Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я никогда тебе не покорюсь (СИ) - "Лана Танг" - Страница 38
Рой вспыхнул и немного отстранился. Он вел себя беспокойно, как бывает у мужчин при эрекции, когда чувства подавляются и не находят выхода.
- Простите, мне пора. Мои ребята ждут меня… - Мальина взяла его за руку, и он неожиданно для себя погладил ее ладонь другой рукой. - И я не ожидал…
- … что я тебе понравлюсь? - она слышала его волнение, но не спешила, чтобы не спугнуть. Сегодня слишком рано, мальчик морально не готов, хотя, конечно, и не отказался бы остаться на ночь. Но пусть его желание возрастет, тогда ей будет легче подчинить его себе. - Не беспокойся, Рой, это нормально. Ты молодой мужчина, и к тому же выпил крепкого ханайского эля. Не принимай мои слова за попытку соблазнить тебя, я их произнесла без умысла, просто желая наладить между нами дружеские отношения. Позволь, я провожу тебя до двери, ты немного нетвердо стоишь на ногах. Утром увидимся на учебном полигоне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Королева вывела его из своих комнат и поручила лакею, а сама быстрым шагом вернулась назад. “Как же легко ты поддался моим чарам, дурачок! - ядовито улыбаясь, думала она, готовясь ко сну. - Скоро ты будешь полностью моим, душой и телом. Планируй свои тактики и наводи порядки, но выиграю я!”
***
Добравшись до лагеря, Рой обессиленно повалился на свою походную кровать. Его мутило от обильной пищи и выпитого спиртного, к которому он был непривычен, но куда сильнее заботило юношу то неожиданное чувственное влечение, которое вызвала в нем королева Мальина.
- Что это было, черт возьми? - простонал он. - Она нарочно соблазняла меня, а потом просто выставила за дверь, как последнего дурака? Чего хочет добиться этим?
- Рой, лекаря позвать? - услышав стоны командира, сунулся в палатку Ельт. - Может, ханайка подмешала тебе в пищу яд?
- Ельт, как считаешь, я напрасно согласился на предложение ханайской королевы? Старый наставник тоже спрашивал меня об этом.
- Ну, мы наемники, и не обязаны служить Ханаю вечно. Контракт ведь на год, Рой? Я бы хотел сразиться с Павилом, если он нападет на бывшую подружку, да и другие тоже. Условия контракта хорошие, оплата тоже. Но эта ведьма не внушает мне доверия, хотя я и стараюсь убедить себя, что нам нет никакого дела до ее личных качеств.
- Но все-таки, я бы хотел узнать, что развело ее с “кровавым генералом”. Надо послать разведку в Таргасу и выяснить, что же у них случилось.
- Уже послал, - довольный, что угадал мысли командира, кивнул Ельт, - разведчики вчера вернулись.
- Так почему не доложил?
- Ну… результаты нулевые, - сник друг, - никто не знает настоящей причины разрыва Павила с его первой помощницей. Она просто исчезла, не сказав никому ни единого слова. Все называют ее предательницей и жаждут мести.
- Вот как… - задумчиво пробормотал Рой, сморщившись от нового приступа тошноты. “И кто же из них говорит правду, а кто врет?”
- Тебе опять нехорошо? - встревожился Ельт.
- Я буду спать. Иди к себе.
***
Павил мерил шагами тронный зал, который уже день тщетно ожидая новостей из Ханая.
“Чего я так бешусь? Мальина по рождению принцесса, в ее крови желание повелевать, - он все еще пытался как-то оправдать свою недавнюю соратницу и друга. - Проклятье, как я был все эти годы слеп! Видел в ней только воина, отверг ее любовь, но разве это повод, чтоб предать меня? Больше того - она повергла в хаос все полки. Люди в растерянности от такого поворота. Ее не просто заменить, последний год она была по сути главным командиром. Могу ли я теперь всецело доверять разведке? Лазутчики ей преданы, так что вполне могут работать на два фронта, а новых обучать довольно сложно, кого попало не возьмешь, тут нужен ум и смелость и умение перевоплощаться… И для чего ей Герберт, черт возьми? Зачем она его искала…”
- Прибыл лазутчик из Ханая, Павил, - доложил Селим, - но не из тех, кого мы отправили на поиски принца. Он человек Мальины, Зерт. Просит его принять.
- Конечно, почему бы нет? - без особого энтузиазма ответил генерал. - Послушаем, чего он скажет. Проводи его в кабинет, сейчас я подойду туда.
Павил помедлил, прежде чем идти на встречу. Зерт - лучший из лазутчиков, зачем он появился здесь? Возможно ли, что по приказу королевы, чтоб обмануть его каким-то хитрым ходом? Хотя Мальина далеко не дура и понимает, что теперь он просто так не купится на эти игры.
- Ваше Превосходительство! - вскочил лазутчик. - Я прибыл тайно, чтобы доложить о том, что стало мне известно. В свете последних событий вы вправе мне не доверять, я это понимаю. Но я простой солдат, далекий от верховной власти, поэтому всегда был уверен, что госпожа Мальина отдает приказы, согласованные с вами, и только недавно до меня, наконец, дошло, что это не так…
- Давай без предисловий, Зерт, - устало опускаясь на стул и жестом предлагая визитеру сделать то же самое, сказал Павил. - Что же не так было в приказах бывшего военного министра?
- Семь месяцев назад я получил задание найти таргаского принца, причем искать мне нужно было за пределами Таргасы и Цахира. Меня это ничуть не удивило, я слышал, что вы ищете его. Объехав много городов и сел в пяти королевствах, я наконец нашел его Макаче. А дальше началось нечто необъяснимое, Ваше Превосходительство. Когда я доложил об этом командиру, она разволновалась, и это показалось мне довольно странным, ибо она ни разу не выказывала при подчиненных своих эмоций. Она быстро взяла себя в руки и приказала никому об этом не докладывать, и даже вам. Эти слова окончательно убедили меня в том, что она что-то скрывает, и с принцем связано нечто настолько важное для нее, что она даже утратила контроль над собой, напоминая мне, одному из самых опытных лазутчиков, прописные истины нашей службы.
- И что же было дальше, Зерт? - скрывая собственное нетерпение, спросил Павил. - Если ты знал, что я ищу Его Высочество, то почему не доложил, даже нарушив приказание Мальины?
- Я собирался, генерал, но на следующий же день командир, даже не дав мне толком отдохнуть, отправила меня на север с несущественным, но очень трудоемким заданием, которое совсем не соответствовало моему уровню, как будто опасалась, что я доложу вам, невзирая на запрет. Все это очень скверно пахло, но я обязан был ей подчиниться, поэтому уехал. На выполнение задание ушло три месяца, потом я смог поехать, наконец, домой. Мой путь лежал вблизи Макача, и я решил туда заехать, чтобы проверить, все ли хорошо с тарагским принцем, там и узнал о странном происшествии во время ярмарки, приуроченной к визиту королевы и прохождения армии наемников.
- Армии наемников? О чем ты говоришь?
- Не слышали об этой новости? Мальина наняла южан, тех самых, что стояли здесь, под стенами столицы, год назад. Как говорят, чтоб защитить свою страну, но я уверен, что она желает воевать не с кем-нибудь, а с вами, генерал!
- С чего ты так решил?
- Сейчас я расскажу, и вы поймете. Так вот, когда я оказался в городе, уже все стихло и ярмарка сворачивалась. Потолкавшись по площади, я заметил торговый караван из Таргасы и подошел ближе, удивленный необычным оживлением и суетой, а также присутствием местного городского стражника, о чем-то спорившего со старшиной. Начальник каравана требовал найти пропавшего накануне охранника, а местный страж порядка отвечал, что мужик, наверняка, где-то валяется пьяный и скоро явится.
“Сет не такой человек, чтобы пренебрегать своими обязанностями! - горячился старшина. - С ним что-то случилось. Тем более, что и жены его тоже нигде не видно!”
“Ну, женка бегает и ищет по борделям муженька, - усмехался местный, - не стоит беспокоиться, найдется ваш гуляка. Не надо так кричать, я выполню что должен. Сейчас пошлю людей проверить злачные места, но только зря шумите, господин”.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Услышав знакомое имя, я заволновался. Среди купцов увидел одного знакомого и подошел к нему. Он рассказал, что накануне вечером бывший оруженосец принца Сет пошел увидеть друга, которого давно искал. Тот будто бы назначил ему встречу в одной из таверн, и Сет понесся туда, словно безумный.
- Предыдущая
- 38/107
- Следующая

