Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцуя во тьме (СИ) - "Roman off" - Страница 146
При заключении брака Глава клана не мог утаить от жениха такой новости, как ребенок. А Арист был уверен, что Глава Великого Дома Тонг знал о нем. Эйнэ рассказала, как накануне постылой свадьбы, уже отчаявшись получить помощь (ведь даже любимого брата заперли в подвалах), она решилась на безумие. И как первое что увидела, очнувшись, презрительно поджатые губы Целительницы. Так что он наверняка знал… А раз свадьба все равно состоялась, значит жених осознанно взял невесту с «приданным».
При таком раскладе развод был практически невозможным, но даже если каким-то чудом у них бы получилось, по законам Гархара ребенок считался усыновленным и оставался в семье мужа. Сама она теряла на него все права. Так что, либо она по-прежнему жена, и муж обязательно узнает, что рожденный малыш – лидис, ибо всех детей проверяют на аномалию кито-волн. Либо добивается развода, но дитя все равно остается мужу. А даже помыслить о том, чтобы доверить ему ребенка, она не могла. Слишком хорошо его знала. Малыш-лидис был слишком лакомым трофеем...
Он до сих пор помнил, как плакала Эйнэ у него на плече, поняв, что для сохранения Нари, для того чтобы уберечь его от участи литуса ей придется спрятаться в Храме на долгие годы. Лишь здесь они были в безопасности…
- Почему она не рассказала мне? Своему сыну?
- Ты знаешь только то, что твоя мать была родом из Великого Дома Тонг. И всё. Ты не знал ни своего настоящего отца, ни ее мужа. У тебя не было корней за пределами Храма…
Арист многозначительно замолчал. Нари медленно кивнул. И чего? Не понял. Я взглянул на Салеба, и его озадаченный вид меня утешил. Значит я не один здесь такой непонимающий.
- А для нас можно как-то поподробнее озвучить?
Арист добродушно хмыкнул и слегка пожал плечами.
- Господин Ино – отец Нари и зла ему не мыслит. А Вы, юноша, и так знаете гораздо больше, чем положено рядовому гражданину. – Я, на всякий случай, придвинулся ближе к Сали. – Но думаю, я могу вам сказать. Нари – Избранный Госпожой. Мы знали это еще до его рождения. Только вот мы думали, он будет тем, кто откроет путь к инициации. А для этого по условиям Пророчества требовалась телесная чистота и отсутствие корней в Мире. Именно поэтому он рос в Храме. Поэтому не знал обстоятельств своего рождения… Это было необходимо для исполнения Пророчества, и это было условием, при котором Эйлинэ с сыном разрешили остаться здесь. Но мы ошиблись. Нет, Нари действительно оказался Избранным, только из другого Пророчества. А вот это, господин Ино, информация не для Ваших ушей.
- Значит?..
- Он – твой отец, малыш. Тот, кого так любила твоя мать.
Арист ласково улыбнулся Нари, и тот нерешительно улыбнулся в ответ, переведя взгляд на Салеба.
- Отец?..
- Да.
Соро так смотрел на Нари, что я тихонько хлюпнул носом. Моей ладони коснулась теплая рука.
- Пойдемте, Алис. Им есть о чем поговорить.
- Да, наверное… Но как же?.. Сали не велел мне никуда уходить...
- Можно посидеть в соседнем кабинете, не волнуйтесь. И еще, как мне кажется, Вы хотели меня о чем-то спросить.
- Я?
Арист улыбнулся, слегка приподняв брови. А я нащупал в кармане свой белый кулон.
- А-а… Ну да, хочу.
Тот благосклонно кивнул, и мы тихо вышли в соседнюю комнату. На пороге я оглянулся. Отец и сын уже сидели рядом, и чуть более темная макушка Салеба трепетно склонялась к золотистой голове Нари.
====== Глава 91. Откровения ======
Все еще под впечатлением от счастливого воссоединения семейства, я позволил усадить себя в мягкое кресло. Ну как усадить? Скорее прикопать, потому что из этой зефирки я самостоятельно выбраться вряд ли сумею. В носу подозрительно щекотало, лицо никак не хотело собраться обратно в серьезную мину, норовя застыть в вечной улыбке. Ну да, ну да, вот такой вот я весь из себя сентиментальный... В общем, подозреваю, Аристу пришлось долго покашливать, прежде чем я обратил на него внимание.
- Я очень рад, что Нари вновь вернулся к нам, и обрел достойного отца. Этот милый мальчик достоин счастья. Вы знаете, Алис, я любил его мать и люблю его… он мне как внук. И не передать словами, как я благодарен Вам. Вы не только помогли примирить его с отцом. Я знаю и о другой Вашей помощи...
- Вы имеете в виду тот случай, когда нас украли наемники сарута? Так не стоит. Нас спас Салеб и его друг капитан Тонг. Так что я ни при чём.
- Нет, я о другом.
- О каком?
Что-то я не припомню больше ничего такого.
- Ну как же. Вы помогли ему выкарабкаться после того случая с господином Си Хольцем.
Вот же зараза… только сейчас я понял, что подспудно царапало меня все время. Си Хольц. Этот сучий выкормыш был женат на матери Нари, и именно он едва не довел нашего солнечного мальчика до суицида. Вот же тварь! А ведь он вполне мог оказаться приемным отцом для Нари. Теперь я понимал Эйлинэ. Раз она знала этого скота, то вполне понимала, на что он способен, и пыталась сберечь сына. Вот только плата за его безопасность саму ее лишила личного счастья.
- Господин Арист, а Нари… Он знает?..
- Что именно господин Си Хольц был мужем Эйнэ? Нет. Не знает.
Поразмыслив, я вздохнул.
- Придется сказать. Слишком многие в курсе истории Сали и Эйлинэ. И ее замужества. Кто-нибудь обязательно походя проболтается. И так Нари будет намного больнее.
Арист помолчал, потом кивнул.
- Вы правы. Я скажу ему…
Он опять задумался. И я молчал, бездумно скользя взглядом по большой светлой комнате, обставленной уютной мебелью. Мои мысли скакали туда-сюда не в силах определиться. Пожалеть еще Нари или уже порадоваться за него? Решил все же порадоваться. Ту страшную историю с Рамусом мы пережили, так что теперь все будет только хорошо. Наверное. Жаль Эйлинэ… и Сали жаль. Ну да чего уж теперь… Вот и с Ривом не пойми что творится с этим его странным супружеством. Я, кстати, даже не в курсе кто у него: супруг или супруга. А ведь Сали из-за этого переживает… Похоже, я опять уплыл в своих мыслях. Бедняге Аристу вновь пришлось кашлять.
- Алис, Рив говорил, Вы хотели у меня о чем-то спросить?
- Рив говорил? Ну… да. Хотел. – Кулон в кармане брюк жёг ногу, но что-то как-то я пока не был готов рассказывать про него этому добродушному дядечке. Не знаю, почему. Арист благосклонно улыбался, ожидая вопроса, а я тупил, не зная, чего такого безопасного спросить. Пока все мои вопросы вели прямиком к трудоустройству на Красный Риф, но туда я однозначно не хотел, поэтому с радостью ухватился в памяти за речь папаши Мэля. – Кто такие Храмовые матери?
Похоже, Арист ожидал от меня совсем другого вопроса, по крайней мере, он не нашелся сразу, что ответить, и пару минут растерянно смотрел на меня. А я что? Я ничего.
- Нуу… Как Вы уже знаете, Храмовые браки в отличие от Клановых отличаются большей строгостью в вопросах верности супругов. Но иногда так случается, что и в этих браках не рождаются дети. Тем более, если Храмовый брак заключают двое мужчин. В таком случае Госпожа в своей мудрости разрешила женщинам, ищущим покровительства, рожать детей для таких пар. И не делайте такие большие глаза, Алис. Я тоже знаю о проклятии за супружескую неверность. Само зачатие происходит без непосредственного полового акта. Ребенок знает своих родителей, но живет с матерью, которой финансово помогают биологические родители. Они вправе участвовать в жизни ребенка, но последнее слово всегда остается за женщиной. И Храм в этом случае четко стоит на страже ее интересов. Поэтому их и называют – Храмовые матери. А в Вашем мире как с этим обстоят дела?
- А-а… я…
Зажав ладони коленями, я лихорадочно пытался придумать, что сказать. Заметив мои метания, Арист фыркнул.
- Ну бросьте нервничать, Алис. Я прекрасно знаю, что Вы не из наших миров. Правда, я не в курсе, откуда точно… Но рисунок Вашей жизненной нити кардинально отличается от местных уроженцев. Так откуда Вы?
Я обреченно выдохнул.
- СС №4.
- А... Закрытый мир.
Арист задумчиво встал и достал из шкафа поднос типа с чайным набором. Все такое маленькое, прямо-таки игрушечное, даже автономный чайник. Я смотрел, как размеренными движениями Арист готовит таир. Это как-то успокаивало. И теперь казалось, что идея поговорить начистоту не так уж плоха. Наверное…
- Предыдущая
- 146/200
- Следующая

