Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорогами Итравы (СИ) - Лешева Мила - Страница 183
Рен почувствовал, как на руке похолодел браслет, и с тревогой покосился на жену. С той явно что-то происходило, уж слишком бледной она была. А тут ещё эта Фариса... Мелькнувшую было спервоначалу шальную мысль побудить Эли ревновать он отбросил сразу же, и сам удивился, как она вообще могла ему в голову прийти: одно дело - светский прием, где урожденная леди эн Таронн чувствовала бы себя как дома и где это было бы всего лишь частью игры, и совсем другое - шатёр кочевников, где они скорее пленники. "Надо было все-таки постараться убраться подальше, - мрачно подумал он, - может, и получилось бы! Хотя вряд ли, могли и нагнать: раз убегают - добыча..."
Фариса подлила вина, словно невзначай задев его грудью, и Рен с трудом удержал невозмутимое выражение лица, почувствовав реакцию своего тела на это прикосновение. Да что с ним творится такое? Он же не пятнадцатилетний мальчишка, чтобы так реагировать на абсолютно чужую и совершенно ненужную ему девицу, более того - девицу опасную! Особенно теперь, когда у него есть Эли!
Его мысли прервал откинувшийся полог шатра, точнее, те, кто вошел внутрь. В двоих гостях все выдавало силу и власть: уверенный разворот плеч, походка, выражение лиц. Старший из них, с изборожденным морщинами смуглым лицом, с крючковатым носом и белоснежными волосами, заплетенными в косу, оглядел шатёр хищным взглядом. Его спутник казался куда моложе - Рен счел его своим ровесником - и был похож скорее на аристократа, чем на кочевника: то ли манерой держаться, то ли нарядом, схожим с принятыми в Вертане дорожные костюмы. Да и внешностью он не особо походил на местных: выгоревшие на солнце русые волосы и карие глаза показались бы вполне обычными в Вертане или Торлане, да и в любом другом из королевств запада.
При появлении гостей Итаро степенно поднялся, слегка склонив голову, домочадцы последовали его примеру, разве что поднялись они быстрее, а поклоны были глубже. Рен тоже встал, как и отступившая за спины жен Итаро Эли.
- Прямой дороги и обильных стад тебе, Итаро, - произнес седой и перевел глаза на Рена, - и тебе, гость. Я Тирум, глава этого Рода, а это Васир, он моя левая рука, как Итаро - правая.
- Прямой дороги и обильных стад тебе и твоему Роду, достопочтенный Тирум, - в тон ему ответил Рен, - и тебе, почтенный Васир.
Вождь кивнул, опускаясь на освобожденное ему хозяином место во главе стола, и небрежно бросил:
- Пусть лишние оставят нас.
Итаро сделал жест, который нельзя было истолковать иначе как "убирайтесь". Эли не успела даже опомниться, как женщины схватили её за руки и буквально утащили за плотные занавеси. Она только и смогла, что бросить отчаянный взгляд в сторону застывшего на месте Рена...
Сделав несколько шагов, девушка вырвала свою ладонь из цепких пальцев Жализ, взглянула на нее, не тая своего гнева, и прошипела:
- Что вы делаете?
Та непонимающе взглянула на Эли и что-то ответила, поморщилась, видя непонимание на лице гостьи, и повторила на ломаном вертанском:
- Вождь приказал оставить его, и наш муж и господин сделал то же самое. Разве там, откуда вы, не знают, что такое честь и долг?
- Знают, но...
- Долг жены - слушать мужа, долг воина - подчиняться приказам вождя, - сурово сдвинув брови, ответила Жализ, - и женщинам не место в шатре Совета. Айсиль, - она перешла на родной язык и - судя по тону и покорно склоненной голове младшей жены - начала отдавать приказы. Говорила она быстро, так что Эли понимала разве что отдельные слова из выпаленной женой вождя тирады. Закончив, она с каким-то пренебрежением и одновременно торжеством окинула взглядом Эли и вышла в сопровождении Осари. Айсиль вздохнула и предложила, указав на толстую циновку, рядом с которой стояла Эли:
- Садись, здесь и спать будешь.
- Но мой муж...
Айсиль задумчиво хмыкнула и пояснила:
- Твой муж вряд ли захочет тебя этой ночью.
Эли гневно вскинула голову и что-то прошипела, шагнув в ту сторону, откуда они пришли, но Айсиль схватила её за руку:
- Нельзя, - она оглянулась по сторонам и зашептала, перейдя на вертанский - акцент её был так силен, что Эли с трудом разбирала слова, - если выйдешь отсюда, оскорбишь гостеприимство Рода, и станешь, - она запнулась, подбирая слово, - доступной для любого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эли растерянно посмотрела на нее и опустилась на циновку - ноги внезапно подогнулись. Айсиль опустилась рядом и зашептала, поминутно оглядываясь по сторонам и мешая вертанские слова с ханисскими:
- Я не знаю, что задумали Жализ и Осари, но оскорбление Рода стирается кровью или рабством, и она специально ведет себя так, чтобы заставить тебя поступать опрометчиво. Может, они хотят заставить твоего мужа сделать что-то?
- Но что им может быть от него нужно? - шепотом возопила Эли, - и зачем Фариса вьется вокруг него?
Айсиль внезапно горько усмехнулась:
- Когда-то меня также заставили виться вокруг Итаро. Впрочем, мне повезло, мой муж богат и добр ко мне... хотя я совсем не хотела замуж, да ещё и в младшие жены... Мне тогда тоже, как Фарисе, и пятнадцати не было...
Эли придушенно ахнула, чувствуя, как гнев разгорается в ней степным пожаром:
- Пятнадцать?! Да это же... И у нас не может быть больше одной жены, так что Рен мой, и только мой!!! И вообще мы спешим, и завтра утром уедем!
Айсиль с интересом посмотрела на Эли:
- Странная ты... А уехать... Ну если он захочет - уедете...
- Я ничего не понимаю! - Эли сжала кулаки, сдерживая рвущуюся наружу Силу, - я...
- Можешь вызвать её на поединок, - предложила Айсиль, - я про Фарису. Правда, если она победит, ты больше не будешь считаться женой своего мужа...
- Вот, значит, как, - голосом Эли, когда она наконец заговорила, можно было заморозить реку, - теперь я поняла. Скажи, Айсиль, а кто такой Васир?
- Он говорит с духами предков, а ещё умеет лечить и проклятия накладывать, - пояснила та, пожимая плечами, - и тучи нагонять, когда засуха. Правда, с тучами тяжело дается, он только два раза это делал, так чуть было не помер.
- А у него случайно незамужней дочери нет? - мрачно уточнила Эли.
- Есть, она чуть постарше Фарисы, а что?
- Нет, ничего. Спасибо тебе, я и правда попробую поспать...
Рен проводил уходящую Эли мрачным взглядом - больше всего ему хотелось схватить её в охапку и убраться подальше отсюда. Сейчас за столом остались только он сам да трое кочевников, прислуживавшая им Фариса наполнила кубки вином и отошла в сторону, ожидая новых приказов. Тирум, молча разглядывающий Рена, кивнул Васиру. Тот слегка склонил голову и заговорил на чистейшем вертанском, обращаясь к Рену:
- Как уже и говорил наш почтенный Глава, мое имя Васир. Этот артефакт, - он показал ему серебряную пластинку шириной в ладонь, - свидетельствует о том, что вы являетесь весьма сильным стихийником, причем полностью владеющим своей Силой. Три стихии, так ведь?
Рен молча кивнул.
- Отлично... Земли нет, так? А основная стихия - Огонь, - Васир вздохнул, - боевой маг, трехстихийник, полностью владеющий Даром... Это совершенно точно говорит об одном - вы не тот, за кого себя выдаете, маг такой силы не может быть простолюдином или бастардом. А это рождает интересные вопросы... Не стоит!
Рен скрипнул зубами: нити Силы, к которой он инстинктивно потянулся, ускользнули от него, точно стая рыбешек. Это не было похоже на действие керлита, но заставило его почувствовать себя в западне: Сила была рядом, только руку протяни, и одновременно - немыслимо далека. Васир покивал и пояснил:
- Лишь небольшая предосторожность, никто из нас не желает причинить вам вред. Не скрою, нашему народу кое-что нужно от вас, но это вовсе не ваша жизнь, за нее вы можете быть спокойны. Как и за жизнь вашей жены - разумеется, если вы будете благоразумны.
- Магия Крови? - голос и взгляд Рена были полны льда.
- Как я и говорил - разумная предосторожность. Поверьте, ничего невыполнимого мы от вас не потребуем, да и задерживать надолго не будем. Так что, вы готовы спокойно выслушать то, что я собираюсь вам сказать?
- Предыдущая
- 183/250
- Следующая

