Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорогами Итравы (СИ) - Лешева Мила - Страница 61
- Сам ты хранить верность не собираешься?
- Не зная, что за "сокровище" мне достанется и только потому, что буду вынужден жениться? А если леди будет отказываться от супружеских отношений либо демонстрировать безропотное страдание всякий раз, когда мне захочется близости? Знаешь, ощущать себя насильником я не желаю, а провести всю жизнь в целомудрии... Нет уж, лучше рискнуть неверностью жены, чем оказаться связанным по рукам и ногам!
Нарвен хмыкнул:
- Вот и я убежден, что никто из наших магов не захочет такого обряда, а уж из эльфов - тем более! И не собирается ли Ретлар заявить, что брак может быть заключен только на таких условиях?
- Он может попытаться, - после некоторых раздумий согласился Ренальд, - но вряд ли всерьез рассчитывает на то, что это условие будет принято или что отказ от него может быть расценен как основание для неисполнения условий мирного договора. Если я правильно помню, король Артиара обязуется передать леди-выпускниц Королевской Школы под твою опеку, а ты взамен гарантировал сохранение их жизни, здоровья и чести. Ни о каких магических обрядах речь не шла!
- М-да, эльфы... Их посол был чрезвычайно недоволен твоим участием в церемонии. И даже хотел его оспорить именно из тех соображений, о которых мы упоминали ранее - что одна из леди может избрать тебя не следуя зову судьбы, а из меркантильных соображений.
- Хотел или оспорил?
- Надеешься всё же увильнуть? Не выйдет, правда, мне пришлось дать слово, что имен участвующих в церемонии магов называть не будут.
- Странно, что эльфы согласились, хотя с учетом того, что они к людям относятся пренебрежительно, а к женщинам - вдвойне... Для твоих замыслов это вряд ли станет препятствием! Думаю, не ошибусь, предположив, что у директора Школы уже есть список магов, из которых будут выбирать ее ученицы.
- Разумеется, - усмехнулся Нарвен, - "с риском для жизни" добытый артиарским агентом.
- Чтобы было больше веры? Меня порой так забавляет эта возня: мы знаем, что их агент передал список, а они знают, что мы об этом знаем...
Нарвен явно хотел что-то сказать, но его прервал зашедший в комнату секретарь:
- Ваше Величество, прошу прощения, графиня эн Фиар прислала одну из фрейлин с сообщением: у Ее Величества начались роды.
Король вскочил так резко, что кресло отлетело в сторону, и стремительно покинул кабинет.
Королевская Школа. Следующий день.
Элира отодвинула в сторону бумаги и задумчиво покачала головой. Леди Нирана была права, в Вертане неспокойно... Снова опустив глаза на листы, она хмыкнула и решительно встала. Пожалуй, прогулка поможет ей навести порядок в мыслях...
Как и обещала леди Нирана, их дружной четверке дали полный расклад по происходящим при дворе короля Нарвена событиям, и никому из них сложившаяся ситуация не понравилась. Усиление влияния Церкви, причем наиболее агрессивной ее части, открытая нелюбовь королевы Лиены к магам при том, что наиболее доверенный сподвижник короля еще и самый сильный маг страны... Порой Элира даже задумывалась, что для ее товарок Эльтарран может стать более надежным убежищем, чем Вертан!
Девушка вспомнила слова директора о том, что та хотела бы видеть ее супругой герцога эн Арвиэр, и скептически улыбнулась. Если переданная ей информация об этом человеке хоть наполовину правдива, повлиять на него практически невозможно! И вряд ли стоит ждать от него симпатии к фактически навязанной супруге, скорее брак с ним станет формальным и закончится очень быстро. Очаровать его у нее вряд ли получится, просто стать ему другом - тоже, откровенно пренебрежительное и недоверчивое отношение герцога к женщинам широко известно... Да и одаренная жена ему на самом деле не нужна... Или ей всё же удастся со временем изменить его?
Опустившись на скамейку в дальней части парка, Элира принялась обдумывать свой вчерашний разговор с исой Лартой. Она не стала называть никаких имен или титулов, просто обрисовала ситуацию и спросила женщину: может ли вообще из брака в таких условиях получиться хоть что-то путное? Та довольно долго думала, после чего пожала плечами и ответила, что да, но только при желании обоих супругов договариваться, в том числе и в постели. А вот будет ли такое желание у герцога? Готова ли она сама к этому? Да, их учили, но что она в свои восемнадцать может противопоставить мужчине почти на пятнадцать лет старше, умнее, с опытом интриг и войны... и опытом иного рода? Или не противопоставить, а дать? Внешность, молодость - то, что очевидно, да только герцог точно не из тех, кто падок на смазливую мордашку. Интересно, откуда такое отношение к женщинам? Да, судя по описанию, он не красавец, но для мужчины это никогда не было слишком уж большим недостатком... Может, стоит все же выбрать другого мага из числа вертанцев? Она вспомнила список и вздохнула: никто из них её не заинтересовал, в отличие от подруг, которые уже наметили себе "жертв". К искреннему удивлению Элиры Риалла выбрала одного из самых молодых магов, ему и было-то всего девятнадцать! На ее вопрос подруга только отмахнулась, сказав, что с ровесником ей будет куда проще найти общий язык...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Приступ начался неожиданно: только что она сидела на скамейке, размышляя и анализируя, и вдруг ее скрутило. Перед глазами замелькали несвязные картинки, в ушах звучали чьи-то крики, голова закружилась... Элира попыталась закричать, позвать на помощь - бесполезно, изо рта вырвался лишь хрип, а потом сознание ухнуло в благодетельную тьму...
Пришла в себя девушка резко, словно проснувшись, и некоторое время не могла понять, что с ней произошло. Потом пришло воспоминание о боли и страхе, но лишь воспоминание: после кошмарных снов она чувствовала себя намного хуже. А еще она вдруг ощутила нечто странное, словно вокруг нее в воздухе витала Сила, наполняя ее собой. Поднявшись, девушка огляделась по сторонам и, не найдя ничего необычного, медленно пошла по направлению к зданию Школы...
Торен. Королевский дворец, полчаса спустя.
Бледный и измученный Нарвен сжал пальцами виски и растерянно посмотрел на Ренальда. Голос его был хриплым и прерывистым:
- Что мне делать, Рен?
- Ты знаешь мое мнение. Хочешь, чтобы твой ребенок выжил - зови магов-целителей! Роды длятся почти сутки, еще немного - и умрет либо она, либо ребенок, либо оба вместе!
- Маг уже здесь, но Лиена...
- Нарв, решай!
Король встал, его лицо было мрачно:
- Поможешь?
- Всегда!
В покои королевы они буквально ворвались. Навстречу им кинулись женщины:
- Ваше Величество, Вам здесь не место! Вы не можете...
- Вон!!! - прорычал король.
- Вы можете казнить меня, но я не пущу Вас! - дородная леди встала на пути мужчин, - это противоестественно, мужчина в комнате роженицы!!!
- Рен! - имя прозвучало приказом.
Воздушные плети буквально расшвыряли придворных дам, открывая магу-целителю проход к алькову, из-за занавесей которого доносились хриплые крики. Целитель бегом направился к алькову, отдернул шторы, послал короткий проверочный импульс и побелел, рявкнув на повитух:
- Идиотки, еще четверть часа, и она умерла бы! Ваше Величество, - оглянулся он на короля.
- Тот, кто осмелится помешать магу, будет казнен за покушение на монаршую особу, - гнев в голосе Нарвена не оставлял сомнений, что так и будет, - Рен, убери лишних отсюда.
- Вам тоже лучше уйти, - коротко бросил целитель, принимаясь за работу.
Через минуту в комнате осталась только роженица, целитель и повитухи. Придворных дам Ренальд буквально вынес Воздухом за дверь, после чего отозвал стихию, с трудом сдерживая желание постучать головами этих глупых куриц об стену.
- Вон, - король сказал это тихо, но действие это возымело мгновенное: дамы стремглав бросились прочь. Проводив их злым взглядом, Нарвен упал в кресло и поднял глаза на друга, - теперь Лиена меня возненавидит...
- Предыдущая
- 61/250
- Следующая

