Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорогами Итравы (СИ) - Лешева Мила - Страница 51
Ренальд присвистнул, с интересом глядя на друга:
- Ты считаешь, Артиар не будет придерживаться условий мирных соглашений?
- Я считаю, что остроухие совершили большую ошибку, спровоцировав эту войну! Артиарцы не простят, и если сейчас они могут принять эти условия, то потом, когда их границы будут в безопасности... Думаю, лет через десять эльфы на собственной шкуре узнают, что такое война на истребление! И клянусь, я с большим удовольствием помог бы в этом... просвещении! Ладно, это все будущее, сейчас же важно другое. Скажи, Рен, в клятве действительно не было лазеек?
- Нет, если только они не кроются в том, что не было произнесено.
- О чем ты?
- Не было ни слова сказано про брак...
- Я об этом тоже подумал. Вот только тут они сглупили, оставив нам лазейку! Подумай сам, друг мой: они поклялись не делать ничего, что могло бы нанести урон чести леди, верно?
- Да, а значит, без брака они попросту не смогут их забрать! Ты будешь говорить об этом...
- С эльфами? - губы Нарвена тронула коварная улыбка, - и не подумаю! Вот пускай леди приедут сюда, сделают свой выбор... А потом я выставлю условие: хотите забрать девушек - женитесь, причем в Торене! В конце концов, именно на мне будет лежать ответственность за судьбы этих юных леди...
- Превосходно! - широко улыбнулся Ренальд, - придется либо жениться, либо признать нарушение клятвы. А перед артиарцами ты будешь раскрывать карты?
- Да, тем более я уверен, что они уже обо всем осведомлены. Жаль, я не могу послать в Энтар тебя! Я думал об этом, но здесь ты нужнее. Кстати, мне нужна будет твоя помощь: я хочу отменить некоторые решения прежнего короля, и прежде всего - о пресечении некоторых дворянских родов. Я знаю, что твой отец оказывал помощь несчастным, вся вина которых состояла в родстве с теми, кто пытался спасти нашу страну, и прошу тебя помочь в их розыске и представлении ко двору.
- Я сделаю это с удовольствием, - кивнул Ренальд, - а что ты решил с кабинетом министров и постом канцлера?
- А ты не согласишься им стать? - с надеждой спросил Нарвен.
- Да упаси меня Боги! Нарв, я готов делать все, что необходимо, но официальный пост - это прежде всего множество бумаг, лжи, лести и интриг! Конечно, если ты прикажешь...
- Не прикажу, именно по тем причинам, что ты назвал. И самое главное - ты мой друг! И раз уж ты не согласился, Вертан обойдется без канцлера, мне не нужен человек, который попытается плести интриги за моей спиной и вертеть мной. Куклой на троне я не буду!
- Я в этом и не сомневался. Вот только твоя жизнь будет слишком уж нерадостной...
- Я король, а значит, обязан думать прежде всего о стране, - с тяжким вздохом ответил Нарвен, - кстати, я бы хотел, чтобы ты попытался найти общий язык с Лиеной. Тем более, если со мной что-нибудь случится, именно ты займешь пост регента при моем наследнике.
- Мне не нравится ход твоих мыслей - я насчет "что-нибудь случится". Относительно Ее Величества могу лишь обещать, что приложу всемерные усилия. Хотя нет, не всемерные: ни одна из ее фрейлин не станет герцогиней эн Арвиэр!
- О, кстати! - Нарвен оживился, глаза его весело заблестели - совсем как три года назад, с радостью отметил Ренальд, - а расскажи-ка мне, что вчера за история произошла с леди Фанией?
- Вот уж пиявка! - поморщился Ренальд, - леди решила возобновить свои атаки на мою... добродетель...
Нарвен расхохотался:
- Добродетель?! Боги, Рен, я обвиню тебя в покушении на короля! "Уморил посредством приступов смеха", звучит? Нет, если серьезно, неужели твой слуга действительно прогнал ее голую из твоих покоев?
Ренальд поперхнулся:
- Нет, я знал, как рождаются слухи, и ждал всего, но такое... Во-первых, слуга не мой, а дворцовый, во-вторых, не из моих покоев, а от их двери, в-третьих, не голую, а весьма соблазнительно одетую... или скорее полураздетую! Леди, похоже, была твердо настроена стать герцогиней: полагаю, не предупреди я слугу заранее, нашел бы ее в своей постели в чём мать родила! А там скандал, слезы, обвинения меня в лишении невинности этого нежного цветка и брачный браслет. Нет уж, спасибо, если я захочу шлюху, схожу в бордель, но жениться на такой - упаси Боги! Кстати, ты не мог бы переговорить с супругой, чтобы она приструнила свою фрейлину? В конце концов, такое поведение ее приближенной бросает тень и на Ее Величество!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Поговорю, - отрывисто кивнул Нарвен, - ты прав. Ладно, повеселились - и хватит, у меня через четверть часа встреча с казначеем, а ты займись моим поручением!
Глава 12.
Энтар, столица Артиара. Королевский дворец. Месяц спустя.
Леди Нирана сделала несколько шагов вперед и присела в придворном реверансе.
- Добрый вечер, леди Нирана, - в глуховатом мужском голосе сквозила усталость, - поднимитесь! Рад, что вы так быстро откликнулись на мое приглашение.
- Добрый вечер, Ваше Величество, - произнесла директор, выпрямившись.
- Присядьте, леди, нам нужно многое обсудить. Оставьте нас!
Находящиеся в комнате поклонились и вышли, бесшумно прикрыв за собой дверь. Леди Нирана опустилась в кресло и воззрилась на короля.
Король Артиара Ретлар III был немолод - не так давно ему исполнилось пятьдесят семь. Впрочем, выглядел он для своего возраста прекрасно: широкие плечи, подтянутая фигура - впору воину, не королю, лицо, наделенное грубоватой мужской красотой: твердый квадратный подбородок, прямой нос, проницательные серые глаза, четкий абрис губ. Только полностью седые волосы, морщины на лбу да складки у губ выдавали истинный возраст Ретлара. Восшедший на престол в довольно юном возрасте - ему не было еще и двадцати - король Ретлар был, по мнению леди Нираны, идеальным правителем: умным, проницательным, в меру жестоким, но при этом справедливым. К тому же он проявлял достойную короля умеренность в удовольствиях, хотя и не обделял себя фаворитками. Впрочем, ни одной из них не удавалось хоть как-то влиять на политику страны или даже раскладку сил при дворе, при первой же подобной попытке король лишал недостаточно умных леди своего благоволения. К тем же, кто знал свое место, он был щедр и великодушен, так что многие придворные дамы вполне искренне пытались обратить на себя внимание Его Величества.
Король задумчиво посмотрел на свою гостью и заговорил:
- Полагаю, вы догадываетесь, зачем я пригласил вас. Условия мирного договора с Вертаном непосредственно касаются ваших подопечных, именно поэтому я решил переговорить с вами до того, как сообщу эту новость Совету.
Леди Нирана поджала губы, встретила взгляд короля и спросила:
- Могу я узнать, что именно потребовал Вертан в качестве контрибуции?
- Леди-выпускниц Королевской Школы, а именно пятьдесят четыре девушки в течение следующих пяти с половиной лет. И треть ежегодно заполняемых кристаллов-концентраторов в течение ста лет.
По мере размеренно падающих - словно комья земли на могилу - слов короля в воздухе приемной нарастало магическое напряжение, а лицо леди Нираны все больше темнело. Когда она наконец разомкнула губы, в голосе ее звучал скрежет металла:
- И каково решение Вашего Величества?
- Я решил принять условия Вертана. Мы не можем сражаться на три фронта, особенно когда действия наших врагов управляются из единого центра!
- Эльфы, - вложенная в это короткое слово ненависть казалась испепеляющей.
- Эльфы, - согласился король, - и вы лучше всех знаете, зачем они это затеяли! Более того, я получил личное письмо от Его Величества Нарвена II, полагаю, вы догадываетесь, что в нем.
- Информация о том, что эта контрибуция целиком уйдет в Эльтарран?
- Именно так. Нарвен оказался в редкостно тяжелом положении: страна разорена, а союзники слишком сильны и готовы по мановению руки превратиться во врагов.
- Предыдущая
- 51/250
- Следующая

