Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Операция "Контрольный в сердце" (СИ) - "I dream of drums" - Страница 2
– Сначала прочту, что ты там написала! – деловой. – Спустя минуту, офицер МакДорман применил парализующее оружие, – читает. – Спустя минуту? – прожигает меня взглядом. – Ты, что решила настучать на меня? – Меня ударили по голове, и швырнули в машину, а ты решил помочь мне только через какое-то время! Ещё накричал! – злюсь. – Мы тут не в игрушки играем, О’Доннелл! – рявкает. На нас оборачиваются все присутствующие. – Переписывай! И не геройствуй, ты никого не арестовывала. Ты отдыхала у машины. Я один участвовал! Уяснила? – он разъярён. Я никогда не видела его таким. – Я всё перепишу, – ухожу на своё место. – Что он себе позволяет? – шепчет мне Дейзи. Ещё одна наша подруга младшая сестра Падди. С ней мы дружим уже семь лет, ровно столько, сколько Клер и Падди встречаются. Это именно мы уговорили Дейзи поступать вместе с нами в академию. Ей безумно нравится эта работа. Особенно из-за постоянно флиртующего с ней старшего офицера Санчеса Дельгада. Дейзи мечтает заполучить его себе в напарники после полугодового срока. – Он старше, Дейзи. Он мой наставник. – Он твой наставник только потому, что надеялся трахать тебя даже во время патрулирования! – шипит. – Ты хочешь довести меня до слёз? – смотрю на подругу. – Нет, родная! О, Господи, нет! – сжимает мою ладонь. – Меня бесит, что он так с тобой поступает. – Забудем, – отрезаю я, переписывая протокол. – Этот урод ещё и не разрешил тебе вписывать себя в арест? Нужно пожаловаться шефу, пойдём! – И что? Мне ведь не дадут другого напарника, а с Лиамом отношения будут испорчены. Что может быть хуже чем офицер, прикрывающий тебя, которому ты не доверяешь? – шепчу. – Тогда хотя бы спать с ним перестань, – поднимает она бровь. – Ладно, – улыбаюсь. Я и так собиралась это прекратить. Отдаю протокол Лиаму. Он читает, подписывает. Доволен. Возвращаемся в патрульную машину. Он гладит моё колено. Мне до жути неприятно. – Знаешь, я уже пару дней мечтаю съесть пиццу. Твою фирменную. Помнишь, которую ты мне привозила? – Гавайская, да. Помню, – отворачиваюсь к окну. – Приготовишь её сегодня? Приеду к тебе с бутылочкой белого вина. Твоего любимого, – слышу, что улыбается. – Розовое, – киваю. – Что? – смотрит на меня. – Розовое. Моё любимое вино – розовое, Лиам. И нет, я не приготовлю пиццу, – качаю головой. – Ладно, приготовь что хочешь, – жмёт плечами. – Ничего не приготовлю. Для тебя, – добавляю. – Обиделась из-за ареста? Послушай, ты ещё слишком молода, чтобы арестовывать. – Дело не в аресте, – поджимаю губы. – Очередной загон? – смеётся. – Нет, – утыкаюсь в телефон. – Ты меня бросаешь что ли? – хмыкает. – Ага, – кусаю кожу щеки. Он молчит несколько секунд. – Ты облегчила мне задачу. Я и сам собирался тебя бросить. Я уже пару месяцев встречаюсь с другой девчонкой, – сообщает. – Я рада за тебя, – киваю. – Она не истеричка, и не спорит со мной. И в постели она лучше. – Она молодец, – улыбаюсь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Отличные новости! Даже дышать стало легче. Это как брызги аэрозоля в больное горло. Но, рано или поздно его лекарственное действие пройдёт, и болезнь, (в моём случае это Лиам), снова напомнит о себе.
====== Часть 2. Не годна ======
Лиам постоянно болтает. Пытается замаскировать неловкость. Господи, ну почему нельзя слушать музыку в патрульной машине? Почти каждый день жду его по часу. Он ведёт класс в академии. Просто убивает на что я трачу рабочее время. Бездарно трачу.
– О’Доннелл! – окликает меня Америка. Недавно её повысили до сержанта. Сегодня она начальник смены. – Да, сержант Уильямс? – поворачиваюсь. – Это что у тебя на лице? – обводит пальцем круг. – Где? Что? Грязь? – ощупываю лицо. – Так, ладно. Проходи! – пропускает меня в переговорную. Странная такая…
Сажусь рядом с Клер. После того, как Америка сдала экзамены на сержанта, Клер не с кем патрулировать и она занимается офисной работой. Ей, наверное, скучно. – Добрый вечер, коллеги! Начинается новая двенадцатичасовая смена. В шесть утра можете быть свободны. Разнарядку вы получите в распечатанном виде. Я не буду перечислять сейчас, это займёт много времени. В Бойл Хайтс не суйтесь. Там проходит обучение группа из Линкольна, Небраска, совместно со сто восемнадцатым участком. Новостей пока никаких. Так что работайте спокойно. И напоследок.
Некоторые из вас совсем забыли про внутренний распорядок. Девочки, мы не наносим макияж, когда идём на работу. Никаких накрашенных и длинных ногтей, накладных ресниц и красных губ. Волосы собраны в шишку на затылке. Не забывайте, что у нас тут не модельное агентство! – такая строгая. Теперь понятно, что она имела в виду, когда спрашивала что у меня на лице… – Если вам так необходим макияж, то пусть это будут постельные тона. А парней попрошу бриться тщательнее. Если вы думаете, что борода вам к лицу, то это не так. Правила никто не отменял. Надеюсь, все поняли. Служите и защищайте. Берегите себя!
– Я рад, что Америка напомнила про внутренний распорядок, – кивает Лиам. – Она поймала меня в коридоре. Заметила мой мейк. Но я приехала с вечеринки, – развожу руками. – Да ты же всегда красишься, как шлюха! – хмыкает. Понятно к чему он начал этот разговор. Целью было оскорбить меня. – Не собираюсь отвечать. На самом деле ты говоришь неправду. Ты просто злишься, – отмахиваюсь. – Я не злюсь на тебя. За что мне злиться? – За то, что тебе приходится напрягаться, чтобы трахать кого-то другого, – наклоняю голову. – Я не напрягаюсь! – важничает. – Ты милый! – улыбаюсь. Он улыбается тоже. Красивый, сукин сын! – Это наша последняя с тобой ночь, – выдыхает. Я смеюсь. – Это не прокатит, МакДорман, – хлопаю его по плечу. – Я не об этом, – качает головой. – Ты болен? Умираешь? – раскрываю глаза. – Я сдал экзамены. С завтрашнего дня я перевожусь в отдел внутренних расследований, – сообщает. – Ты? Детектив? – удивляюсь. – Почему ничего не рассказывал? Это же не минутное дело. Эй! – кажется, я расстроена. – Потому что я злился! – ему неловко. – Ты хитрая задница! – бурчу. – Эй, стой! А с кем я теперь буду патрулировать? – пугаюсь. – Ну, прошло полгода. На подходе новые салаги. Как раз к следующей смене вас передадут старшим офицерам, которые будут вашими напарниками. Эмм… Навсегда, – кивает Лиам. Я раскрываю глаза.
Ого! Так скоро! Кажется, я только вчера примеряла новенькую форму. А уже прошло полгода… Интересно, кому меня поручат? Надеюсь, не Санчесу Дельгада. Дейзи сожрёт меня с потрохами. Может, меня вручат Винсенту Крюгу? Винс крутой коп. Работает в полиции уже пятнадцать лет. Столько всего повидал. Он хорошо меня обучит. Хотя… Вряд ли его разлучат с напарницей, офицером Валери Завала.
– Свободным патрулям! Мужчина сообщил, что его брат уже несколько дней не выходит на связь. У брата психическое заболевание. Астра роуд 2444. – Е-12, приняли! – отвечает Лиам. – Последнее дело, напарница? – подмигивает мне. Я киваю. – Впервые просят проверить человека, – кусаю губу. – Я раньше не принимал подобное. По таким вызовам обычно трупы. А если парень псих, то возможно он обмазал стены фекалиями и просто не может найти телефон под всем этим дерьмом. – Фу! У тебя такое было? – морщусь. – Да. На стажировке в Пеликан Бей. Там есть блок для психов. Это было ужасно, – трясёт головой. Спустя двадцать минут мы тормозим у небольшого дома в Уэстлейке. – Почему он жил один? Он же болен. Как можно оставлять больных в одиночестве? – рассуждаю, перебирая дорожку к дому. – Таких обычно навещают социальные службы. Так всё! Не болтай, – затыкает меня. Я закатываю глаза. – Сеньор Круз! – стучит Лиам. Тишина. – Сеньор Круз, откройте. Полиция! – громко произносит. Из дома напротив выходит женщина. – Уйди от окна. Буйные могут выстрелить, – шепчет мне Лиам. – Миссис, вы давно видели мистера Круза? – спрашиваю у соседки. – В среду он собирал траву на лужайке, – отвечает она. Среда была три дня назад. – Какую траву, миссис? Зачем? – свожу брови. Лиам пялится на нас. – Грегори болен. У него что-то вроде шизофрении. Он иногда собирает траву. Считает, что она лишняя на его лужайке, – рассказывает. Я окидываю взглядом лужайку, она вся засажена травой. Точно больной. – Ладно, входим, – кивает Лиам, разбивает крошечную стеклянную ячейку на двери, просовывает руку внутрь и открывает дверь. – Вроде, не воняет, – шепчу. Мы осматриваем комнаты. Везде пусто. – Е-12. Мы на месте. В доме пусто. Характерного трупного запаха нет. Последний раз его видела соседка, три дня назад… – докладывает Лиам. Толкаю дверь в ванную комнату. – Лиам! – взвизгиваю. – Диспетчер, у нас труп, – кивает Лиам. У унитаза лежит посиневшее, почти чёрное тело мексиканца, со спущенными штанами. В глазах темнеет. Невыносимый запах режет дыхательные пути. Вязкая слюна наполняет рот. Прикрываю его ладонью. – Тошнит, – еле вдыхаю. – Пошла отсюда! Не хватало, чтобы тебя стошнило прямо на него! – орёт Лиам. Я бегу по дому к выходу, но не успеваю, и меня тошнит в какое-то подобие вазы с конфетами. – Слабачка! – голос Лиама. Пошёл к чёрту! Зря я, наверное, пила так много чая… Меня трясёт. Я впервые сталкиваюсь с трупом на вызове. Это ужасно. Пожалуй, радует, если это слово можно использовать, только то, что умер он своей смертью, а не стал жертвой бандитских разборок. Скорая увозит тело, мы возвращаемся в участок. – Пожалуй, не стоит писать в протоколе, что тебя выворачивало наизнанку, – улыбается Лиам. – Я не буду писать протокол, – сжимаю губы. – Будешь, – кивает. – Нет. Это было для меня потрясением. Я ничего писать не буду, – ворчу. – Потрясением? – смеётся. – Детка, ты забыла, где работаешь? Открывай дверь, таких потрясений будет целая куча, – голос провидца. К чёрту, МакДорман! К чёрту! Пытаюсь выбросить из головы увиденное ранее. – Всем патрулям! Погоня на Двадцать шестой стрит, Даунтаун. Синий Шевроле Корвет, номер Беверли, Доджерс, три, три, девять, Омаха. Будьте осторожны, скрывающиеся могут быть вооружены! – голос диспетчера. – Е-12, включаемся в погоню! – орёт Лиам, резко разворачивается. Хорошо, что я пристёгнута, а то бы точно вылетела через открытое окно. – Зачем? Тебе мало? – смотрю на него. – Что? – Лиам морщится. – Мне до сих пор плохо. Давай поедем в участок, – хнычу. – Ты совсем ошалела? – раскрывает глаза. – Как на счёт служить и защищать? – Я служила и защищала. Но он там умер. И меня тошнило. Я не в состоянии, – по щекам катятся слёзы. – Ты не должна так реагировать, Холи! Ты офицер! Это неправильная реакция. Сиди молча, держись за ручку. Мы ведём погоню. Заткнись! – рявкает. Я киваю, пытаясь успокоить себя. Мы нагоняем целый кортеж полицейских несущихся за Корветом. – Что там справа? – спрашивает Лиам. Я поворачиваю голову на поперечную улицу. – Чисто! – киваю. – Что там? – проезжаем квартал. – Чисто! – смотрю в проулок. – Что там? – Машина! Тормози! – визжу. Мы замираем на месте. – Не жди, пока я спрошу. Окей? – Да, – киваю. – Чисто! Поехали! – кричу. Адреналин зашкаливает. В глазах искры. Это настоящее безумие. – Держись! – рявкает, бьёт по тормозам. Прямо перед нашей машиной тот самый Корвет врезается в следующую за ним полицейскую машину. Я визжу. Это очень страшно. Сердце колотится о рёбра. Я сейчас сознание потеряю. – Жива? – Лиам тяжело дышит. Я быстро киваю. Он вылетает из машины. Полицейские обступают машины. Пытаются освободить своих коллег, и убегавшего парня. Я сижу смирно. Даже пошевелиться не могу. До сих пор сжимаю ручку на двери. – Эй! Вот это да! – ко мне почти влезает Дейзи. – Я в восторге! – В восторге? – рядом с ней Клер. – Меня вытащили из-за стола и пригнали на эту погоню. Это ужасно! – Не ворчи! – морщится Дейзи. – Эй! Ты как? – озабоченно смотрит на меня. Я жму плечами. Слишком быстро всё случилось, слишком близко. – Пойдёмте, нужно помочь. Вы же типа медики. – Мы судмедэксперты. Не думаю, что мы пригодимся, – фыркает Клер. – Ужасная работа! Лучше бы я осталась в департаменте. Пойдёмте! – кивает на аварию. – Холс! – ждёт Дейзи. Я отрицательно качаю головой. – Идём! Ты чего? – улыбается. Я поворачиваю на неё голову, испуганно хлопаю ресницами. – Я… Я… Эмм… Дейзи, я, кажется, описалась! – мне не стыдно. Я очень напугана. Она подбегает ко мне. – Я бы сама описалась, если бы это случилось перед моим носом, – шепчет мне. – Ну как вам погоня? – искрящиеся карие глаза Санчеса. – Первая погоня? – Детка, мы можем отвезти Холи домой? – негромко спрашивает у него Дейзи. – Нет! Не домой! В участок! – хватаю её за руку. – А в чём дело? Испугалась О’Доннелл? – наклоняется Санчес. Я опускаю голову. – Ничего страшного. Многие так пугаются. Ты не первая! Но мы не можем отвезти тебя. Я заменю Лиама. Только с ним ты можешь вернуться, – объясняет. Я киваю. Дейзи целует меня в щёку, уходит вслед за своим любовником. – Что случилось? – плюхается на сиденье Лиам. – Почему не вышла помогать? Отлыниваешь? – Пожалуйста, отвези меня в участок, – выдыхаю. – Зачем вообще пошла в копы? В академии я думал, что ты далеко пойдёшь. А ты трусиха и слабачка. Я понял это сразу. Но решил дать тебе шанс. Прошло полгода. Ничего не изменилось. Мой тебе совет, Холи. Увольняйся. Уходи. Ты можешь пойти к судмедэкспертам. Ты же выучилась. Тебе там будет лучше. Ты не подвергнешь жизнь других опасности! Ты уже будешь работать с мертвецами! – орёт на меня. Я молча выслушиваю его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 2/77
- Следующая

