Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юг (ЛП) - Чан Зи - Страница 172
Через какое-то время на передовой появился Юэ Чжун, который увидев многочисленные трупы перед зернохранилищем, сильно помрачнел.
— Командующий! — увидев недовольного и мрачного Юэ Чжуна, Чжэн Минхэ внутренне испугался, но все же в соответствии с воинской субординацией подошел к нему и, бросив быстрый взгляд на Ху И, с тяжестью в голосе начал отчитываться: — Командир, приказ отдал я, поэтому готов понести всю ответственность.
Ху И являлся другом и сторонником Юэ Чжуна, поэтому его влияние на последнего не было секретом для остальных. К тому же Ху И был Эвольвером, обладавшим мощным навыком 2-го ранга, и во время сражения с ордами мутировавших зверей совершил немало подвигов. Поэтому Чжэн Минхэ понимал, что тот будет и дальше подниматься по служебной лестнице, и в связи с этим он, не любивший слишком рисковать, не стал перекладывать ответственность на Ху И.
— В чем твоя вина? — похлопав его по плечу, сказал Юэ Чжун. — Это вина группировок Цин-Чжу и Тянь-Лун, спровоцировавших людей на нападение, а также этих выживших, которые по дурости поддались на провокации. До тех пор, пока на нас нападают, противники будут считаться врагами, которых необходимо расстреливать и уничтожать на месте, независимо от того, кто они. Тем не менее, здесь была и твоя ошибка — до начала расстрела ты должен был сделать предупредительные выстрелы, если они и в этом случае упрямились бы, то тогда тебе больше ничего бы не помешало открыть огонь. Твой ранг понижается на одну ступень, теперь ты заместитель командира батальона, тем не менее, ты по-прежнему командуешь первым батальоном Гуйнина.
Чжэн Минхэ в прошлом мире был обычным человеком, поэтому ему не приходилось принимать столь беспощадных решений. Возможно, если бы здесь был более опытный человек, то он смог бы лучше справиться с возникшей ситуацией.
— Есть! — с немного красными глазами ответил внутренне тронутый Чжэн Минхэ, так как думал, что после столь серьезного промаха его звание опустится до рядового солдата. В конце концов, открыв огонь на поражение, они расстреляли пару сотен человек, в то время как побежавшие в панике люди раздавили до смерти еще несколько сотен.
Однако могущество Юэ Чжуна в силу его юности до сих пор было небольшим, даже несмотря на его большой опыт сражений не на жизнь, а на смерть. Ему по-прежнему недоставало талантливых боевых офицеров и искусных в политических интригах людей.
— Командующий, — обратился к Юэ Чжуну Ху И, — не вините во всем комбата Чжэна, так как инициатором расстрела выступил я.
Только в личном общении он называл его братом, в то время как при исполнении обращался в соответствии с субординацией.
— Раз так, — посмотрев на него, сказал Юэ Чжун, — ты разжалован на две ступени до командира взвода, а твое звание понижено до младшего лейтенанта.
— Так точно! — в строгом порядке ответил Ху И, после чего спросил: — Что мы теперь будем делать? Весь Гуйнин погрузился в хаос, нам будет не сложнее действовать?
Бо Сяошэн очень быстро добрался до зернохранилища и сообщил Юэ Чжуну о произошедшем нападении на правительственных чиновников, поэтому Ху И не понимал, почему Юэ Чжун, обладая решительным характером, бездействовал два ценных часа.
— Да, Чжэн Минхэ, — посмотрел на него Юэ Чжун, — защита зернохранилища на тебе, ты должен защитить его любой ценой, поэтому при появлении врагов незамедлительно открывай огонь!
Зернохранилище является главным козырем, поэтому потерять его Юэ Чжун не имеет права. Если оно падет в руки противника, то он лишится своего основного преимущества.
— Есть, командир! — торжественно ответил Чжэн Минхэ. — Пока я жив, зернохранилище не достанется врагу!
— Очень хорошо, — удовлетворенно ответил Юэ Чжун.
В тот момент, когда он, отдав последние приказы, собирался уходить, Ху И, посмотрев в сторону, сказал:
— Командир, кто-то идет.
— Что? — Юэ Чжун, посмотрев в ту же сторону, увидел Чай Цзыцана, приближавшегося к зернохранилищу с белым флагом в руках и, удивившись этому, приказал: — Пропустите его.
Один человек не представлял никакой угрозы для зернохранилища, которое защищается большим количеством солдат. Преодолев заградительные кордоны, Чай Цзыцан, командир батальона, ранее защищавшего это зернохранилище, немедленно обратился к Юэ Чжуну:
— Я готов стать подчиненным командующего, поэтому надеюсь, что вы сможете принять меня.
— Хорошо, — легко ответил Юэ Чжун. — Есть ли у тебя какие-нибудь условия?
Переманивание на свою сторону Чай Цзыцана имеет огромное значение для Юэ Чжуна. С одной стороны, он станет хорошим примером для других офицеров, а с другой, он, как подчиненный Ду Шаньсюна, прекрасно знал о взаимоотношениях между его полевыми командирами. Если Юэ Чжун сможет заручиться его поддержкой, то получит немалую выгоду.
— Моя личная сила не столь внушающая, поэтому я надеюсь, что командующий позволит моим братьям также присоединиться, чтобы мы вместе работали для вас, — ответил Чай Цзыцан.
После смерти Ду Шаньсюна все его верховные командиры сразу же начали делить армию на различные фракции, как-никак в нынешнее время люди с оружием обладали большой властью и влиянием. Без Ду Шаньсюна никому теперь не было дела до солдат Чай Цзыцана, которые сейчас были пленниками Юэ Чжуна, поэтому, подумав какое-то время, он принял решение примкнуть к Юэ Чжуну, ведь таким образом он, вероятно, снова обретет влияние военного командира.
— Ты уверен, что сможешь их убедить? — нахмурившись, спросил Юэ Чжун.
— Если бы Ду Шаньсюн был жив, то, скорее всего, у меня это не получилось бы, — ответил Чай Цзыцан. — Но сейчас, когда его больше нет, я на 70 % уверен, что смогу убедить своих людей, чтобы они работали на вас.
— Отлично, — усмехнулся Юэ Чжун. — Чай Цзыцан, с этого момента ты мой подчиненный и командир 9-й усиленной роты, а твои братья снова станут твоими солдатами. Устроит?
— Так точно! — радостно ответил Чай Цзыцан и, встав на одно колено, торжественно поклялся: — Готов не щадя жизни верно служить командующему!
Он сразу же получил должность командира роты и своих солдат в подчинение, что не могло его не радовать, ведь сюда он пришел совсем один, оттого Чай Цзыцан и был таким возбужденным. В нынешнем мире только сильный имеет право на собственное мнение, а получив в подчинение таких опытных солдат, он быстро сможет с их помощью стать одним из ведущих офицеров Юэ Чжуна.
Глава 430. Разделенная армия
Обычно Юэ Чжун после взятия в плен солдат противника начинал их переформировывать и присоединять к своей армии, но здесь, в Гуйнине, ему приходилось действовать по-другому. Сейчас у него не было времени на создание новых взаимосвязей в своих подразделениях, так как ему необходимо было немедленно получить боеспособный отряд, связи внутри которого уже налажены. Разрешив Чай Цзыцану командовать сдавшимися в плен солдатами, Юэ Чжун сразу же сможет использовать их. Именно поэтому он позволил ему стать командиром его братьев.
Чай Цзыцан в одиночку вошел к выжившим пленным своего батальона и, благодаря его уговорам, 90 % солдат приняли решение присоединиться вместе с ним к Юэ Чжуну, в то время как оставшиеся бойцы, проявив свою несгибаемость, решили остаться заключенными.
Завершив все приготовления, Юэ Чжун вместе с экспертами Небесного Союза, иностранным легионом Лармана, пехотным батальоном вооруженных до зубов бойцов Ин Кайшаня и усиленной ротой Чай Цзыцана покинул зернохранилище. Таким отрядом в 2000 солдат они направились вглубь города.
Таким образом, Юэ Чжун вывел с территории зернохранилища всех неустойчивых людей, оставив Чжэн Минхэ только два батальона проверенных солдат, которые либо были бойцами группировки Цин-Ши, либо пришли в Гуйнин вместе с Юэ Чжуном, либо же присоединились к нему по собственной инициативе после победы над ордой мутировавших зверей.
Войдя в город, отряд Юэ Чжуна занял одну из открытых площадей, после чего он обратился к Чай Цзыцану:
- Предыдущая
- 172/327
- Следующая

