раскрыла рот от удивления.
– Так вот Вы где… – он вошёл в комнату и гордо встал около постели, изобразив на лице обиду, нетерпение и злобу, при этом важно сложив руки на груди. – Я искал Вас по всей Фоэте, юная леди. А Вы прохлаждаетесь у Френоса, пока я гоняю по лесам и полям свою лошадь?
– Как Вы узнали, что я здесь?.. – невольно спросила она, лишь спустя секунду сообразив, что вопрос этот – определённо, лишний.
– Френос весточку послал. Моим людям в Акариос. Так я бы в жизни не догадался, что Вас угораздило отправиться сюда.
«Френос… Вот же интриган… Избавиться от меня решил…» – от возникшего негодования поняла Эви.
– Собирайтесь живо! – скомандовал Калион. – Я обещал Даэву присматривать за Вами.
– За деньги? – нахмурившись, спросила Эви.
Калион вздохнул, изображая скуку.
– Естественно! – он развёл руками в стороны, удивляясь наивности девушки. – Стал бы я терпеть Вас просто так? – он ухмыльнулся и собирался стащить с Эви одеяло, чтобы поторопить её, но та резко остановила его.
– Не трогайте меня! Я никуда с Вами не поеду! – отбиваясь от мужчины, закричала она.
– Ещё как поедете! Я не собираюсь терять свои деньги из-за Ваших глупых капризов! – Калион крепко схватил Эви за руки и насильно вытащил из кровати. – Собирайтесь!
– Френос! – крикнула элийка. – Помогите, Френос!
Но никто не отзывался.
– Френоса нет, – промолвил наёмник, таща девушку к дверям прямо в ночнушке. – Он с вечера уехал в лагерь Мельфоне за настойками.
– Проклятие! – безуспешно пытаясь отбиться от сильного мужчины, промычала Эви.
Калион вытащил девушку во двор и подвел к её лошади.
– Мне связать Вас, чтобы Вы не дёргались? – на полном серьёзе спросил он, отчего элийке стало жутко.
«Правду говорили о наёмниках… – пролетело у неё в голове. – На всё готовы ради денег…»
– Нет, – наконец, успокоившись, ответила она. – Я поеду.
– И не будете брыкаться и пытаться сбежать от меня? – пристально посмотрев в глаза девушке, спросил Калион.
– Не буду… – отвернувшись, буркнула Эви.
– Вот и отлично, – воскликнул он и усадил девушку в седло. – Нам надо поторо…
Но договорить мужчина не успел – он захрипел и схватился за горло, будто кто-то невидимый душил его. Девушка испугалась и хотела пришпорить лошадь, но животное вдруг замертво упало набок, придавив ногу элийки.
Калион раскрыл рот и выпучил глаза, потихоньку оседая на землю. Эви зажмурилась, как вдруг чьи-то острые когти впились ей в плечо. Она открыла раза и вскрикнула от ужаса – над ней навис скалящийся асмодианин в капюшоне, обрамлённым металлическим драконом. Он сжал в полоску светящиеся красным глаза и вопросительно прошипел имя элийки:
– Эви?..
Девушка отрицательно замотала головой, северянин улыбнулся и сверкнул глазами, отчего элийка мгновенно провалилась в сон. Асмодианин вытащил её тело из-под лошади, взял на руки, одним взмахом ладони открыл небольшой сияющий разлом и тут же шагнул в него. Эфирная воронка спустя миг растворилась в воздухе, вернув тишину на полянку перед домом мудреца.
========== Часть 6. Глава 7. ==========
Комментарий к Часть 6. Глава 7.
Отредактировано.
Три дня назад.
Пандемониум.
Наступил глубокий вечер. Видар фон Хильдер поднимался в свои покои после долгого совещания с легатами и офицерами Асмодеи. Комната военачальника располагалась на последнем этаже новой ратуши Пандемониума. Она не отличалась роскошью или изыском. От комнаты обычного столичного купца её отличало только наличие стражи у дверей.
Видар молча подошёл к покоям. Четверо экипированных бойцов послушно расступились, и мужчина, молча отворив дверь, вошёл внутрь. В комнате горели свечи – военачальник не любил заходить в тёмное помещение. Видар подошёл к тумбе возле большой кровати и скинул на неё пояс со всем содержимым. Затем он открыл дверцу шкафа, достал оттуда халат и бросил на уже готовую ко сну постель. Мужчина собирался закрыть дверцу, как вдруг увидел за нарядами пару смотрящих на него зелёных глаз. Видар вздохнул, чтобы закричать страже, но шпион оказался быстрее – он моментально выскочил из шкафа и набросился на военачальника, свалив того на пол и приставив к горлу длинный острый кинжал.
– Молчите, господин Видар, – проговорил незнакомец, нависая над лицом мужчины. – Нам ведь не нужны гости.
Военачальник мельком глянул на дверь и едва заметно кивнул нападавшему.
– Чудесно, – бросил шпион и ослабил хватку кинжала.
– Териан Лекас?.. – шёпотом произнёс Видар.
– Угу, – Даэв махнул головой к кровати, и правитель подвинулся к ней, а с ним – и бессмертный. – Я не собираюсь причинять Вам вред.
– Зачем же ты пришёл? – презрительно сощурившись, прошипел мужчина.
– Только поговорить, – Териан резким движением убрал кинжал в ножны, поднялся и подал Видару руку.
Тот, недолго думая, схватил ладонь Даэва и встал на ноги, отряхнувшись.
– Присядьте, господин Видар… – сказал гость и внимательно посмотрел в окно – нет ли слежки во дворе.
Военачальник осторожно опустился на кровать.
– Кто тебя послал? – спросил он.
– Не повстанцы, – начал асмодианин. – Не знаю, отчего Вы думаете, что я – на их стороне.
– Кто же?
– Элийцы, – Териан внимательно посмотрел на мужчину, ожидая реакции.
Видар удивлённо вскинул бровь и скорчил лицо в гримасе.
– Значит, им ты продался?
– Нет, – монотонно ответил Даэв, подойдя к двери и слушая, что творится снаружи. – Они предлагают помощь в борьбе со Слутгельмиром.
Взгляды мужчин снова встретились.
– Это абсурд! – ухмыльнулся Видар. – Что ты несёшь?
– Элизиум предложил девять легионов. Они будут сражаться с повстанцами в Морхейме и Белуслане. Если всё пройдёт гладко, они пришлют ещё десять.
– Пустить элийцев в свои земли? – повысил голос военачальник. – Ты и вправду безумен, Териан Лекас. Я ни за что на это не пойду.
– Я был в плену у балауров, – подойдя к столу и рассматривая корзину с фруктами на ней, промолвил Даэв. – Я знаю об их планах. Слутгельмир подписал с ними договор втайне от Вас. Он хотел уничтожить Элиос, но потом Вы стали ему мешать, и он решил Вас убить.
Видар протяжно вздохнул, всем своим видом выражая скуку.
– Балауры разорвали договор и теперь планируют атаку на Асмодею. Пока наши земли раздроблены гражданской войной, мы слабы. Необходимо как можно скорее её закончить.
– Ты считаешь меня за идиота? – нахмурив брови, спросил мужчина. – Какая выгода с этого всего элийцам? Эти белокожие только и ждут, когда нас слопают, как птенцов дикие волки.
- Предыдущая
- 218/268
- Следующая

